<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715</id><updated>2012-02-28T13:36:06.609+09:00</updated><category term='写真'/><category term='クリエイティブコモンズ'/><category term='日本文化'/><category term='いろいろ'/><category term='ブログ'/><category term='ヲタク系'/><title type='text'>彦左衛門</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>77</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-8921348157927583409</id><published>2011-02-09T19:44:00.000+09:00</published><updated>2012-01-16T14:49:49.065+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本文化'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='写真'/><title type='text'>初めての写真ブログ：お台場ネオ東京</title><content type='html'>&lt;div style="padding: 3px; text-align: left;"&gt;パナソニックのGH1カメラを購入してから、ずっと写真のブログに手を出したかったけど今までには、中々時間と機会が無かった。&lt;br /&gt;しきし、つい最近、赤ちゃんが大きくなったり、もうちょっと自由にカメラが持ち出せるようになったので、早速お台場でカメラの使い方をためしてみたかったです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;多くの外国人には、日本や東京に対するイメージはアニメや漫画に大きく影響されています。&lt;br /&gt;「あきら」のネオ東京を代表例として、若い人々が東京に来ると、そのビジョンを実現させるところをみたいのが皆の本音でしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それに対して、私はいつもお台場を勧めます。&lt;br /&gt;将来的な建築のデザインや交通の機関があって、東京のスカイラインもきれいに眺める事ができるところとして、外国人の観光客にとても魅力的なスポットだと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ただ、１点だけフィードバックしたいと思います・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;せっかく、観光客を喜ばせる「未来の東京」のイメージを実現できた素敵な場所ができたのに、なぜ景色のセンターピースが自由な恵みになっているのでしょうか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もちろん自由な恵みはニューヨークだけにあるものではないし、日本はアジアの中で代表する自由民衆国家のことをアピールしたいと思われるかもしれませんが、はっきりって、よく出来た「未来東京の雰囲気を打ち壊す影響を与えてしまいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;東京のスカイラインの写真を撮ると一生懸命に入れないように頑張らなきゃいけないと感じる人も多いし、そして、東京や日本からの深い意味のメッセージを抱えているかもしれませんが、第一印象は大体「ニューヨークのパクリじゃない？」と、いつも残念だと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;同じようなところで広島県の宮島の門とか考えると同じように代表的な印象を与えるスポットになれるのに、もっと日本らしく感じるシンボルが良いと思います。&lt;br /&gt;例えば、一時期だけあったガンダムでも、そういうものの方が良いシンボルと未来の期待を表現するものとなると感じます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まぁ、ちょっと文句話をおいて、お台場は大好きなところで、どんどんどんどんこういう「ネオ東京」が豊洲や新しい埋立地で実現できれば最高に面白く思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;写真と動画を以下に、ごゆっくりでどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/5395425240/" title="photo sharing"&gt;&lt;img alt="" src="http://farm6.static.flickr.com/5251/5395425240_4fa6b30355.jpg" style="border: solid 2px #000000;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 0.8em; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/5395425240/"&gt;Odaiba Decks and Fuji TV Building&lt;/a&gt;, originally uploaded by &lt;a href="http://www.flickr.com/people/43120948@N04/"&gt;Hikosaemon&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="padding: 3px; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/5394831157/" title="photo sharing"&gt;&lt;img alt="" src="http://farm5.static.flickr.com/4087/5394831157_23895d1e0a.jpg" style="border: solid 2px #000000;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 0.8em; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/5394831157/"&gt;Odaiba Decks and Fuji TV Building&lt;/a&gt;, originally uploaded by &lt;a href="http://www.flickr.com/people/43120948@N04/"&gt;Hikosaemon&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="padding: 3px; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/5395430196/" title="photo sharing"&gt;&lt;img alt="" src="http://farm5.static.flickr.com/4091/5395430196_ff188e6f24.jpg" style="border: solid 2px #000000;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 0.8em; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/5395430196/"&gt;Tokyo Bay Bridge&lt;/a&gt;, originally uploaded by &lt;a href="http://www.flickr.com/people/43120948@N04/"&gt;Hikosaemon&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="padding: 3px; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/5395430670/" title="photo sharing"&gt;&lt;img alt="" src="http://farm6.static.flickr.com/5140/5395430670_d06ca48808.jpg" style="border: solid 2px #000000;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 0.8em; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/5395430670/"&gt;Tokyo Bay and Hamamatsucho&lt;/a&gt;, originally uploaded by &lt;a href="http://www.flickr.com/people/43120948@N04/"&gt;Hikosaemon&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="padding: 3px; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/5395431140/" title="photo sharing"&gt;&lt;img alt="" src="http://farm6.static.flickr.com/5173/5395431140_052e9be07a.jpg" style="border: solid 2px #000000;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 0.8em; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/5395431140/"&gt;Odaiba Decks and Fuji TV Building&lt;/a&gt;, originally uploaded by &lt;a href="http://www.flickr.com/people/43120948@N04/"&gt;Hikosaemon&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="padding: 3px; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/5394835107/" title="photo sharing"&gt;&lt;img alt="" src="http://farm6.static.flickr.com/5177/5394835107_0d80e99e31.jpg" style="border: solid 2px #000000;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 0.8em; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/5394835107/"&gt;Odaiba Beach - No Swimming&lt;/a&gt;, originally uploaded by &lt;a href="http://www.flickr.com/people/43120948@N04/"&gt;Hikosaemon&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="padding: 3px; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/5394835541/" title="photo sharing"&gt;&lt;img alt="" src="http://farm6.static.flickr.com/5252/5394835541_f4c632a371.jpg" style="border: solid 2px #000000;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 0.8em; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/5394835541/"&gt;Walkway to Venus Fort&lt;/a&gt;, originally uploaded by &lt;a href="http://www.flickr.com/people/43120948@N04/"&gt;Hikosaemon&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="padding: 3px; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/5395433020/" title="photo sharing"&gt;&lt;img alt="" src="http://farm5.static.flickr.com/4077/5395433020_4e7c9a8920.jpg" style="border: solid 2px #000000;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 0.8em; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/5395433020/"&gt;Zepp Tokyo Ferris Wheel&lt;/a&gt;, originally uploaded by &lt;a href="http://www.flickr.com/people/43120948@N04/"&gt;Hikosaemon&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="padding: 3px; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/5395434504/" title="photo sharing"&gt;&lt;img alt="" src="http://farm6.static.flickr.com/5015/5395434504_d1349264de.jpg" style="border: solid 2px #000000;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 0.8em; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/5395434504/"&gt;Shimbashi Station&lt;/a&gt;, originally uploaded by &lt;a href="http://www.flickr.com/people/43120948@N04/"&gt;Hikosaemon&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="padding: 3px; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/5395435344/" title="photo sharing"&gt;&lt;img alt="" src="http://farm6.static.flickr.com/5099/5395435344_e88a789162.jpg" style="border: solid 2px #000000;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 0.8em; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/5395435344/"&gt;Shimbashi Station&lt;/a&gt;, originally uploaded by &lt;a href="http://www.flickr.com/people/43120948@N04/"&gt;Hikosaemon&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="padding: 3px; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/5428282422/" title="photo sharing"&gt;&lt;img alt="" src="http://farm6.static.flickr.com/5179/5428282422_75fddf7ea2.jpg" style="border: solid 2px #000000;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 0.8em; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/5428282422/"&gt;Map to Odaiba&lt;/a&gt;, originally uploaded by &lt;a href="http://www.flickr.com/people/43120948@N04/"&gt;Hikosaemon&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 0.8em; margin-top: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 0.8em; margin-top: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="311" src="http://www.youtube.com/embed/8-jkIjwXVGY" title="YouTube video player" width="500"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-8921348157927583409?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/8921348157927583409/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2011/02/blog-post_09.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/8921348157927583409'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/8921348157927583409'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2011/02/blog-post_09.html' title='初めての写真ブログ：お台場ネオ東京'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm6.static.flickr.com/5251/5395425240_4fa6b30355_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-5108813833090985269</id><published>2011-02-03T11:30:00.003+09:00</published><updated>2012-01-16T14:53:11.230+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='いろいろ'/><title type='text'>これから相撲はどうなるかな・・・</title><content type='html'>相撲の八百長がこんなに明白に出てくると、初めて本当になくなるかと心配してくる。少なくとも、次の場所はNHKがまた放映しないだろうし、文部省も縁を切る可能性がある。&lt;br /&gt;だって、これを見ていると、その朝青龍のこととかって本当にどうでもよく見えてくるんだよね。外国人力士じゃなくて、日本人力士と元力士と協会の中で偉い親方の中でも、大麻、暴力団員とのふかい関係、賭博、恐喝、と殺害までもあったんじゃない、この１年だけで？&lt;br /&gt;そもそも取り組み事態がウソだったとすれば、崩壊するんじゃないかと心配。特にせっかく伝説的な横砂が今できたのに、「白鵬時代」ってスキャンダルだけで思い出されそうで本当に残念ですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;普通な透明なスポーツとして立て直すのしかないかもしれません。やっぱり相撲の「閉鎖社会」と宗教との深い絡みがこの組織的な問題の原因の大きな要素じゃないかと思う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こうなるのが残念で残念でしょうがないけどね。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-5108813833090985269?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/5108813833090985269/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2011/02/blog-post.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/5108813833090985269'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/5108813833090985269'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2011/02/blog-post.html' title='これから相撲はどうなるかな・・・'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-400112807555921763</id><published>2010-10-25T21:15:00.000+09:00</published><updated>2012-01-16T14:54:14.650+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ヲタク系'/><title type='text'>外国人として見た日本の携帯電話・スマートフォンの現状</title><content type='html'>最近携帯電話の買い替えを考えていて、やっぱり今まではiPhoneでそのまままたスマートフォンにしたいと思うけど、結構悩ましいよね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だって、今まで数年、なぜか日本のメーカがスマートフォンに対してほぼ興味を示さずにフィーチャーフォンのままで続いて、スマートフォンが欲しい自分がいつもアメリカや、韓国や、台湾の携帯電話を羨ましく見ているばかりでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;絶対に日本の携帯電話のコンポーネントの方が良いはずなのに、なぜスマートフォンを作らないのか、っていつも不思議に思っていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今年はiPhone３Gを4Gに変えようと最初思ったけど、やっぱり４Gの色々な品質の問題や、Apple自身のアプリに対する方針などの悪い印象を受けて、やっぱりアンドロイドでもトライしようと思った。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・・・にしても、やっぱり持っている楽しいAppleのアプリがまだ欲しいからたぶんiPod Touchとアンドロイド電話という方針で最近携帯電話ニュースを興味深くみている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IT Mediaニュースなどの記事では、特にKDDIとNTTが「これからスマートフォンをいっぱい出すから」と繰り返す記事がいっぱいあったけど、いつも２０１０年末・２０１１年初めって書いてあって、あまり詳しいことは書いていなかった。ただ「日本の消費者がまとめる機能を備えた携帯電話を提供する」だけと強調してきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;確かに、それに期待したいと思う。&lt;br /&gt;だって、一番最初にiPhoneのきれいな画面を見た時「ワンセグがなくて本当に残念」だと思ったり、無理やりSuicaをiPhoneケースに突っ込もうとしたり、そういう当たり前の日本の電話機能が充実していないところを結構認識していました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;絶対日本のメーカーだったら、そういう機能を備えたり、もっときれいな画面、や高画質のカメラも絶対にできるはずのに・・・とよく思って、日本のメーカーを期待して待っていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それで、先週CEATECでは要約シャープのIS03が発表されました。すばらしい日本らしいスペックで、iPhoneそっくりの形で、アンドロイドのOSで、一見でずっとまとめていた理想的な携帯に見えました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ただ、欠点もあるそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まず前面のカメラがないことがちょっと気になる。&lt;br /&gt;やっぱり日本に住む外国人として、これからスカイプやそういうソフトで携帯からビデオチャットが出来る時代を楽しみにしていて、最近の海外のスマートフォンが当たり前に備えているのに、IS03にはなかった。まぁ、これからのモデルに入るかも・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;後、指示板を読んで、やっぱり気になるのはユーザ・インターフェース（UI）。完全フラッシュを対応したアンドロイド2.2じゃなくて、その前の２．１のバージョンで、後新しい技術を色々対応させるようにカスタマイズがいっぱいされたOSで、OSソフトの動作は「カクカク、もっさり」らしい・・・&lt;br /&gt;&lt;a href="http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1048300220"&gt;http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1048300220&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうするとやっぱりソフトバンクの台湾のHTC Desire HDが魅力的になる。日本ようの機能が充実していないけどAndroid 2.2で、しっかり良いスマートフォンらしくて、そしてソフトバンクと解約せずに済むからよさそうに見えてくる・・・&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.htc.com/www/product/desirehd/overview.html"&gt;http://www.htc.com/www/product/desirehd/overview.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とりあえず、１２月までに待って、日本のメーカからIS03らしいものがこれ以上出てこなかったら、たぶんHTCにする。&lt;br /&gt;・・・そしてiPod Touch・・・&lt;br /&gt;まぁ、とりあえず、きっとこれからはパソコンやノートやテレビより、スマートフォンが盛り上がる電化製品となる事で色々日本のメーカの進化を見るのを期待して楽しみできると確信しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;皆さんはどう思いますか？スマートフォンを持っていますか？買おうと思っていますか？理想的なスペックってなんなんですか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;是非、コメントで教えてください！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peace&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-400112807555921763?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/400112807555921763/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/10/blog-post_25.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/400112807555921763'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/400112807555921763'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/10/blog-post_25.html' title='外国人として見た日本の携帯電話・スマートフォンの現状'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-6001977020943572031</id><published>2010-10-14T20:45:00.000+09:00</published><updated>2012-01-16T14:53:11.231+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='いろいろ'/><title type='text'>インフルエンザ予防接種</title><content type='html'>今日インフルの予防接種をうけました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;赤ちゃんが保育園に通い始めたし、やっぱり自分の健康だけじゃなくて、家族全体を意識しないといけないなと思って初めて受けました。&lt;br /&gt;日本に最初来たころには、フェースマスクを掛ける習慣や手をよく洗ってうがいをする習慣がまったくなくて、日本人の行動を見たら不思議に思った。&lt;br /&gt;マスクは大気汚染防止かな？と思ったり、手を洗いすぎると逆に菌に弱くなるという考え方もあったから、日本人の行動を見て、よく理解できなかった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やっぱり東京で生活すると少しずつわかってくる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まず、冬での東京の乾燥の度合いにびっくりしました。最初１・２年の冬でのどが荒くて、風邪を引きっぱなしで、会社の同期に加湿器の説明を受けるまでに、乾燥で病気になれる事自体も知らなかったのだ。（NZは一年中ジメジメしているから）&lt;br /&gt;加湿器とうがいをする事ですっかり大丈夫になって、今加湿器の大ファンになっています。&lt;br /&gt;手洗いは妻と結婚してからさせられて、最初は門独裁と思ったけど（家に帰って手を洗ったりするのは日本の小学生みたいと思って）それでも効果も最早目に見えるようになって、そして最後には赤ちゃんが生まれたら、問題もなく、電車での通勤でフェースマスクをつけるようになった（とにかく最初のころには）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その赤ちゃんが生まれたタイミングではちょうど豚インフルが流行っていて、やっぱり赤ちゃんがいると人ごみのところでは結構パラノイアになりますね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やっぱり日本では通勤や、買い物や会社で一日で数千人の人と一緒に空気を共有していることで、その中の一人でもちゃんとやらなかったら、他の数十人でも病気になれると考えたら、日本の衛生にたいする感覚がよくわかってくる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そういう意味ではやっぱり自分でもそういう見方をするようになって、母国に戻ると大変かもね（笑）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;っていうことで皆さんも、予防接種を忘れずに、これから寒くなるのでお大事にしておいてね！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ピース&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-6001977020943572031?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/6001977020943572031/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/10/blog-post_14.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/6001977020943572031'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/6001977020943572031'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/10/blog-post_14.html' title='インフルエンザ予防接種'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-6601238303530319988</id><published>2010-10-14T00:35:00.002+09:00</published><updated>2012-01-16T14:53:11.231+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='いろいろ'/><title type='text'>ご無沙汰です！</title><content type='html'>最近あまりブログや動画の投稿をしていなくてすみませんでした。&lt;br /&gt;色々あったけど今伝えたいのは元の調子で戻ってきました。&lt;br /&gt;これから色々キャッチアップのブログを準備しているのでぜひこれからお楽しみにしてください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なぜこんな１・２ヶ月いなかったのかというと、まぁ、色々同時にあって、今ちょっと説明するけどこれからのブログの中でも少し触れようと考えていま:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・仕事がまた大変忙しくなった。時期がよくなったら今度説明するかもしれないけど、俺の仕事は忙しくなると本当に睡眠３時間未満で土・日も含めて毎日午前４時まで平気で仕事する事になって、どうしょうもないのよ。特に毎年８月がピークみたいで、今年もちょっと大変でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・パソコンのHDDが死亡しました。突然に（ク）ソニーのHDDが動作しなくなって、赤ちゃんの写真やソフトを復旧するには色々お金も手間がかかって、今度ブログでもっと詳しく書くと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・保育園のはじまり・・・そうするとやっぱり赤ちゃんが色々な病気を感染して家に持って帰ってきたら、俺も風邪でいきなりダウンとなった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;つまり、色々あったって事ですね・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まぁ、たまには本物の人生がこうやって忙しくなるし、たまにはパソコンからしばらく話して人生の中の重要なことにちゃんと気を使う時間をかける必要があると思います。&lt;br /&gt;まだ相変わらず色々面白い趣味と実験に取り組んでいるし、これからどんどん明らかにするつもりです。&lt;br /&gt;とりあえず伝えたいのは、自分が元気で相変わらず幸せのままで、これからも是非こういうつまらないブログでよろしければ、是非よろしくお願いします。&lt;br /&gt;ピース！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-6601238303530319988?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/6601238303530319988/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/10/blog-post.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/6601238303530319988'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/6601238303530319988'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/10/blog-post.html' title='ご無沙汰です！'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-5022816090147345110</id><published>2010-06-02T19:09:00.001+09:00</published><updated>2012-01-16T14:51:56.798+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>Zen Remix</title><content type='html'>まだ開発中なんだけど、クリエイティブ・コモンズのリミックスできるコンテンツを紹介するというテーマで、新しいHPをはじめました：&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.zenremix.com/"&gt;http://www.zenremix.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そもそもYouTubeで自分のDJプリを見せようと思っていたけどやっぱり著作権の問題で、やめて、それで数年にわたって、共有・再利用許可を含む音楽と素材をウェブから集めて、自分で紹介したり、パフォームしようと思っています。&lt;br /&gt;CCを理解していも、中々その使い方と、品質の良い素材をどう探すかというのがまだ大きな課題で、CCの使い方、検索リンク、と進めの品質の高い特選の今鉄を紹介しようと思っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こういう素材を使ったり、自分の素材をこのプールに貢献するとウェブがもっと自由で楽しくなったり、更なるクリエーションの実現にもつなぐと思いますので、是非みて、自分でも利用条件を守りながら遊んでみてください！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peace&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-5022816090147345110?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/5022816090147345110/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/06/zen-remix.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/5022816090147345110'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/5022816090147345110'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/06/zen-remix.html' title='Zen Remix'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-3666370401269652730</id><published>2010-06-01T19:07:00.000+09:00</published><updated>2012-01-16T14:51:56.799+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>文化紹介のコラボ動画</title><content type='html'>08年にYouTubeを始めた頃から、色々な文化のすれ違いと外人がドジりやすい所を紹介する動画を作ろうと思っていたけど中々しなかった。その中では、日本人との正しい議論の仕方を昔からやろうと思っていました。きっかけは自分の辛い経験で、議論に直接ばかにする発言やちょっときついジョークを混ぜ入れた事で自分が人研関係の問題を起こした事あるから、そのダメと正しい事例の紹介を動画でしようと思っていました。&lt;br /&gt;ちょうどこの話題で日本語ペラペラの&lt;a href="http://youtube.com/thegakuranman"&gt;TheGakuranman&lt;/a&gt;と説明したところ、彼もこういう問題を自分で起こして、それで「今度はカウンセリングを繰り返すより、コラボ動画でやろうよ」と提案しました。&lt;br /&gt;自分でスクリプトを書いて、大好きなブロガー&lt;a href="http://youtube.jp/elevencolors"&gt;Elevencolors&lt;/a&gt;と&lt;a href="http://youtube.jp/hanafubuki"&gt;Hanafubuki&lt;/a&gt;を呼びかけて作ってみました。&lt;br /&gt;自分でいうけど、結果は素晴らしかったです♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/eR8-Z2RWYHY&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/eR8-Z2RWYHY&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1" width="480" height="295" allowscriptaccess="never" allowfullscreen="true" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ほとんどの日本人がこのギャグとレッスンの意味を通じてくれたようだが、一部の外国人にこれは多少問題となりました。&lt;br /&gt;「外国人で外国人を馬鹿にするな！」や、「日本人と白人にだめな変形をかけるな！」と、いくつかの批判的なコメントもありました。このコメントにあった共通点は：(1)ユーモアが全く分かっていない人だそうだという事、そして（２）文化と人種の違いが分かっていない事。アメリカや多様民族が集める国には、人種差別・区別や偏見の話題はよくあるけど、敏感な人も多くて、よく問題になる話題です。ただ、この動画のテーマはその人種のではなく、国の文化の違いの話で、日本で文化的に日本的なやり方になれた外人や完全にアメリカ文化となった日系人でこのパターンも十分ありえると理解できなかったそうでした。もちろん内容はユーモア的で、大げさで、そしてコメントで訂正して、最初の強引のやり方は日本人はしないわけでもないし（特に若い日本人が良くこういう事で引っ掛かることがある）、そしてもちろん冷静に議論できる外国人もいっぱいいる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まぁ、最終的にしつこく攻めた人はわざといじいじしていたか、バカすぎて話す意味がないから2人をブロックしました。それ以外にはほとんどの人が楽しんでくれたようで、またこういう実際経験ベースの文化紹介をコラボで今度やりたいと思います。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-3666370401269652730?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/3666370401269652730/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/06/blog-post.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/3666370401269652730'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/3666370401269652730'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/06/blog-post.html' title='文化紹介のコラボ動画'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-4048142259212298809</id><published>2010-05-31T19:42:00.000+09:00</published><updated>2012-01-16T14:51:56.800+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>Japan Times</title><content type='html'>今年のYouTube花見は我が息子の初めての花見となって、それで色々が楽しかったけど大変でした。&lt;br /&gt;赤ちゃんと妻を連れて言って、みんなとちゃんと挨拶をしながら、赤ちゃんの面倒を見るのも大変で、結局あまりなにもちゃんとできなかった。ほとんど誰ともちゃんと話す事ができなかったけど、JapanTimesの記者にアプローチされて、取材されました：&lt;br /&gt;&lt;object height="295" style="background-image: url(http://i3.ytimg.com/vi/RzsTpim3FYo/hqdefault.jpg);" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/RzsTpim3FYo&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/RzsTpim3FYo&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1" width="480" height="295" allowScriptAccess="never" allowFullScreen="true" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それで、「今度メールでもっとまとまった取材をしても良いですか？」と聞かれて、もちろんっていう事で最近その記事と動画が公開されました。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nc20100428br.html"&gt;http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nc20100428br.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="295" style="background-image: url(http://i3.ytimg.com/vi/joippHkCboA/hqdefault.jpg);" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/joippHkCboA&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/joippHkCboA&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1" width="480" height="295" allowScriptAccess="never" allowFullScreen="true" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まぁ、結構楽しかったで、日本語字幕を動画につけたので是非見てみて♪&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-4048142259212298809?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/4048142259212298809/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/05/japan-times.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/4048142259212298809'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/4048142259212298809'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/05/japan-times.html' title='Japan Times'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-6624409001620997487</id><published>2010-05-30T19:37:00.005+09:00</published><updated>2012-01-16T14:53:59.116+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本文化'/><title type='text'>外人ケンカ</title><content type='html'>YouTubeでは動画作者同士でくだらない口論とやりあいになるとこれはよくDramaと呼ばれていて、日本の日本人と外国人の動画作者コミューにティーの特徴の一つは、ここでのDramaの無さと言う事です。&lt;br /&gt;それで、珍しくBobbyJudoという動画作者の質問動画のきっかけで急に大暴れとなりました。&lt;br /&gt;動画のテーマは簡単でした。佐賀県に白人の外国人として何年住んでも、やっぱりまだまだ仲の良いはずの地元の人に珍しいもの扱いされるのは精神的に参っていたそうで、動画で日本に住む外国人に向けて「俺はいつまでも普通な人間として扱いされないのか？」と聞いてみました。&lt;br /&gt;その動画のコメントでも、自分のコメントは「佐賀県みたいな地方は地元じゃない日本人でも結構大変だと思うよ。もっと目立たない存在を目指していたら、東京・大阪・名古屋みたいな大きな都会に来た方が良いかもよ。ただ、そうするときっと佐賀県の経験が役立てたと感じるし、懐かしくなるとおもうよ」と投稿しました。日本人からのPMでも「英語で書けないけど、日本人もだって、佐賀県は大変だよと伝えてください」とメッセージをもらいました。&lt;br /&gt;外国人として日本で生活するのはやっぱり色んな道があって、12年の日本生活を経て、「こうすべきやああすべき」を言うよりも、みんながそれぞれ自分のやり方を探して見つけるべきだと思うようになって、基本的に動画レスやまとまった回答とアドバイスを控えようと最初思いました。&lt;br /&gt;色んな動画回答のなかでは、一番気に入った動画はHirokochannelの勇気を持って英語で作った回答です：&lt;br /&gt;&lt;object height="344" style="background-image: url(http://i1.ytimg.com/vi/8gxzRbEZqNw/hqdefault.jpg);" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8gxzRbEZqNw&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/8gxzRbEZqNw&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1" width="425" height="344" allowscriptaccess="never" allowfullscreen="true" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;結論として：「日本人に受けいられない事をストレスになる必要はない、あなたは外人で、それはそれで良いよ。外人だって、悪い事ばかりじゃないし、いいんじゃない？」この数年佐賀県に住んでストレスになたBobbyさんに対して一番ただいいアドバイスだと思いました。&lt;br /&gt;ただ、残念で、Hirokochannelの主張点を完全に理解せず攻めた回答動画があった：「俺の国では顔で変形を持ったり、別扱いしないのに、オマエは日本でそれで良いって？自分だって留学した時に受け入れてもらいたかったと言ったのに矛盾しているじゃない？」とバカな動画レスがあって、全体の口論が熱くなった。その攻めの動画レスに対して「こいつは日本の話を何もわかっていないから話を無視スべき」という動画Hirokochannelを守る動画を作ったGimmeaflakemanがいて、攻め動画レスを作ったTokyoZeplinの仲間が熱くなって、色々ぐちゃぐちゃとなりました。&lt;br /&gt;これであまり大暴れになっていると思ったから、落ち着かせるように動画を作ってみました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;作る場所がと時間が限られたせいで、レフしたラグビーしあいの前と後で適当に動画をとって、編集なしの英語動画チャンネルのHikotalkに投稿しようと思いました。話は自分の日本生活の経験とその結論。みんながどこでみんなをすれ違ったりしているのかを指摘して、なんとか落ち着かせようと思っていました。結果として動画はありえない25分ぐらいになって、Hikotalkはパトナーチャンネルではないという事で、動画は10分制限があって分割しないと投稿できない。&lt;br /&gt;ただ、Hikosaemonだったら、パートナーチャンネルで時間は無制限だという事で、じゃあ、動画レスとして、数日だけ投稿して、BobbyJudoとケンカしているみんなにレスとして送って、後で「動画がダメになった」と思われないように投稿しとうと思いました。&lt;br /&gt;動画の主な主張は「俺は日本人と一生懸命に長い間かけてなろうとして、そしてある程度成功しただけど、結論として日本を尊敬しながら、自分で外人だと言う事も理解して受けいるのも必要です。日本人だって甘い生活を送っていないし、日本人になるのも甘い選択じゃないよ」と主張しました。&lt;br /&gt;&lt;object height="295" style="background-image: url(http://i2.ytimg.com/vi/EYvpHPT0ZM0/hqdefault.jpg);" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/EYvpHPT0ZM0&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/EYvpHPT0ZM0&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1" width="480" height="295" allowscriptaccess="never" allowfullscreen="true" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;はっきりって、この動画はひどいです。ぶれているし、後半はうるさい埼玉にある高速道路のそばで撮影した。投稿をするのを恥ずかしい動画でした。&lt;br /&gt;なのに、「削除する」と言って、動画が特別に長かったせいなのかわからないけど、25分の動画をすべてみてコメントを残した人のかずは記録的でした。「素敵な話を削除しないで！」ってコメントが多く、結局残す事にしました。&lt;br /&gt;ただ、気になったのは、「なるほど、日本に行ったら、日本人にならなくて良い」というコメントがあって、その後もうちょっとちゃんとした訂正の動画をつくりました。&lt;br /&gt;その訂正では、「日本にいる最初の数年は死にかけて日本人になるように頑張るのはお薦めです。なぜかというと日本人の文化と気持ちが深く理解して尊重しないと外国人としても、日本人としても日本で生活するのは難しいですから。ただ、その数年後、限界に当たりそうになったら、そのタイミングで、自分の文化とルーツをしっかり思い出して持つ事も重要だ」という強調でした。&lt;br /&gt;つまり、もう日本人に成りかけたBobbyJudoには「もう、君は外人で良くて、安心して」というけど、日本に来たばかりの何も知らない人には「君はちゃんと日本人になる気分で日本と日本語を勉強しなさい」と。ちょっと矛盾はあるけど、日本で長く幸せに暮らすには個人的なベストやり方だという結論にたどり着きました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/lE-cpTzHnWk&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/lE-cpTzHnWk&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1" width="480" height="295" allowscriptaccess="never" allowfullscreen="true" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;色々ぐちゃぐちゃだったけどこの最後の動画は本当に私の日本に住む事に対する気持ちとアドバイスをよく表現しているので、最初には共有するつもりはなかったディープな話となりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;是非チェックしてください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-6624409001620997487?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/6624409001620997487/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/05/blog-post_30.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/6624409001620997487'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/6624409001620997487'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/05/blog-post_30.html' title='外人ケンカ'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-5171808904144234785</id><published>2010-05-29T19:50:00.000+09:00</published><updated>2012-01-16T14:51:56.800+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>MyEyes Tokyo</title><content type='html'>今度これを詳しくブログを書くつもりですけど、Mixiを通じて、&lt;a href="http://www.myeyestokyo.com/"&gt;http://www.myeyestokyo.com/&lt;/a&gt;&amp;nbsp;を運営している方に連絡をいただいて「是非ランチしてお会いして、色々相談の話をしたい」と連絡をもらって、面白いHPで動画でも良いネタじゃないかと思って、ランチの途中に動画を撮影しました。&lt;br /&gt;東京に住んで、日本人と同じのように普通な仕事をして生活する外国人を紹介するブログで、その店やレストランや色んな面白い仕事をして日本に住む外国人に「日本の生活はどう」と「日本と日本人をどう見ている」等の興味深い質問を聞いて作った記事のブログです。是非お薦めします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その動画はあまり画質とマイクが良くないXactiで撮影した原因もあるけど、音声がひどくて、そして画像もそんなに面白い所がなかったので、ソフトでちょっと気合を入れて、音声のクリーニングや動画の効果をかけてみました。まだまだすべてで満足にいく動画にはなっていないけど、中々面白くできたと思うので、是非チェックしてください。&lt;br /&gt;&lt;object height="295" style="background-image: url(http://i2.ytimg.com/vi/AYqTJBi4q2I/hqdefault.jpg);" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/AYqTJBi4q2I&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/AYqTJBi4q2I&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1" width="480" height="295" allowscriptaccess="never" allowfullscreen="true" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-5171808904144234785?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/5171808904144234785/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/05/myeyes-tokyo.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/5171808904144234785'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/5171808904144234785'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/05/myeyes-tokyo.html' title='MyEyes Tokyo'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-6152014961105024101</id><published>2010-05-28T19:45:00.000+09:00</published><updated>2012-01-16T14:51:56.801+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>YouTubeとNicoNicoDouga</title><content type='html'>YouTubeではパートナーなんだけど、収入を得ない形で動画を作成していて、頑張って動画を作成するのを継続しています。時間が限られてきた事で、毎週動画を作るプレッシャーを逆に、2週間にちょっと伸びて、そのもうちょっとある時間でもっと完成した動画を作るように色々研究指定ます。動画編集ソフトをアップグレードした事で、色々音声と動画の効果をかけて、動画の完成度を引き上げるように頑張りながら、今までよりもうちょっとオリジナルでクリエイティブな動画になるように頑張っています。上にある花見銅がもその例の一つなんだけど、他にも以下のポイントでちょっと紹介して、今度のブログでもっと詳しくアップデートしたいと思っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もう一つ面白かった出来事は、かなり前作ったクリエティブ・コモンズ紹介の動画が他人にコピーされてNicoNicoDougaに投稿されて。&lt;br /&gt;ちなみに、自分の動画の最後にいつもクリエイティブ・コモンズの許諾を載せて、それで作者表示と他の条件を守る限り、俺は他人による再投稿を認めている許可です。&lt;br /&gt;気づいたら、ものすごいたくさんの人がその動画を見て、優しいコメントを載せています：&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm9691351"&gt;http://www.nicovideo.jp/watch/sm9691351&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そのきっかけで自分でもいくつかの動画を自分で投稿をしてみました。&lt;br /&gt;そもそも日本人向けの日本語動画だし、ニコ動画のコメントの仕組みで見るのが面白いと思って投稿してみたけど・・・やっぱりあまり人が見ていないのようです。&lt;br /&gt;たぶんタッグ等の付け方が分からないか下手というのも原因の一つなんだけど、実験として面白かったし、ニコ動画に詳しい方がアドバイスしてくれたら、もっと積極的にそこでもたまに投稿するかもしれません。すべての投稿した動画に「Hikosaemon」タグをつけたのでここで見つけれます：&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.nicovideo.jp/tag/hikosaemon"&gt;http://www.nicovideo.jp/tag/hikosaemon&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-6152014961105024101?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/6152014961105024101/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/05/youtubeniconicodouga.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/6152014961105024101'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/6152014961105024101'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/05/youtubeniconicodouga.html' title='YouTubeとNicoNicoDouga'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-8693787463331003752</id><published>2010-05-27T19:01:00.000+09:00</published><updated>2012-01-16T14:53:11.232+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='いろいろ'/><title type='text'>Rugbyや趣味</title><content type='html'>最初赤ちゃんが生まれると、その家で手伝う事が最優先にしながら、何らかの妥協した形でなんとか趣味やすポートを続けようと思っていました。&lt;br /&gt;ただ、やっぱり現実は仕事をしていると赤ちゃんと会って手伝えるのは平日の朝1時間、速く変えれば夜最長で1時間、そして週末だけ。怪我を防ぐように選手としてラグビーをプレーするのを控えて、真剣にレフリーに取り組もうと思ったんだけど、やっぱり現実問題としては、レフリーの場合でも、3時からの試合としたら、試合はだいたい遠い所で、まるまる午前11時から夕方6時からいなくなって、その唯一休みの2日間の一つがなくなってしまうと言う事で、それでも結局今は停止して週末は良いパパでママをできるだけ助けるようにしています。&lt;br /&gt;大変だけど、やっぱり可愛いから変な力になりますよね。&lt;br /&gt;赤ちゃんの成長を見ると簡単な事でも興味深くみて、簡単に感動するようになります。&lt;br /&gt;大変お薦めします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ただ、課題が残ります。6ヶ月運動をやめたきっかけで、6キロ以上デブってしまって、最近ジョギングで会社通勤に取り組んでいる。後、やっぱり時間がなくても、絶対になにかの趣味をしないといけないような正確なんで、家で、睡眠不足で死なない限りの夜遅くできる趣味になんとか頑張っています。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-8693787463331003752?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/8693787463331003752/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/05/rugby.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/8693787463331003752'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/8693787463331003752'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/05/rugby.html' title='Rugbyや趣味'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-3145480502164643416</id><published>2010-05-26T19:32:00.001+09:00</published><updated>2012-01-16T14:51:56.802+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>お久しぶりです。</title><content type='html'>こんにちは、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近では色々が忙しくて、せっかくブログを見てくれている人がいるのに更新していなくて申し訳ございません。と言う事で、最近のニュースや、マイブームや、他のブログやTwitterでもまだ開示していない事を色々書こうと思っているので、これから数日、毎日少しずつの最近のできた事を紹介したいと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これから日本語のブログの更新にも頑張りたいと思いますので、よろしくお願いします！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;赤ちゃん&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;みなさんはご存知と思いますが、去年10月に（知っている限りの）初めての赤ちゃんの息子が生まれました。男の子で、当たり前だけどサイコウに可愛いです。&lt;br /&gt;妻は赤ちゃんの写真等をブログ・動画に載せるのは速攻離婚のきっかけとすると警告しているけど、機会がでる次第で、自慢してくてしょうがないので、今度紹介する機会を活かして行こうと思っています。一応すでにぼやけた写真をYouTube花見の動画の最後の方にいれました。&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/aqq85C-UPGc&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/aqq85C-UPGc&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1" width="480" height="295" allowscriptaccess="never" allowfullscreen="true" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本でハーフの赤ちゃんを出産・登録・育てる事に関するブログ・動画を頭にずっとしようと思っているけど、やっぱり詳細の規模が大きすぎてずっとほっといてサボっています。でも、本当に色々面白いので、今度ちゃんと、日本語と英語も両方書こうと思っています。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-3145480502164643416?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/3145480502164643416/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/05/blog-post.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/3145480502164643416'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/3145480502164643416'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/05/blog-post.html' title='お久しぶりです。'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-8892043086089863184</id><published>2010-02-13T17:36:00.005+09:00</published><updated>2012-01-16T15:39:10.831+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本文化'/><title type='text'>Rodger Swanへの紹介</title><content type='html'>&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2010/02/rodger.html"&gt;(英語はこちら）&lt;/a&gt;最近、２３歳で若いRodger SwanさんというJ-Vloggerの急性膵炎での突然の死亡で日本の動画ブロガー・コミュニティーが非常にショックをうけています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最初、あまりにも信じられない人が多く、結局友人の&lt;a href="http://www.youtube.com/tokyocooney"&gt;TokyoCooney &lt;/a&gt;と&lt;a href="http://www.youtube.com/tkyosam"&gt;TkyoSam&lt;/a&gt;が勤め先の岩手県のJET本部に連絡した事で確認しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;多くの家族や知り合い、そして３年間に渡って、毎週の彼の日本動画日記をご覧になっていた数千人の人から多くな悲しみや温かい気持ちのメッセージが彼のFacebookやYouTube動画のコメント欄に入ってきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私のような、直接あった事がなかったけど動画日記をみた事で知り合いに近く感じるような人として、自分でどういうふうにメッセージを伝えたらよいのかを悩んで、結局家族と友人のメッセージを優先にして少々待ってから、この動画でのメッセージを作る事にしました。&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/9VOQqx6WFjA&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/9VOQqx6WFjA&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自分では何ができるかと思って、自分の動画の特徴は他の外国人J-Vloggerより多くの日本人に見られている事を考え、そしてその彼の事がまだ知らない日本人の方に向けて、彼の紹介をしようト想いました。特に、これはどういう風に日本に貢献したかと伝えようと思って作りました。その動画をこの上にEmbedをして、そして一番多くの動画メッセージが返信として投稿された&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=ZYOdvAkqVaw&amp;amp;hd=1"&gt;TokyoCooneyさんの動画へのリンク&lt;/a&gt;を貼って、この以下にはその動画の英語と日本語のバイリンガル字幕分を投稿します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ご冥福をお祈りします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peace&lt;br /&gt;------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hi, this is Hikosaemon here&lt;br /&gt;はい、こんにちは、彦左衛門です&lt;br /&gt;Today, I'm going to go off the topic I was planning to do for a blog&lt;br /&gt;今日は作ろうと思っていたテーマと違うブログを作る事になって&lt;br /&gt;So, to start explaining why this is&lt;br /&gt;なにがあったかというと&lt;br /&gt;Within this young Japan community we have here&lt;br /&gt;この若い日本コミュニティーで、&lt;br /&gt;That's only really existed within YouTube since about 2006&lt;br /&gt;YouTube自体が２００６年ぐらいから存在していて&lt;br /&gt;This community is generally made up of lots of young people&lt;br /&gt;その中で結構若い人が多く&lt;br /&gt;And it's true that the vast majority of video bloggers within Japan&lt;br /&gt;特に日本においてはブログを作っている人はほとんど&lt;br /&gt;What stands out are people here from overseas travelling&lt;br /&gt;目立のは海外から来た日本で冒険していて&lt;br /&gt;Who record blogs as a kind of diary of their adventures here&lt;br /&gt;冒険動画として日記として作る人は&lt;br /&gt;They can shoot videos for their friends and families&lt;br /&gt;動画を撮って自分の家族とか友達とか&lt;br /&gt;So they can show people overseas the "real Japan"&lt;br /&gt;海外にいる人が「これは本物日本」だと&lt;br /&gt;Everyone tries through the vids they make to communicate the Japan they know and love&lt;br /&gt;伝えるように自分の「愛する日本」をみんな一人一人紹介する動画を作っていて&lt;br /&gt;In the beginning, this started from a handful of a dozen or so regular vloggers&lt;br /&gt;それで最初少ない人数から広いまで今、十何人から&lt;br /&gt;Now there are hundreds of such people making videos&lt;br /&gt;今数百人の人はこういう動画を作っていて&lt;br /&gt;I'm one of them&lt;br /&gt;俺もその一人でですね&lt;br /&gt;But this all grew out of the small community that existed early on&lt;br /&gt;最初からもある程度コミュニティーになっていて&lt;br /&gt;One of the ways I first become aware of this community&lt;br /&gt;どういうふうにこのコミュニティーを最初気づいたというかと&lt;br /&gt;RodgerSwanという人は２００７年から日本に来て&lt;br /&gt;Was through discovering the vids of Rodger Swan who arrived in Japan in 2007&lt;br /&gt;He made his own video diary of his times here&lt;br /&gt;彼は動画日記を作っていて&lt;br /&gt;His perspective was truly fresh, he started vlogging about Japan almost from the day he arrived&lt;br /&gt;本当に新鮮に、ほぼ初日から日本を紹介していて&lt;br /&gt;In contrast, I was looking at his vids as someone who had already been here 10 years&lt;br /&gt;それを見ると俺は逆に１０年前から来たけど&lt;br /&gt;But watching his vids took me back and made me think "Ah, I used to find that funny" and "Ahh, I rememember feeling that"&lt;br /&gt;それを見ると「ああ、そういうところが面白かったな」とか、「そういう気持ちだったね」とかって&lt;br /&gt;Through his videos, they helped me to remember how I felt when I arrived&lt;br /&gt;自分でもそういう気持ちが思い出す事を彼の動画を通じて&lt;br /&gt;It was fun for me to watch&lt;br /&gt;ああ、良かったねと思って&lt;br /&gt;At that time I was just starting to play around with making vids&lt;br /&gt;そしてあの時は遊び気分で動画を作り始めたけど&lt;br /&gt;When he first started out, there would have only been around a dozen or so regular Japan vloggers&lt;br /&gt;彼のその時点での、たぶん十何人のYouTube動画（ブログ）を作っている人の&lt;br /&gt;In his 2008 Hanami vid, I suddenly realized "oh, there is this kind of community here"&lt;br /&gt;花見の集まりで「あ、こういうコミュニティーが存在するんだ」と&lt;br /&gt;Through him, I basically first become aware of other vloggers in Japan&lt;br /&gt;彼を通して他の日本の動画を作っている人が初めて見つけた、基本的に&lt;br /&gt;I mean, I had founda couple of vloggers before then, but this is the first time I found out about the coherent community here&lt;br /&gt;まぁ、あっちこっち人を見つけていたんだけど、こういうコミュニティーが存在するって初めてわかったのは&lt;br /&gt;It was through his video&lt;br /&gt;この人の動画を通じて&lt;br /&gt;So I guess that in terms of describing Rodger as a person&lt;br /&gt;この人の特徴はなんだったのかというと&lt;br /&gt;I think in many ways, he was a kind of ideal exchange student from a Japanese perspective&lt;br /&gt;非常に、たぶん、日本人にとって、理想型の外国人留学生みたいな&lt;br /&gt;He was a diligent kind of guy, with great respect for Japanese culture&lt;br /&gt;本当に凄く真面目で、凄く日本文化とかも尊敬していて&lt;br /&gt;He had a genuine love for Japan&lt;br /&gt;日本の事を純粋に愛していて&lt;br /&gt;For example, he made reviews of Japanese horror films&lt;br /&gt;例えば、日本のホラー映画レビューとかを作って&lt;br /&gt;He posted these on the Net and gained a following among people overseas interested in Japanese film&lt;br /&gt;インターネットに載せて、日本の映画が大好きな外国人には彼のレビューが凄く好評で&lt;br /&gt;As someone interested in and knowledgable about Japanese culture&lt;br /&gt;彼がよくわかっている人として&lt;br /&gt;He would show people overseas the culture he knew&lt;br /&gt;その日本の文化を海外の人に紹介したり&lt;br /&gt;And show what everyday life in Japan is like&lt;br /&gt;日本の日常生活を海外に見せて&lt;br /&gt;All as soeone who loves Japan, showing people overseas a simple honest view of his life here&lt;br /&gt;すべてが日本が大好きな人として、純粋な心で日本を海外に紹介していて&lt;br /&gt;I often get asked "what do foreigners think about Japan?"&lt;br /&gt;よく聞かれるのは「外国人は日本をどういうふうに見ているのか？」って&lt;br /&gt;If you are interested in that, I really think you should check videos lik ehis&lt;br /&gt;その事が知りたい人だったら本当に彼のような動画&lt;br /&gt;By watching the vlogs of foreigners in Japan&lt;br /&gt;外国人ブロガーの動画を見ると&lt;br /&gt;You get to look at Japan through the eyes of people like Rodger&lt;br /&gt;それはそういう人の目で日本を見るのは&lt;br /&gt;You get to view your own country through knew eyes, which I think is a good refreshing view to have&lt;br /&gt;自分の国を新しい目で見るのは、新鮮で良いと思います&lt;br /&gt;You'll understand if you watch&lt;br /&gt;よくわかると思います&lt;br /&gt;And if you find find channels you enjoy&lt;br /&gt;そしてそのチャネルが面白いと思ったら&lt;br /&gt;I recommend subscribing to them and watching their updates&lt;br /&gt;登録してよく見るよう薦めるんですけど&lt;br /&gt;So looking at the journey that Rodger made through his videos&lt;br /&gt;この人はですね、この人の道はなんだったのかというと&lt;br /&gt;I only discovered him in 2008 actually&lt;br /&gt;本当はそれを２００８年から発見してから&lt;br /&gt;It seems that he came to Japan originally in 2007 as an international student at Keio University&lt;br /&gt;どうやら２００７年から初めて、慶応大学の留学生として&lt;br /&gt;He seems to be quite smart&lt;br /&gt;頭良い人だったんだよね&lt;br /&gt;And he started uploading videos about his life as an international student&lt;br /&gt;それで留学生としての生活で最初動画をアップして&lt;br /&gt;At first, he seemed luck such a nice guy, I thought "is this guy a Mormon or something?!"&lt;br /&gt;その中で最初には「この人はモルモン教じゃないか？」と思うぐらい人は良い&lt;br /&gt;That was my first impression of him&lt;br /&gt;一番最初の印象を与えて&lt;br /&gt;I later found out that wasn't the case&lt;br /&gt;そんな事ないだと後でわかったんだけど、&lt;br /&gt;His videos gave off an aura of a slightly nervous sincere guy&lt;br /&gt;本当にすごい緊張気味の一生懸命さとか真面目さが出てきていて&lt;br /&gt;And through his videos he grew and became more at home in Japan&lt;br /&gt;そうやってどんどん成長して、日本にも慣れて&lt;br /&gt;Gradually coming to understand Japan better&lt;br /&gt;日本をわかるようになって&lt;br /&gt;And so two years passed&lt;br /&gt;それで２年ぐらいが続いて&lt;br /&gt;He returned to America, and then came back recently as an assistant English teacher&lt;br /&gt;それでアメリカに戻って、それで最近英語教授のアシスタントとして戻ってきて&lt;br /&gt;He worked at a school in Iwate Prefecture&lt;br /&gt;岩手県で学校で活躍していて&lt;br /&gt;And there, on Jan 25th he uploaded his most recent video&lt;br /&gt;そこで最近まで、２５日には一番最近の動画をアップして&lt;br /&gt;In that video he is walking around showing the snow and the town he is in&lt;br /&gt;その動画の中で、その雪とか住んでいた町を紹介して&lt;br /&gt;And making small-talk about his life, and his thoughts of his family back in America&lt;br /&gt;小話をしながら、アメリカにいる家族に対する気持ちや&lt;br /&gt;And how his girlfriend's parents had sent him christmas presents&lt;br /&gt;彼女と彼女の親が彼にクリスマス・プレゼントを送ったので&lt;br /&gt;And he was looking for an envelope to send a thank you card back to them&lt;br /&gt;感謝のカードの封筒を探していたようで&lt;br /&gt;So in what was really a video about not much in particular, walking and talking&lt;br /&gt;そういうくだらないことで歩きながら周りを見せて&lt;br /&gt;Talking about little funny things that had happened&lt;br /&gt;面白い話をしたりしていて&lt;br /&gt;He showed how he is always thinking of others, and being someone who shows off Japan in the best light&lt;br /&gt;このようにいつも他の人を考えていて、日本を良いふうに見せている人間として&lt;br /&gt;You quickly form a strong sense of the type of guy he is from his videos&lt;br /&gt;僕は彼の動画から非常に「ああ、そういう形があるな」とわかって&lt;br /&gt;And so I decided myself that I wanted to do vids like him in my own way, as a 10 year veteran&lt;br /&gt;彼のように、自分なりの、１０年経験者だから新しい目じゃないけど&lt;br /&gt;And show off the best bits of my own life here in a similar way to him&lt;br /&gt;自分の生活をそういうふうに面白く伝えれるならと思って&lt;br /&gt;That's how he had an influence on me, and from the moment I started making vids&lt;br /&gt;彼からも影響を受けて、動画を作り始めた頃から&lt;br /&gt;It wasn't just me, but he has a similar impact on hundreds of other vloggers in a similar way&lt;br /&gt;非常に俺だけじゃなくて、数百人の彼の後から来た動画をやる人はほとんどかれの存在がわかっていて&lt;br /&gt;He is seen as one of the giants, a kind of senpai to later Japan vloggers&lt;br /&gt;彼は結構大物の、みんなの先輩の存在があって&lt;br /&gt;２３歳の若い年なんだけど&lt;br /&gt;Even though he was just a young fella at 23&lt;br /&gt;I mean, I never actually met the guy. I just quietly followed his vids from the very beginning&lt;br /&gt;まぁ、会った事ないけど、ずっとフォローしていて&lt;br /&gt;As someone I really respected&lt;br /&gt;すごい人として&lt;br /&gt;So the reason for this video is that on the day after his last video on January 25th&lt;br /&gt;それでこの動画のきっかけはこの人は最後の動画を作った２５日の次の日に&lt;br /&gt;Where he was his normal chatty young 23 year old self&lt;br /&gt;あの動画で元気で生き生きしている２３歳の若い人で&lt;br /&gt;It turns out that he passed away without warning the following day of sudden accute pancreaitis.&lt;br /&gt;次の日に急性膵炎で急に亡くなったらしいです&lt;br /&gt;This has really come as a terrible shock to everyone&lt;br /&gt;これは非常にみんなショックを受けていて&lt;br /&gt;You can see how he was loved and respected just in all the video tributes being posted by other vloggers right now&lt;br /&gt;特に、どれだけ彼は良い人で愛されていたかって他の動画でも今みんなブロガーが作っているんだけど&lt;br /&gt;In blogs and through various othe rmeans&lt;br /&gt;ブログとか色々あるんだけど&lt;br /&gt;I thikn he really was someone with great promise, as someone for the future of relations between Japan and the rest of the world&lt;br /&gt;非常に特別に期待できた、日本と海外の交流に対して期待出来ていた人として&lt;br /&gt;As someone loved by many, and who genuinely loved Japan&lt;br /&gt;そして愛されて、日本を愛した人として&lt;br /&gt;It's really trully sad to have lost him&lt;br /&gt;亡くなるのは凄く残念で&lt;br /&gt;The treasure of his life in Japan still lives on in his videos&lt;br /&gt;貴重な、彼の日本の生活、日本の人生をブログに記録していて&lt;br /&gt;If you check his vids, especially even just his very last vid&lt;br /&gt;本当にちょっとチェックしたら、特に最後の動画だけ見たら&lt;br /&gt;I think you'll understand right away what kind of a nice guy he was&lt;br /&gt;これはどんな良い人だったかと見てわかると思います&lt;br /&gt;Many people are doing their own things to remember him, among them many people who directly knew him&lt;br /&gt;で、みんなが色んな形で、彼のことが直接知り合っている人とかも動画を作っていて&lt;br /&gt;Because of this,  I thought I would wait a bit before doing anything myself&lt;br /&gt;あまり最初には遠慮しようと思ったんだけど、&lt;br /&gt;But even for those who had never met him, there are hundreds like me who have been profoundly influenced by what he did&lt;br /&gt;でも、彼に会ってなくても俺のような数百人の人は非常に彼の影響を受けていて&lt;br /&gt;And who have sincere respect for him&lt;br /&gt;そしてかれを尊敬していた、真剣ね&lt;br /&gt;And for Japanese people, the reason I am making this video is that&lt;br /&gt;そして日本人にもね、この動画をなぜ作っているのかというと&lt;br /&gt;I really want Japanese people to know that there are lots of people here in Japan like this guy&lt;br /&gt;日本人もこのような人がいっぱい日本に来ていて&lt;br /&gt;And I really want people to know about who this guy was and a bit of what he was like&lt;br /&gt;で、こういう良い人がいたっても認識して頂きたいと思います&lt;br /&gt;People are all chosing to remember him in their own way&lt;br /&gt;みんながどういうふうに彼を覚えるかって&lt;br /&gt;Through videos, messages and so on&lt;br /&gt;動画を作ったり、メッセージしたり、しているんだけど&lt;br /&gt;I have his last video playing on my main channel page right now&lt;br /&gt;俺は自分のチャネルにも今彼の動画を流している&lt;br /&gt;One idea that came up was to get as many people as possible together&lt;br /&gt;一つのアイディアはなるべく多く、自分だけじゃなくて、他の人に呼びかけて&lt;br /&gt;And send a message to his family and loved ones of how much he was respected, by having others watch his videos and subscribe to his channel&lt;br /&gt;彼のチャネルを登録させて、アメリカにいる彼の家族がどれぐらい愛されていたかって伝わるように&lt;br /&gt;We really want as many people as possible to find out about him&lt;br /&gt;できるだけ多くの人が彼の存在と彼の動画をちょっと流して&lt;br /&gt;And to have people subscribe, and through the number of subscribers&lt;br /&gt;彼のチャネルを登録して、登録した人数で&lt;br /&gt;My thoughts go out to his family, to have lost a son so young of a sudden illness while overseas&lt;br /&gt;彼の家族としては考えられない、海外にいる若い息子が急に病気になっていなくなるなんて&lt;br /&gt;It is just impossible to imagine how tough that is&lt;br /&gt;想像できないですようね、大変な事で&lt;br /&gt;Right to his final vid, he was thinking and talking of his loved ones&lt;br /&gt;本当にテーマも彼が最後までに家族を思って動画を作っていて&lt;br /&gt;It makes you thin, about how you need to live each day to the fullest&lt;br /&gt;本当に、色々人生も本当に毎日いっぱい生きないといけないねと、色々考えさせる&lt;br /&gt;For now, I'd really like anyone who sees this video to click on the links below&lt;br /&gt;とりあえず、彼のためにはまずこの動画を見る人、みんなちょっとリンクをチェックして&lt;br /&gt;And please go and check out his videos&lt;br /&gt;彼の動画をちょっと是非見てください&lt;br /&gt;If you watch it and think that this was a guy worthy of respect, please subscribe to his channel&lt;br /&gt;そして、これは尊敬できた良い人だったとわかるんだったら彼のチャネルを登録入れてください&lt;br /&gt;I think it is a nice way to send the message to his family of how respected he was&lt;br /&gt;家族が見れるように、これだけ尊敬されている人として、そのメッセージが伝えれるように&lt;br /&gt;So it would be great if you could do that&lt;br /&gt;是非そういうことをしてください&lt;br /&gt;My thoughts go out to his family&lt;br /&gt;家族にも、非常に残念な事で&lt;br /&gt;And may he rest in peace&lt;br /&gt;ご冥福をお祈りします&lt;br /&gt;I realise this is a bit of a dark topic, but he really was a great guy&lt;br /&gt;ちょっと暗い話題なんだけど、本当に最高の人で&lt;br /&gt;I really hope more people like him discover Japan and come here&lt;br /&gt;もっとこういう人が日本を発見してきて欲しいなと思って&lt;br /&gt;He will live on in our memory of him, and the influence of his videos on us&lt;br /&gt;彼の動画も記憶にみんなを影響し続けると思うので&lt;br /&gt;So please go check out his channel and if you like, please subscribe to it.&lt;br /&gt;是非ちょっと見て良かったら登録してください&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-8892043086089863184?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/8892043086089863184/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/02/rodger-swan.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/8892043086089863184'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/8892043086089863184'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/02/rodger-swan.html' title='Rodger Swanへの紹介'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-2129842371954741217</id><published>2010-02-05T21:47:00.013+09:00</published><updated>2012-01-16T15:40:28.230+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='クリエイティブコモンズ'/><title type='text'>あなたの動画にクリエイティブ・コモンズ・ミュージック（CCミュージック）をつけてYoutubeに投稿しよう！</title><content type='html'>&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2010/01/how-to-use-creative-commons-music-on.html"&gt;(英語はこちら）&lt;/a&gt;音楽に動画をつけてYouTubeにアップロードするときに、どうすれば安心して音楽を動画につけてアップロードできるのか知りたいという質問がよくあります。この質問に答えるため、動画投稿者向けの簡単なガイドを作りました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blogpress.w18.net/photos/10/01/24/1064.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="149" src="http://blogpress.w18.net/photos/10/01/24/s_1064.jpg" style="margin-bottom: 5px; margin-left: 5px; margin-right: 5px; margin-top: 5px;" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;（これは法律的なアドバイスではありません。&lt;a href="http://www.youtube.com/t/terms"&gt;YouTubeの利用条件&lt;/a&gt;に違反しないで、簡単に音楽つきの動画を作るためのガイドです。著作権やCCライセンスへの質問は、弁護士や法律的の専門家に尋ねてください。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;基本的な原則：&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;他人の音楽を動画につけてYouTubeにアップロードするときは、その音楽を使う許可をあなたが持っていることを、YouTubeに証明しなければなりません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;一般の著作権&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_QfRAbdZCODQ/S11l9yT-vEI/AAAAAAAAA14/67QaDkf3eKE/s1600-h/copyrightc.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_QfRAbdZCODQ/S11l9yT-vEI/AAAAAAAAA14/67QaDkf3eKE/s320/copyrightc.png" /&gt;&lt;/a&gt;原則として、すべての音楽は著作権で保護されています。つまり、他人の音楽を使うときは、その音楽の著作権を持っている人からクリエイティブ・コモンズ(CC)ライセンスのような許可をもらうことが必要です。&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #cc0000;"&gt;基本的なルール：&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #cc0000;"&gt; 他人の音楽を勝手に動画に使うことはできません！！！&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: yellow;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;「改変禁止（ND)」のCCライセンス&amp;nbsp;」&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: auto;"&gt;&lt;a href="http://creativecommons.org/about/licenses/" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://mirrors.creativecommons.org/presskit/icons/nd.png" /&gt;&lt;/a&gt;　　　　　　　　　　　&lt;a 3.0="" 88x31.png"="" by-nd="" href="http://creativecommons.org/about/licenses/" http:="" i.creativecommons.org="" imageanchor="1" l="" style="display: inline !important; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nd/3.0/88x31.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://creativecommons.org/about/licenses/" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/3.0/88x31.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;「改変禁止」ライセンスのついた音楽は、元の音楽を改変しない限り利用することができます。つまり、音楽のMP3ファイルをそのまま共有することはできますが、リミックスすることや動画に利用する事は禁じられています。&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #cc0000;"&gt;「改変禁止（ND）」のルール：&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #cc0000;"&gt; このライセンスの音楽は、動画に使わないこと！！！&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #cc0000;"&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;※日本の法律では、「改変禁止」であっても、&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;リミックスしなければ他人の音楽を自分の動画に使うことができま&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;す。しかし、アメリカを始め、&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;世界的にはそのような使い方ができない国も多いため、&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;海外の視聴者もいる&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'Trebuchet MS';"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;youtube&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;では、「改変禁止」&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;の音楽を利用しないことをオススメします。&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'Trebuchet MS'; font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: yellow;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black; font-weight: normal;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: yellow;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black; font-weight: normal;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: yellow;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black; font-weight: normal;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: yellow;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large;"&gt;「非営利(NC)」のCCライセンス&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: auto;"&gt;&lt;a href="http://creativecommons.org/about/licenses/" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://mirrors.creativecommons.org/presskit/icons/nc.png" /&gt;&lt;/a&gt;　　　　　　　　　　　&lt;a href="http://creativecommons.org/about/licenses/" imageanchor="1" style="display: inline !important; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc/3.0/88x31.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://creativecommons.org/about/licenses/" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/3.0/88x31.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;「非営利」ライセンスのついた音楽は、お金儲けのためでない限り利用できます。どのような方法でも、動画の投稿で収益を得ることはできません。&lt;a href="http://www.jamendo.com/"&gt;Jamendo&lt;/a&gt;や&lt;a href="http://www.wacca.fm/"&gt;Wacca&lt;/a&gt;でを知っていますか？CCミュージックを集めたサイトでは、NCがよく使われているようです。&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #38761d;"&gt;「非営利（NC）」のルール：&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #38761d;"&gt; 動画の投稿によって、金銭の利益を得ないこと！！！&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large;"&gt;「表示（BY）」のCCライセンス&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: auto;"&gt;&lt;a href="http://creativecommons.org/about/licenses/" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://mirrors.creativecommons.org/presskit/icons/by.png" /&gt;&lt;/a&gt;　　　　　　　　　　　&lt;a href="http://creativecommons.org/about/licenses/" imageanchor="1" style="display: inline !important; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://i.creativecommons.org/l/by/3.0/88x31.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://creativecommons.org/about/licenses/" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://i.creativecommons.org/l/by-sa/3.0/88x31.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;「表示」ライセンスのついた音楽は、ミュージシャンの名前などを正しく表示すれば利用できます。CCライセンスの中で一番簡単で、一番広い範囲での利用を認めているライセンスです。&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #38761d;"&gt;「表示（BY）」のルール：&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #38761d;"&gt; ミュージシャンの名前などを正しく表示する限り、その音楽を動画に使えます！！！&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium; font-weight: normal;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;「表示」の方法&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://creativecommons.org/about/licenses/" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://mirrors.creativecommons.org/presskit/icons/by.png" /&gt;&lt;/a&gt;「表示」に決まった方法はありません。“ミュージシャンの名前”や“作品のタイトル”などが、視聴者に分かるようにすればOK。例えば、テレビ画面に曲名とアーティスト名を表示したり、映画の最後にクレジットを表示したり、動画のテキスト情報欄に記載したり。クリエイティブ・コモンズのオススメは&lt;a href="http://wiki.creativecommons.org/Frequently_Asked_Questions#How_do_I_properly_attribute_a_Creative_Commons_licensed_work.3F"&gt;こちら&lt;/a&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;「継承（SA)」のCCライセンス&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://creativecommons.org/about/licenses/" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://mirrors.creativecommons.org/presskit/icons/sa.png" /&gt;&lt;/a&gt;「継承」のCCライセンスのついた音楽は、ミュージシャンがその音楽につけたライセンスと同じライセンスを自分の動画につけなければなりません。つまり、同じ条件で自分の動画の再利用を承認しなければいけません。ライセンスの付け方は、「表示」と同じです。動画の中のグラフィックや、クレジット、動画のテキスト情報欄に記載することが多いです。CCのHPでは&lt;a href="http://creativecommons.org/choose/"&gt;許諾を選択するツール&lt;/a&gt;や、&lt;a href="http://wiki.creativecommons.org/images/6/61/Creativecommons-licensing-and-marking-your-content_eng.pdf"&gt;CC許諾の表示に対する一般的なアドバイス&lt;/a&gt;や、&lt;a href="http://wiki.creativecommons.org/Marking_Video"&gt;動画専用のアドバイス&lt;/a&gt;や&lt;a href="http://creativecommons.org/about/downloads/"&gt;v様々なグラフィック&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://wiki.creativecommons.org/CC_markers"&gt;マーカー&lt;/a&gt;と&lt;a href="http://wiki.creativecommons.org/CC_video_bumpers"&gt;バンパー&lt;/a&gt;が提供されています。&lt;br /&gt;&lt;b&gt;「継承（SA）」のルール：&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ミュージシャンと同じライセンスをあなたの動画にも使うこと！！！&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large;"&gt;「パブリックドメイン」（PD)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://mirrors.creativecommons.org/presskit/icons/pd.png" imageanchor="1" style="clear: left; display: inline !important; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://mirrors.creativecommons.org/presskit/icons/pd.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;パブリック・ドメインとは、著作権がすで切れた音楽や、ミュージシャンが積極的に著作権を放棄した音楽…みんなが自由に共有できる音楽です。つまり、「表示」しないことも、改変することも、お金儲けに使うことも、ミュージシャンと違うライセンスを使うことも、あなたの自由です。パブリック・ドメインの音楽を探すのは大変ですが、このような音楽を提供するインターネットのサイトもいくつかあります。クリエイティブ・コモンズでは、パブリックドメインの音楽を「PD（パブリックドメイン）」として表示できるラベルも提供しています。パブリック・ドメインの音楽は、他人の音楽を一番自由に利用できる音楽です。&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #38761d;"&gt;「パブリックドメイン」のルール：&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #38761d;"&gt; 音楽を自由に利用できます！！！&lt;/span&gt;&lt;span style="color: lime;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;「フェアー・ユース」あるいは、著作権法の例外対象かもしれない？&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;日本以外のいくつかの国はすでに「フェア・ユース」の理論を著作権法に埋め込んでいますが、日本にはまだこういうコンセプトが著作権法上には存在しません。日本の著作権法にはいくつかの保護が適用しない場合の例外が記載されていますが、弁護士・裁判官じゃないGoogleの人間がこの解釈・判断を自ら評価して認定するのは現実的に不可能という観点で、ポリシーとして、&lt;a href="http://www.youtube.com/t/terms"&gt;YouTubeは一切の著作権物の投稿を利用条件の違反として拒否している姿勢を採っています&lt;/a&gt;。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large;"&gt;CCミュージックを使うときのポイント：&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;音楽に付いているCCライセンスの内容を調べましょう！&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #b45f06;"&gt;CCライセンスがついていても、なんの制限もなく自由に音楽を動画に使って良いということになるわけではありません！&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #b45f06;"&gt;CCライセンスの条件が守られているかチェックしてください。&lt;/span&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;面倒くさいでしょうか？でも…&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. YouTubeの利用条件を無視して著作物をつけた動画を投稿すると、その動画を削除されたり、YouTubeチャンネルを削除されるだけでなく、ミュージシャンや音楽会社から直接クレームを受けるリスクがあります。せっかく作った動画がなくなる上に、最悪の場合金銭的な損にもなる事もありえるのです。&lt;br /&gt;2. インディーズ動画を作る私たちと同じように、クリエイティブ・コモンズを利用するインディーズ・ミュージシャンも、他人との音楽の共有を望み、できるだけ多くの人に音楽聞いてもらいたいと望んでいます。お金のかかる商業的な音楽を共有すると裁判で訴えられる事もありますが、無料のCC音楽を共有すればミュージシャンを応援する事にもなり、感謝のメッセージをもらう事もあります。お互いに感謝しながら、気持ちよく安心に音楽を使えます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CCミュージックの仕組みはとても簡単です。&lt;br /&gt;CCミュージックは、ミュージシャンとのコラボレーション。&lt;br /&gt;この動画を参考に、YouTubeをもっともっと楽しもう！&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium; font-weight: normal;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;CC音楽を提供するHP&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;お薦めのCC音楽HP↓&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://www.jamendo.com/"&gt;http://www.jamendo.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://wacca.fm/"&gt;http://wacca.fm/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://ccmixter.org/"&gt;http://ccmixter.org/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://freemusicarchive.org/"&gt;http://freemusicarchive.org/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://www.beatpick.com/"&gt;http://www.beatpick.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://incompetech.com/m/c/royalty-free/"&gt;http://incompetech.com/m/c/royalty-free/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://opsound.org/"&gt;http://opsound.org/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;CC音楽の関連情報のHPはこちら↓&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://wiki.creativecommons.org/Sound"&gt;http://wiki.creativecommons.org/Sound&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://creativecommons.org/audio/"&gt;http://creativecommons.org/audio/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://copyrightfriendly.wikispaces.com/page/code/Copyright-friendly+music+and+sound"&gt;http://copyrightfriendly.wikispaces.com/page/code/Copyright-friendly+music+and+sound&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;CC音楽HPでの自分個人的なユーザ・ページでは、自分の気に入りCC音楽をたくさん表示していますので、是非参照してください↓&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://www.jamendo.com/en/user/Hikosaemon"&gt;http://www.jamendo.com/en/user/Hikosaemon&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://wacca.fm/user/user_index.php?user_id=9497"&gt;http://wacca.fm/user/user_index.php?user_id=9497&lt;/a&gt;&amp;nbsp;（ログインIDが必要）&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;パブリックドメイン楽曲を提供するHPはこちら↓&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://www.musopen.com/"&gt;http://www.musopen.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://www.publicdomain2ten.com/"&gt;http://www.publicdomain2ten.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://www.publicdomain4u.com/"&gt;http://www.publicdomain4u.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://www.jazz-on-line.com/"&gt;http://www.jazz-on-line.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-2129842371954741217?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/2129842371954741217/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/02/youtube.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/2129842371954741217'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/2129842371954741217'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/02/youtube.html' title='あなたの動画にクリエイティブ・コモンズ・ミュージック（CCミュージック）をつけてYoutubeに投稿しよう！'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_QfRAbdZCODQ/S11l9yT-vEI/AAAAAAAAA14/67QaDkf3eKE/s72-c/copyrightc.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-6353568640957443660</id><published>2010-02-02T20:40:00.003+09:00</published><updated>2012-01-16T15:45:32.968+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='いろいろ'/><title type='text'>ニュージーランドのマオリ語での子守歌「エ・パパ」</title><content type='html'>&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2010/02/new-zealand-maori-folk-songs-as.html"&gt;(英語はこちら）&lt;/a&gt;親になると、色々学ばなきゃいけないけど、特に早く覚えなくちゃいけないのは赤ちゃんを寝かせる方法です。色んなやり方があるけど、一番効果的というのはやっぱり歌うことです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;泣いている息子を抱っこして歩きながら、歌詞の覚えている歌を思い出そうとすると、以外に自分の小学校時代で覚えた歌が一番浮かび上がります。それで、NZでの田舎町の育ちの結果、思い出す歌の多くは英語の歌じゃなくて、NZの原住民のマオリ語の歌です。特に「エ・パパ」って歌が効果的で、妻が歌詞を覚えるように、ブログでカタカナで記載するように頼まれて、このブログを書いています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;学校でスティック・ゲームを遊びながら歌う&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/v1-bX3pOAGo&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6&amp;hd=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/v1-bX3pOAGo&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6&amp;hd=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本人の観点から見ると、マオリ語は日本語と共通点が結構あるとすぐ分かります。例えば、、共通言葉がいくつあるだけでなく（ヒネ＝姫、プク＝腹、カイ＝貝、カカウ＝書くなど、など）母音と言葉の発音がほぼ一緒という事で、日本人がマオリ語を読むと、よくNZの白人よりも正しい発音で読めます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この歌はマオリ語のフォーク・ミュージックの歌です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http:人気のレゲー・バンド「Herbs]のアカペラ・バージョン&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ft3zdpprlm4&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;hd=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/ft3zdpprlm4&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;hd=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;エー　パパー　ワイアリ&lt;br /&gt;タークネイ　マーヒ&lt;br /&gt;タクネイ　マーヒ&lt;br /&gt;ヘ　テューク　ロイマタ&lt;br /&gt;1. E papā Waiari（ワイアリ叔父）&lt;br /&gt;Taku nei mahi （最近しているのは）&lt;br /&gt;Taku nei mahi　（最近しているのは）&lt;br /&gt;He tuku roimata （泣いているばかり）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chorus: &lt;br /&gt;エー　オウエー、カマテ　オウ&lt;br /&gt;エ　ヒネ　ホキ　マイ　ラ&lt;br /&gt;エー　オウエー、カマテ　オウ&lt;br /&gt;エ　ヒネ　ホキ　マイ　ラ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ē aue, ka mate au（ああ、もう死んじゃいそう）&lt;br /&gt;E hine hoki mai rā （恋人よ、戻って来てくれ）&lt;br /&gt;Ē aue, ka mate au（ああ、もう死んじゃいそう）&lt;br /&gt;E hine hoki mai rā （恋人よ、戻って来てくれ）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マク　エ　コウテ　ヲ&lt;br /&gt;ヒー　コイターンガー&lt;br /&gt;マク　エ　コウテ　ヲ&lt;br /&gt;ヒー　コイターンガー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Māku e kaute（数えて行くよ）&lt;br /&gt;Ō hīkoitanga（あなたの足跡）&lt;br /&gt;Māku e kaute（数えて行くよ）&lt;br /&gt;Ō hīkoitanga（あなたの足跡）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NZ有名なオペラシンガー、キリ・テ・カナワが歌う：&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/LUUYCfIcAJk&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0xe1600f&amp;color2=0xfebd01&amp;hd=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/LUUYCfIcAJk&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0xe1600f&amp;color2=0xfebd01&amp;hd=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-6353568640957443660?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/6353568640957443660/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/02/blog-post.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/6353568640957443660'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/6353568640957443660'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/02/blog-post.html' title='ニュージーランドのマオリ語での子守歌「エ・パパ」'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-8553681347594840945</id><published>2010-01-28T20:17:00.001+09:00</published><updated>2012-01-16T15:45:54.299+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ヲタク系'/><title type='text'>日本からネットで見たCES 2010年</title><content type='html'>&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2010/01/japan-based-gadget-geeks-view-of-ces.html"&gt;(英語はこちら）&lt;/a&gt;電化製品マニアであるダサイ外人として、毎年アメリカの世界最大級電化製品ExpoのCESを今年も興味深く注目していました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;全体的に、正直にいわせてもらうと今年はちょっとがっかりしました。主な注目は３Dテレビと今週のApple社が発表するはずのTabletPCでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://blogpress.w18.net/photos/10/01/21/12.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="281" src="http://blogpress.w18.net/photos/10/01/21/s_12.jpg" style="margin-bottom: 5px; margin-left: 5px; margin-right: 5px; margin-top: 5px;" width="190" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;テレビに関しては、２年前に４２型のプラズマを買ったばかりで、「3D充実」だけで買い替えようと全く気になりません。メーカの課題がよく理解できます。おそらく最近標準となっている４２・５０型以上の大きさのテレビはもう普通の課程のリビングに入らなくなるので、新しいテレビを売るには、新しい特徴でアピールしないといけない。ただ、3Dだからって同じ大きさの数十万円のテレビを買おうと思わないですね。&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;テレビに期待したい新規機能は薄く、フレキシブル、壁に絵のようにかけれる、そしてケーブルの無い（電源ケーブルでも）テレビです。こういう特徴のコンセプト製品が多少ありましたが、やっぱり２０１０年中に市場に出せるテレビは3D充実だけで、それだけだと今年も大変かもしれません。&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;TabletPCに関しても、正直ってよく分かりません。だって、何度も、マイクロソフトやPCメーカがTabletにプッシュをかけても、いまいち売れなくて、そして１０年前でもあった大きな課題は今でも十分解決されていいないと思います。その課題はまず入力手段。ボイズ入力や手書き入力の技術は確かに伸びていますが、キーボード無しで、軽い携帯できるノートPCにはまだ歩みません。&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;メーカ達はiPhoneとおなじように、Apple社の次の製品の後に残されないように、再びTabletに力を入れているようだけど、Apple社が出しているだけを理由に今度は必ず成功すると思い込むことには私はちょっと疑問を感じます。例えば、ボイス入力等が強化されても、将来のPC端末は１０型のTabletPCの形態じゃなくて、今の携帯電話のような端末になると思います。ですので、Tabletよりも、次世代のiPhoneや、今年どんどん出る予定のAndroidスマートフォンに期待をしたいと思います。来年みなさんがTabletを鞄に入れて歩き回っていると思えないけど、自分だけかな・・・&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;まぁ、こういうブツブツの事ばかりのじゃなくて、なにが良かったか、ちょっと注目しましょう！&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;カメラ&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私は「カメラ」をいうと、「動画機能を充実するカメラ」という意味で使っています（最近充実していないカメラはほとんどないけど）。面白かった発表は：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://en.akihabaranews.com/27434/camcorder/3-new-vixia-hf-series-camcorders-from-canon"&gt;3 New VIXIA HF Series Camcorders from Canon&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;俺が大好きなキャムコーダのキャノンのiVISシリーズはほぼすべて新しいモデルで更新されて、これからもHF S21は特に「ベスト・キャもコーダー」の位置をキープするのでしょうね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.engadget.com/2010/01/03/samsung-nx10-made-official-aps-c-sensor-and-amoled-screen-cra/"&gt;Samsung NX10 made official -- APS-C sensor and AMOLED screen crammed into hybrid DSLR body&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;サムソンがパナソニックと同じように一眼レフ「みたいな」レンズ交換可のデジカメを発表しました。自分が持っているGH1の良いコンペティターになるのではと期待した所で・・・残念で、最近にしては最低限の動画機能しか充実していなくて、そして、新規基準のレンズも利用しています。GH1の良い敵モノのカメラが出ると、速くアップグレードと新しいレンズ・モデルが出るので、頑張って欲しかったけど、このままではPanasonicはしばらく敵が無い状態で安心ができそうですね。特にがっかりしたのはSonyの新しい一眼レフカメラ。せっかく良いカメラを出しているのに全く動画機能が入っていないので、拘る人は購入を延期するのではないかと思います。同じく、CanonとNikonの多くのカメラー・オーナーがファームウェアでも動画機能をアップグレードが欲しいと言っているのに、dSLR分野の大きな発表はなかったです。と言う事では、動画機能充実のレンズ交換可のカメラの分野の中では、ｄSLRでないGH1はまだトップのままで、dSLR持ち主がもっとまた無いといけないようです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.engadget.com/2010/01/08/sanyo-xacti-vpc-cs1-hands-on-a-full-1080p-camcorder-in-your-poc/"&gt;Sanyo Xacti VPC-CS1 hands-on: a full 1080p camcorder in your pocket &lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.akihabaranews.com/27909/camcorder/sanyo-latest-xacti-vpc-cs1-is-world-slimmest-and-lightest-full-hd-camcorder"&gt;&lt;b&gt;Sanyo latest Xacti VPC-CS1 is world slimmest and lightest Full HD Camcorder&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;YouTubeに投稿する動画に一番人気のあるXactiカメラはまた新しい軽くて小さいカメラを出しました。このままでは人気が続けるのでしょう。ただ、こういうVlogger向けの安いカメラ分野に面白かったのはこれ：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.sonystyle.com/webapp/wcs/stores/servlet/CategoryDisplay?catalogId=10551&amp;amp;storeId=10151&amp;amp;langId=-1&amp;amp;categoryId=8198552921644696004&amp;amp;N=4294953403"&gt;bloggie™ MP4 Cameras | Sony | Sony Style USA&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;ソニーが「Bloggie」っていう２種類の新しいカメラで、低価格でXactiとアメリカで認可のFlip Cameraを狙っているようです。更に、やっとソニーはSDメモリーカード対応しています！詳しい事はまだ発表されていないけど、値段が安ければ、Xactiと良いコンペティターになる事を期待したいと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.engadget.com/2010/01/08/casio-exilim-ex-fh100-hands-on-in-super-slow-mo/"&gt;Casio Exilim EX-FH100 hands-on in super-slow-mo&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;コンパクト・カメラの分野で最近十分YouTubeようでいわゆる「ウェブ・ビデオ」対応のカメラが最近でて、そして色々な面白い特徴でアピールしています。私には好きだったのはCasioのスーパー・スロー・モーションができるExilimカメラでした。普通のカメラがあまりできない美しいスムーズなスロー・モーションを実現することで、&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=KAxgpHWtLC0"&gt;このような動画が実現できるのはやっぱり魅力的ですね&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.engadget.com/2010/01/02/liquid-image-outs-summit-series-snow-camera-goggles-ahead-of-ces/"&gt;Liquid Image outs Summit Series Snow Camera goggles ahead of CES &lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;後このカメラも大変面白いと思っていました。防水ゴッグルの中に埋めれるカメラで、ダイビングやスノボーを録画できるって、やって見たいですね。特にサーフィン・バージョンが出たらチェックしたいと思います。YouTubeでこのカメラから撮られた動画をチェックするのを楽しみにしてます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最後に面白かったのは直接カメラというより、その付属品のメモリーカードでした。次世代の２TBまで充実可能の高速SDXCカードが発表されたり、後Eye-Fi社から無線でカードから自動的に撮られた写真をカメラのなかからインターネットにアップして保存する事で「無限メモリー」が実現できたって、もうSDカードはそろそろBlu-Rayでも超える標準メディア形態になるのではないかと思っています。&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.engadget.com/2010/01/08/panasonic-sdxc-cards-roadmap-and-lumix-camera-lineup-at-ces-2010/"&gt;Panasonic SDXC cards roadmap and Lumix camera lineup at CES 2010 &lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.engadget.com/2010/01/07/eye-fi-802-11n-pro-x2-hands-on/"&gt;Eye-Fi 802.11n Pro X2 hands-on&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;テレビ&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上記で書いた通り3Dにはあまり興奮できない。普通なテレビ仕様の中でアピールポイントになる事にしか過ぎないと思います。ただ、期待したい将来のテレビ技術も色々発表されたので、是非チェックしましょう！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.engadget.com/2010/01/08/vizio-ces-concept-designs-show-a-future-of-ultrawidescreen-ultr/"&gt;VIZIO CES concept designs show a future of ultrawidescreen, ultrathin &amp;amp; wireless HDTVs&lt;/a&gt; &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.engadget.com/2010/01/07/haiers-wireless-hdTV-lacks-wires-svelte-profile-video/"&gt;Haier's wireless HDTV lacks wires, svelte profile (video) &lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;環境系&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;環境分野から発表は少なかったが、すこしずつ家電に充実するエコ技術が製品化されていて、この分野にも期待しいたいと思っています。&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.engadget.com/2010/01/04/horizons-hydrofill-converts-water-to-hydrogen-hydrogen-into-ju/"&gt;Horizon's Hydrofill converts water to hydrogen, hydrogen into juice for your gadgets&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.engadget.com/2010/01/09/airnergy-wifi-power-system-gives-rca-a-reason-to-exist-video/"&gt;Airnergy WiFi power system gives RCA a reason to exist (video) &lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、以上でした。何か話から抜いている面白い製品が何かあったかな？AndroidやAppleのTabletの話がいっぱいありましたが、それについて後日書いてみたいと思っています。いかがでしょうか？厳しすぎたのかな？あなたはどんな製品が見たかったでしょうか？是非コメントの書き込みで教えてください！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peace&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-8553681347594840945?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/8553681347594840945/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/01/ces-2010.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/8553681347594840945'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/8553681347594840945'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/01/ces-2010.html' title='日本からネットで見たCES 2010年'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-9163573973448776534</id><published>2010-01-26T19:15:00.002+09:00</published><updated>2012-01-16T15:46:12.820+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本文化'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='いろいろ'/><title type='text'>マルチステージフィットネステスト</title><content type='html'>&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2010/01/dreaded-beep-test.html"&gt;(英語はこちら）&lt;/a&gt;３ヶ月仕事と赤ちゃんの間、最近運動をしなくなって、どんどん太って走れなくなりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そろそろ、ラグビーとレフリーの活動を復帰したいなぁと思ったところ、ジョギングを始めました。皇居でジョギングは結構楽しいし、良い運動です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;実は高校の時代から５－７キロの「クロス・カントリー」を大会で走っていました。大した速くないし、残した成績もなかったけど、そういう中距離のランニングが昔から好きで、スポーツの中でもとにかく長く元気に走れるがいつも自分の自慢点でした。周りのチームメートよりは速くないけど必ずプレーに付いて、必ずサポートをするような形でプレーするのが好きです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こういう事から去年レフリーのC級試験を受けた時に、「フィトネス・テスト」にはそこそこ自信がありました。使われたテストは日本にはあまり普及されていないが、イギリス系の国でよく知られている「マルチステージフィットネステスト」でした。テストは非常に簡単です。２０ｍの距離を録音のトーンの音にあわせて、スピードが少しずつをあげながら、２０ｍ距離の走った回数とスピードの段階で数字のスコアが当てられます。NZでは、よく高校に使われて、みんなが「虐待のビープ・テスト」をトーンの音から名づけています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;関東ラグビー協会には基準のスコアはそれぞれのレベルで高くなります。C級は最低基準の８代のスコアで、B級は９代、そしてそれ以上は１０代。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その時に自分がフィットだと思ったのに、7.8でぎりぎり届かなかった。自分でもちょっとびっくりで「良いけど、もっとフィットにならなきゃ」と注意されました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それで運動の再開の主な目的はレフリーを今年からもっと真剣にやりたいと思っているので、このマルチステージフィットネステストのスコアをなんとか引き上げないと、と思って、自分で公園の中で２０ｍを測って、iPhoneアプリでひとりでやって見ました。&lt;b&gt;スコアは6.10でした。ひどすぎます・・・&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blogpress.w18.net/photos/10/01/21/7.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="281" src="http://blogpress.w18.net/photos/10/01/21/s_7.jpg" style="margin-bottom: 5px; margin-left: 5px; margin-right: 5px; margin-top: 5px;" width="187" /&gt;&lt;/a&gt;引き上げるには、インターネットで確認すると、中・超距離のジョギングがあまり役立たないって・・・長距離走ると、体の容量を７０％ぐらいを維持しながら走らないといけないけど、このテストのスコアを伸ばすには、９０％以上での苦しい運動をしないと行けないようです。つまり、スピリンとや、阪・階段登り等しないと良いスコアにならないらしい。問題は、あまり「苦しい」運動ってすきじゃないですよね・・・困った・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まぁ、確かに俺にはスピードが残ろ課題としていました。例えば、８０分プレーにずっと付いてサポートをしても、誰かが、ブレークして、スプリントでトライを決めに行くと、必ず足が遅すぎて付いていけなくて、今の４年で試合で夢のトライを決めた事ない。やっぱり、ちょっと苦しくても、良いことが出るから、頑張るのしかないね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;世界中の警察、消防士、軍隊、スポーツ・リーグもこのテストを利用して、「最低基準」を設置しています。ネットで見つけた基準の集をこの下に入れたので、自分の6.10はどういうレベルなのかが簡単にわかるはず。今このスコアをベースに仕事をしようと思ったら、オーストラリアの州警察にしかならない。しかも女子警察。それはやっぱりちょっとややこしいからこれから頑張って引き上げます。&lt;br /&gt;目標：レベル８以上&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;現在：6.10です&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;関連リンクはこちら：&lt;br /&gt;（日本語）&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.sokennet.co.jp/manual/pdfimage/pc.pdf"&gt;http://www.sokennet.co.jp/manual/pdfimage/pc.pdf&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（英語）&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Multi-stage_fitness_test"&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Multi-stage_fitness_test&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.soccer-training-guide.com/beep-test.html"&gt;http://www.soccer-training-guide.com/beep-test.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.aussiearmy.org/random/fitness/beatthebeeptestt.pdf"&gt;http://www.aussiearmy.org/random/fitness/beatthebeeptestt.pdf&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;世界中に利用されているマルチステージフィットネステスト基準&lt;br /&gt;Canada Mlt F    4.0&lt;br /&gt;NSW Police      5.1&lt;br /&gt;Eng&amp;amp;Wales Pol   5.4&lt;br /&gt;Canada Mlt M    6.0&lt;br /&gt;Aust Navy       6.1&lt;br /&gt;Aust Airforce   6.5&lt;br /&gt;Ontario Police  6.5&lt;br /&gt;SA Police Fem   6.10&lt;br /&gt;Vic Police Fem  6.10&lt;br /&gt;WA Police Fem   7.1&lt;br /&gt;NZ Navy         7.1&lt;br /&gt;UK Airforce F   7.2&lt;br /&gt;Aust Army       7.5&lt;br /&gt;LEVEL C REF     8&lt;br /&gt;UK Army Fem     8.1&lt;br /&gt;LEVEL B REF     9&lt;br /&gt;SA Police Male  9.4&lt;br /&gt;Vic Police Male 9.4&lt;br /&gt;UK Fire Brig    9.6&lt;br /&gt;NSW Fire Brig   9.6&lt;br /&gt;UK Airforce M   9.10&lt;br /&gt;LEVEL A REF     10&lt;br /&gt;WA Police Male  10.1&lt;br /&gt;UK Army         10.2&lt;br /&gt;UK Marines      11&lt;br /&gt;Blackrock Coll  11.11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;利用したiPhoneのアプリはこちら↓&lt;br /&gt;&lt;a href="http://gummisoft.weebly.com/beep-test.html"&gt;http://gummisoft.weebly.com/beep-test.html&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-9163573973448776534?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/9163573973448776534/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/01/blog-post_26.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/9163573973448776534'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/9163573973448776534'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/01/blog-post_26.html' title='マルチステージフィットネステスト'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-4469300215384532140</id><published>2010-01-19T01:16:00.000+09:00</published><updated>2012-01-16T15:46:33.456+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>最近のYouTubeの面白いところ・・・</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;YouTube Japan Video Awards 2009の結果発表&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2010/01/youtube-this-week.html"&gt;(英語はこちら）&lt;/a&gt;先週、各分野のYouTube受賞者が発表されました。俺の予想が当たったかな・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;1. 音楽&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;JetDaisukeを予測しましたが、受賞者は・・・.&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/WfBlUQguvyw&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0xe1600f&amp;color2=0xfebd01&amp;hd=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/WfBlUQguvyw&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0xe1600f&amp;color2=0xfebd01&amp;hd=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;Masakaaさんでした！プロ想作だけど、確かにすごいです。おめでとうございます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;2. アニメ&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;自分の予想ではIshidahiroyasuでしたが・・・.&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/0QqT1P4VO30&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;hd=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/0QqT1P4VO30&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;hd=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;やっぱり当たりでした！２から１回当たり！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;他の受賞者や今週の面白かった動画、YouTube関連ニュース等はこの続きで読んでくださいね↓&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;3. 実写・特撮&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;HelpMeFindParents (Ken Tanakaさん)を予想したが、当たったのでしょうか？やっぱり・・・.&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/BBZNYn8AD5k&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f&amp;hd=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/BBZNYn8AD5k&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f&amp;hd=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;4. ハウツー・ブログ&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;これでは自分の予想はAppleMilk1988でしたが・・・&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/JFTlx5z8Stk&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;hd=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/JFTlx5z8Stk&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;hd=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;Binosusumeさんの受賞だ。やっぱり最近女性のパワーもYouTubeを動かしていますね。おめでとうございます！&lt;br /&gt;さて、４から２回当たりですね・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;5. 動物 (米国においては、「ブロガー部門」に該当するだろう・・・）&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Mugumoguさん意外に可能性はあったのか？&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/xdhLQCYQ-nQ&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;hd=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/xdhLQCYQ-nQ&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;hd=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;やっぱりそうでした！猫はすごいね。５回から３回当たり・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;6. &lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;b&gt;テクノロジー・乗り物&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;自分の想定ではDenhaさんの動画を選んだが・・・&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="640"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/QEgsqZIDnkA&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x2b405b&amp;color2=0x6b8ab6&amp;hd=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/QEgsqZIDnkA&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x2b405b&amp;color2=0x6b8ab6&amp;hd=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;Nimo5さんの受賞！おめでとうございます！&lt;br /&gt;さて、６から３回当たって、最後で勝ち越しが決められるのか・・・.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;7. 風景・夜景・自然&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;素晴らしい動画がいろいろあったが、やっぱり目立ったのはMockmoon2000さんでした。英語でメモに書いたのは・・・「もえぇぇぇぇぇぇ！！！！」。だって、本当に最高だと思ったもん・・・&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="640"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/NK357O9mZPI&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999&amp;hd=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/NK357O9mZPI&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999&amp;hd=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やっぱり最後は一番簡単で、全体で勝ち越しとなりました！すべてのノミニーと受賞者に「おめでとう」、そして惜しく外れたと思う人に対するブログを書いてみたので、以下のリンクを是非チェックしてください。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/user/YTVawardsJP2009#p/f/53/BBZNYn8AD5k"&gt;http://www.youtube.com/user/YTVawardsJP2009#p/f/53/BBZNYn8AD5k&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2010/01/what-was-missing-from-youtube-video.html"&gt;http://hikosaemon.blogspot.com/2010/01/what-was-missing-from-youtube-video.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;YouTubeがユーザの声を集めて、どんなバグ・機能が対応して欲しいのかを投票で意見を応募しています&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一つのグーグルに対して好きな所は、良いモノを作るだけでなく、良いものを作っても、そのモノの進化と改善を休まない事。Gmailも、地図も、YouTubeの動画も、すべてがいつも新しい機能とバグに対しての早い対応をしています。他のブログでいろいろ文句を言ってところがすでに直っているし、残りの課題の対応優先順位を決めるために、今は「ユーザの声」を応募しています。何か、みたい機能か解決して欲しいバグがあったら、ここで探して、その案を賛成するか、無かったら記入する事もできます。特に５００文字が入力できない問題を早く直して欲しいなぁ、と思うね。ここで伝える事ができます。&lt;br /&gt;素晴らしい！&lt;br /&gt;&lt;a href="http://productideas.appspot.com/#16/e=3d60a"&gt;http://productideas.appspot.com/#16/e=3d60a&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;動画のダウンロード&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;まだ他人の動画に対してできないが、いつの間にか、「マイ・ビデオ」の中では、「MP4でダウンロード」というボタンが現れ、アップした動画のバックアップできるようになりました。&lt;br /&gt;これはバックアップに便利だけでなく、たまに他人からコラボのために動画をいろんな形式でもらって、変換や編集できないファイルもあります。YouTubeでは、多くの形式を標準の編集しやすいMP4に変換できるから、コンバージョン・ツールとしても便利だと思います！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;噂の「GDrive」がやっと・・・かな？&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;先週、グーグルが噂のファイル・ストーレジのサービスを始めました。各ファイルは２５０MBまでで、全体量が無償で１GBまで（費用ベースで増やす事もできるみたいです）。とりあえずコラボ動画のファイル共有には最高です。&lt;br /&gt;しかも、噂はずっと「GDrive」でサービスは発表されるとなっていたんだけど、結局このサービスは既存のGoogle Docsの一部として利用できます。&lt;br /&gt;GoogleDocsは「Cloud」で使えるMicrosoft Officeクローンのようなスフとで、多少不十分な機能があるけどたまに便利に利用しています。&lt;br /&gt;このストーレジとして使えるようになったから、これからもっともっと使うと想います。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://news.cnet.com/8301-27076_3-10432746-248.html?part=rss&amp;amp;subj=news&amp;amp;tag=2547-1_3-0-20"&gt;http://news.cnet.com/8301-27076_3-10432746-248.html?part=rss&amp;amp;subj=news&amp;amp;tag=2547-1_3-0-20&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;コメント中の宛先表示「＠」&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;最近ツィッターそっくりな形式で、動画での返信コメントが誰に対しての返信なのかをもっとわかりやすく表示し始めました。&lt;br /&gt;YouTubeのコメントはまだバグだらけだけど、まだ改善に務めているのを見るのが安心です。&lt;br /&gt;是非、日本語で５００文字までの入力可にする事も・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;後は・・・&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;最近チャネルランキングで俺を上り超えた、進めたい２つのチャネルがあります：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://youtube.jp/thatjapanesegirl"&gt;ThatJapaneseGirl&lt;/a&gt;さんは珍しく、日本人で、しかも女性で動画ブロガーをやっています。日本語も英語両方で、日本人とも外国人とも楽しいコラボもいっぱいやっています。珍しい「本物日本人女性」で日本にも特に海外にも大人気で、近いうちにトップ級チャネルになると期待したいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://youtube.jp/TheJapanChannelDcom"&gt;The Japan Channel Dot Com&lt;/a&gt;さんは日本が大好きなオーストラリア人です。日本に興味深々な外国人のお願いに対して、街に出まわって動画を集めます。そして自分があまり触れ合わない社会的・マナー・文化的のところにも触れて、強く日本を支持する姿勢から色々熱い議論もからの動画のしたにあります。これだけユーザのために動画を作って、ビッグになるのは当然ですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;俺をボコボコにして上り超えて、おめでとうございます♪ m(_'_)m&lt;br /&gt;（笑）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自分のチャネルでは今年のはじめには新しいスタイルで皇居を見せる動画を作ってみました。&lt;br /&gt;動画はオリジナルでお疲れ様ってあったコメントが一番嬉しかったです。&lt;br /&gt;今年の動画目標は喋るブログだけでなく、動画としても、時間がたっても価値と品格のある動画もこれから目指してみたいと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最後には、先週楽しめた動画集です。どうぞゆっくり楽しんでください！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Complaints Choir of Tokyo - 最初はどうかなと思ったが、歌詞は本当に坪生に当たって、泣き笑いできます。ぜひぜひチェックして：&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/gmXfb4q78iI&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;hd=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/gmXfb4q78iI&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;hd=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;コアラの愛&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/wQ6PDgt3d8E&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999&amp;hd=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/wQ6PDgt3d8E&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999&amp;hd=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;踊る３歳の子。可愛いはずだと思って見始めたが、こんなにすごい赤ちゃんとは・・・&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/9hVv2xXRwHk&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x2b405b&amp;color2=0x6b8ab6&amp;hd=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/9hVv2xXRwHk&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x2b405b&amp;color2=0x6b8ab6&amp;hd=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tokyo Sky Drive - 本当に美しい、新しいゆりかもめの見せ方&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/tpTI3W9dPtc&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6&amp;hd=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/tpTI3W9dPtc&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6&amp;hd=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして最後には&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fatbluemanの心温かいカバーです。&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ugmRXC52tCw&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;hd=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/ugmRXC52tCw&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;hd=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peace！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-4469300215384532140?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/4469300215384532140/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/01/youtube.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/4469300215384532140'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/4469300215384532140'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/01/youtube.html' title='最近のYouTubeの面白いところ・・・'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-3176817746638369304</id><published>2010-01-13T23:59:00.009+09:00</published><updated>2012-01-16T15:46:55.855+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本文化'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ヲタク系'/><title type='text'>さくらや、忘れないよ！</title><content type='html'>&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2010/01/farewell-sakuraya-we-will-never-forget.html"&gt;(英語はこちら）&lt;/a&gt;機能、衝撃的な発表で、親会社ベスト電器がさくらやの閉鎖を発表しました。&lt;br /&gt;最近Wendysも、JALも、色々デパートやメーカが困っているのをよく聞きますが、日本経済を基盤とする電化製品の大手チェーンが潰れるんだと、不景気を本当に身近に感じますね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center style="text-align: left;"&gt; &lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://blogpress.w18.net/photos/10/01/13/29.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img align="left" border="0" height="210" src="http://blogpress.w18.net/photos/10/01/13/s_29.jpg" style="margin-bottom: 5px; margin-left: 5px; margin-right: 5px; margin-top: 5px;" width="281" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;東京では、確かにさくらやは秋葉原周辺にはあまり存在感がないけど、渋谷では、センター街でのロケーションで、渋谷を代表する電気屋の位置づけになって、そしてヨドバシカメラの本店の西新宿でも、駅の付近に大きい店があって、存在をアピールして、おそらくその新宿と渋谷で今まで溜まった７５６ポイントを入手しただろうと思っています。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;突然な発表でショック：&lt;br /&gt;&lt;a href="http://gigazine.net/index.php?/news/comments/20100112_sakuraya/"&gt;http://gigazine.net/index.php?/news/comments/20100112_sakuraya/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;&lt;center style="text-align: left;"&gt; &lt;a href="http://www.sakuraya.co.jp/important.html"&gt;http://www.sakuraya.co.jp/important.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２月２８日にすべてのすくらやの店を閉鎖すると。そしてギフト券とポイントを溜まっている者に対して、早めに使うように・・・閉鎖するとベスト電器でも使えるけど・・・福岡が遠いのが問題・・・&lt;br /&gt;&lt;a href="http://japan.cnet.com/news/biz/story/0,2000056020,20406478,00.htm?tag=as.rss"&gt;http://japan.cnet.com/news/biz/story/0,2000056020,20406478,00.htm?tag=as.rss&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２００９年には、いろんなコメンテーターが「景気は２０１０年の頭にはよくなるだろう」と予測をしていたんだけど、やっぱりまだまだですね・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;良いところを考えると残る大手チェーンの交渉力に役立てて、メーカーに大して値下げをもっと強く要求できる立場にするかもしれません。やっぱり不景気でも、日本メーカーの電化製品が同じものを海外で売っている値段より遥かに日本の消費者に高値を負担させていて、その結果で買い物しなくなったのがこの出来事につなぐ原因の一つとアピールできるかもしれません。大手チェーンが更になくなると、電化製品販売がすべてKakaku.comのような激安のオンライン販売になって、メーカーがもっと苦しむ結果になるかもしれないので、リテーラーを守る必要があると思われます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;印象に残ろのは去年の楽しみの新型のSanyo Xactiの発表でした。同じモデルの日本で売るバージョンは海外の英語OSモデルより３割以上でも高く販売していました。こういう事では多くの日本人消費者が買い物を延期したのはこういう結果につなげたのではないかと考えられると思います。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.gaijinpot.com/tech/buying-a-camera-in-japan-think-again/4832/"&gt;http://blog.gaijinpot.com/tech/buying-a-camera-in-japan-think-again/4832/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ただし、メーカーも今大変に苦しんでいて、そして就職的ない卒業生、仕事がなくなった派遣労働者をすべてで考えると全体的に重大な社会問題となりつつあるのでしょう。ただ、こういう事では、メーカーだけじゃなくて、リテーラー側でも同じぐらい苦しんでいるのがよく示します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;早く景気が回復すると良いですね。とりあえず、まだ利用できるうちに、閉鎖セールで貯めている７５６ポイントを使いに行ってきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peace&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-3176817746638369304?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/3176817746638369304/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/01/blog-post_13.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/3176817746638369304'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/3176817746638369304'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/01/blog-post_13.html' title='さくらや、忘れないよ！'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-5899154479147620405</id><published>2010-01-11T23:56:00.003+09:00</published><updated>2012-01-16T15:47:13.518+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本文化'/><title type='text'>皇居でのメタボ対策！</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2010/01/shaking-off-flab-with-some-healthy.html"&gt;(英語はこちら）&lt;/a&gt;さて、なぜ俺は自分の事をこういうふうに虐待をしていて、なんでそんなにとろくさかったでしょう？（普通は２３分でできるのに、今回は２８分でした）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/KmQWWqoSbI0&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;hd=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/KmQWWqoSbI0&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;hd=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１０月に赤ちゃんが生まれてから、できるだけ家で手伝えるように、スポーツも仕事以外の時間のすべての行動を控えました。それで多少「美味しすぎた」正月を加えて、結果は１ヶ月で８２キロから８６キロまで太ってしまって、自分でもビックリ！そもそも１８４センチで前の健康診断で「理想体重の上限は７８キロだ」と言われて、８２キロですでにメタボ注意を受けていました・・・行動をとらなきゃと思いました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;皇居を回る５キロのコースは世界でも有名なコースです。日本の文化適、宗教的、経済的と政治的なせべてな中心の所を通る景色の綺麗な５キロのコースです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近までには、近くに住む人しか使えなかったけど、この２年でシャワーやロッカー施設がいっぱいできて、夜でも、頑張ってランチでもなんとか近くで働く人ができるようになりました&lt;a href="http://allabout.co.jp/sports/jogging/closeup/CU20071220A/index4.htm"&gt;http://allabout.co.jp/sports/jogging/closeup/CU20071220A/index4.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://allabout.co.jp/sports/jogging/closeup/CU20071220A/"&gt;http://allabout.co.jp/sports/jogging/closeup/CU20071220A/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1020588745"&gt;http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1020588745&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近面白かった英語のブログ記事で「なぜ皆が時計の逆回りで走るの？」と聞いて面白いと思っていました。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.kirainet.com/english/why-do-we-run-counterclockwise/"&gt;http://www.kirainet.com/english/why-do-we-run-counterclockwise/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;個人的に時計回りで走る方が上り坂が長く、ひざと足に優しいし、他のランナーを見ることができるから、それの方が面白いと思っています。でも、時計逆周りで走るなんらかの根拠がありますかね？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;初めて日本に来た時、野田市の仕事現場で、東武野田線の電車で通勤をして、ある日に友達が「上り線と下り線は何に対してか分かりますか？」って聞かれて、確かに、「分からない」と答えました。どうやら、日本のすべての電車がこの動画の皇居に向かっていっる方であれば、それが上り線となって、反対方向の方に向かっていたら、「下り線」とされるらしいですね。にすると、ここは本当に日本の中心だと感じさせますね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;運動をやりだした一つのかげはこのJ-Vloggerの動画のでした。モデルで、健康・運動アドバイスをするオーストラリア出身のShellsFitness101さんです。動画を是非チェックしてね！&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/NBYMsBJ-2ts&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;hd=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/NBYMsBJ-2ts&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;hd=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;皆さん良い２０１０年になりますように！&lt;br /&gt;今年も是非よろしくお願いします。&lt;br /&gt;m(_'_)m&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peace&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-5899154479147620405?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/5899154479147620405/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/01/blog-post_11.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/5899154479147620405'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/5899154479147620405'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/01/blog-post_11.html' title='皇居でのメタボ対策！'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-1591490994404533194</id><published>2010-01-06T23:47:00.002+09:00</published><updated>2012-01-16T15:47:34.412+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>２００９年度YouTubeジャパン Video Awardsに対する考えと疑問</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ノミネートすべきでされなかった動画のランキング&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2010/01/what-was-missing-from-youtube-video.html"&gt;(英語はこちら）&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;1. Hanafubukiさんの「流れる」&lt;br /&gt;Hanafubukiさんの動画は一番ないことで返って目立っていると思っていました。最近の動画の中のいずれでもノミネートされてもおかしくないのに、なぜなかったのでしょうか？&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ppI1UhucL-U&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/ppI1UhucL-U&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Sou Ootsuki - アホな走り集 &lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.0m2.jp/"&gt;http://www.0m2.jp/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm7985810"&gt;http://www.nicovideo.jp/watch/sm7985810&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;確かにこれはYouTube動画のではなく、ニコ動画の動画でしたが、ある意味で、日本においてのYouTubeの戦略が不足している所を表示する例の一つだと思います。そもそも、ニコ動ががYouTubeとの論争でニコ動がの動画投稿がYouTubeから離れて、独立してから、結果としては、数年前にYouTubeにアップされたはずのコンテンツが今日本にもっと人気なニコ動画のサイトにアップされました。にも関わらず、コピーしてアップした人がいて、その結果で動画は６０万回以上の再生数となって、すごい動画です。YouTubeが直接作者をYouTubeに呼びかけなかったのは本当に勿体無いと感じます。作者にもせっかく宣伝料でお金がもらえるし、そしてこのままでは、２ちゃんのユーザを中心に、どんどんYouTubeが関係なくなっていくのは残念です。とにかく、作者のおおつきさんは自分のブログからこのYouTube動画をEmbedしているから、間接的に支持しているとも見られます。ぜひチェックして：&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/KAxgpHWtLC0&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/KAxgpHWtLC0&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. JetDaisukeさんがノミネートされるべき動画&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/hgkbe7SZc4Q&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/hgkbe7SZc4Q&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. 大阪バンドのコラボ動画&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-Dwpdc8WMZo&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/-Dwpdc8WMZo&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Wowinctokyo&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/UO3-3USoG0k&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/UO3-3USoG0k&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. Claytonianさんの「歌舞伎の目」&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/P_kpyDdhyk0&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/P_kpyDdhyk0&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. Orebun Tokyo Timelapse&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Y5BuGFUcsy8&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Y5BuGFUcsy8&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. ニュージーランドを紹介するKatちゃん&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/j6BYepjz7t4&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/j6BYepjz7t4&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. Radreyの荻窪ドラマ&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/sfVAELvc_Lc&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/sfVAELvc_Lc&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. 自分でも登場した、日本ブロガーのスパイ・ドラマ「Leo Bangs」&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/hZrb7B1xfis&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/hZrb7B1xfis&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ボーナス動画：東京の東急東横線にんるスーザン・ボイルさんのスクープ動画&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/pAzkqzcl8Ns&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/pAzkqzcl8Ns&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;YouTubeジャパンのVideo Awardにノミネートされた動画を見ながら、すぐに２点の事が印象的でした：１）今年、日本語意外のコンテンツが基本的にノミネートの対象外となっている扱い、そして２）その基準に従っても、いくつかのノミネートされるべきブロガーはされなかったと思います。特に&lt;a href="http://youtube.jp/hanafubuki"&gt;Hanafubukiさん&lt;/a&gt;がこのなかでもっとも目立と思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本語意外のコンテンツの拒否について、ある観点で確かに理解はできます。日本においては、GoogleやYouTubeはまだ、アメリカからの主には英語コンテツのサイトのイメージがあって、これを一辺するために日本語のコンテツを強調して、マーケティングをしたいだろうとしたら、理解は十分できると思います。また、去年のブログ賞を受賞したTokyoCooneyの勝利に関しても、日本にいる日本人だけでなく、全世界の英語圏のファンからも投票を集めたと考えて、一緒にノミネートされた日本語ブロガーの悔しさも理解できます。こういうドラマがない、そして日本人でも目立てるように、今年の方針はそういう英語やほかの言語の日本からのコンテンツをただ外したら、こういう問題が起きないという考え方があったように見えます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こういう考え方が理解できるにも関わらず、完全にその日本にいる英語や多言語でコンテツを作る「J-Vloggerコミュニティー」をこうやって無視するのはちょっと残念だと思います。このコミュニティーは日本人だけでなく、日本人も含まれていて、そして人気チャンネルランキングやパートナー・チャンネルや人気動画ランキングを見ても、多くのJ-Vloggerが目立って、そしてその中で質の高いオリジナルコンテツやコラボ動画がたくさん作られています。この大量なオリジナル動画を作るコミュニティーの有効な貢献が無しには、YouTubeジャパンの宣伝料からの売上の面でも、違法動画サイトのイメージの面でも、損するだろうと予測できるのに、この分野が完全に外れられるなんて、ちょっと不公平の部分があるようにも見れます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;多くの視聴者がいるTokyoCooney、EricSurf6、こいち弁、Tokyostormtrooper、Gimmeaflakeman達が評価の高いコンテンツを定期的に作成しているからこそYouTubeを見る視聴者が多くなっていると思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;従って、来年のAwardに少し提案をさせていただければ、「外国語部門」を設置するのはいかがなんでしょうか？直接日本語のコンテツと対面をせず、ただ単に自分の分野で集めてベスト動画・作者を特集して、評価すべき動画をノミネートで認めてあげるのは良い解決のではないかと考えております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この基準を適しても、ノミネート動画を見ながら、よく「なぜこの動画がノミネートされたのに、あの動画はされなかったんだろう？？？」と思った所が多かったです。この疑問に基づいて、自分の２００９年の気に入り動画をすべてレビューして、自分の一番好きな動画をアレンジしました。特にノミネートされた動画の少ない「実写・特撮」部門にあったら当然だと思いました（KenTanakaさんの素晴らしい「I Am Robot」もこの部門にありました）。まぁ、とにかく自分のノミネーションと考えを上記で集めました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peace&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２００９年度YouTubeジャパン Video Awardsに対する考えと疑問&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-1591490994404533194?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/1591490994404533194/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/01/youtube-video-awards.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/1591490994404533194'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/1591490994404533194'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/01/youtube-video-awards.html' title='２００９年度YouTubeジャパン Video Awardsに対する考えと疑問'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-5001053602876901335</id><published>2010-01-05T19:38:00.001+09:00</published><updated>2012-01-16T15:51:07.294+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>YouTubeジャパン Video Awards 2009： 自分の解説</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2010/01/youtube-video-awards-japan-2009-my.html"&gt;(英語はこちら）&lt;/a&gt;正月の間、ある夜をずっと起きて、YouTube Video Awards Japan 2009のすべてのノミネートされた動画をチェックしました。&lt;br /&gt;見ながら、気に入りの動画とコメントをめもったりして、せっかくとったノートだからこのブログで共有しようと思いました。&lt;br /&gt;２つの一番好きな動画意外に、動画を直接見せるのではなく、Video AwardsのHPのリンクをつけて、自分で直接そのサイトから見れて、投票できるようにすれば一番良いと思いました。&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/user/ytvawardsjp2009"&gt;http://www.youtube.com/user/ytvawardsjp2009&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;動画をチェックしながら、印象的となったのは、現れなかった動画と動画作者でした。&lt;br /&gt;よく「この動画がノミネートされたならば、なぜあの動画もされなかっただろう」と疑問が出た場面がいくつかありましたが、その点について次のブログで詳しく語りたいと考えています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とりあえず、ここでは、一番気に入った動画とその印象のメモだけ残します。基準として気になったのは「面白かったのか」と「素人が作ったのか」という２つの点です。&lt;br /&gt;素人じゃなくても良いんだけど、YouTubeは原則的に素人からの「ユーザ・ジェネレータ・コンテツ」（使用者生成コンテンツ）という内容で、商業的なコンテンツが少し厳しく評価しても良いと思っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一番好きな２つの動画とコメントはこちら↓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;全体のベスト２&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Mockmoon2000&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/NK357O9mZPI&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/NK357O9mZPI&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ken Tanaka&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/BBZNYn8AD5k&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/BBZNYn8AD5k&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;音楽 &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;jetdaisuke - 素人で作った面白い、良い歌で好き♪&lt;br /&gt;masakaaa - プロで想作されたのは唯一の欠点で、それでも本当にすごい動画です（素人では無理なんでしょうね）投票を受けるべき動画だと思います&lt;br /&gt;aozorafantasii - 最初これはカバー・ソングだと思って、オリジナルだとわかったら凄く関心しました&lt;br /&gt;SugimotoKousuke - 商業的なんだけど、それでも本当にすごい音楽と画像です&lt;br /&gt;Daichi - 確かに、この人はすごいです&lt;br /&gt;HifanaTube - 1:50時点からおじさんがやりだして、すごいものになります&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;アニメ&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;ishidahiroyasu - 素人が作ったって思えないぐらいすごい。面白いし、いろいろなよくあるアニメの典型パターンで遊んで楽しいアニメです&lt;br /&gt;YAMAJUN2005 - 商業的で単純なんだけど、それでも感情的な反応となったので認めます。悔しい・・・&lt;br /&gt;shinsakuhidaka - ヘンテコなテキストから自動音声の英語声になっていて、それでこれは受けるのか、ダメにしているなのかが分からない。けれどワロタ・・・&lt;br /&gt;nizitube - 素人的で、面白い&lt;br /&gt;yamato0159510 - 素人的で、テレビ・ゲームみたいけど、やっぱりずっと気になって見ちゃう&lt;br /&gt;HotchiKazuhiro - 素人的で可愛いらしいアニメの豚の話&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;実写・特撮&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Ken Tanaka - この動画は２００９年でのトップ動画にはいる一つの動画です&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;dokugyunyu - びっくりする、凄くこれを頑張ったんでしょうね&lt;br /&gt;nariomaru - 笑える面白いストップ・アニメーションの動画です&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ハウツー・ブログ&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;* ちょっと一言だけです：これは一番楽しみの分野だったのに・・・なにこれ。見る前には、JetDaisukeだけを投票しようと考えていましたが、こういうふうに結局なりました&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;applemilk1988 - すべてのノミネートされた動画の中では、これは一番良かったと思います。というのは、もっと良い動画もいっぱいあるはずのに。まぁ、Applemilkちゃんはやっぱり、いろいろあるんだけど、最終的には美人だけでなく、動画を作るセンスと編集能力はすごいです。「Pikachu Pan」には叶わないが、良い動画です&lt;br /&gt;ProfessorSamurai - この動画が面白いと思ったんだけど、ほかの動画も含めてみると、凄く政治的で、民主党大反対のようです。政権交代から動画作る活動を控えたのようです・・・&lt;br /&gt;JetDaisuke - なぜ？！なぜなのよ？！一番好きな日本人のブロガーなのに、なんでコノ動画がノミネートされたのか？！はいはい、お台場のGundamがすごいんだけど、この人は最高に面白いレビューやブログをいっぱい作るのに、なんで全く出番のないこの動画が選ばれたのかが不思議でしょうがないです。&lt;br /&gt;cookingwithdog - 正直にいうと、このきっかけで始めてこのチャネルの動画をチェックしました。英語なんだけど、大変出来の良い動画で、関心しました。高いチャネルのランキングはやっぱり当然だと感じました。&lt;br /&gt;karawapo - あらっ、俺も登録しているスペイン語レッスンのチャネル。頑張っていて、面白いので嬉しかったです&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;動物（これはアメリカでは「ブロガー」に該当するカテゴリーなんでしょうねwww）&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;mugumogu - 日本のスーパースター猫です。アメリカのトップ・ブロガーよりもドラマやカニングもないし、世界でも成り立つトップ級ブロガー代表にしても良いと思っています&lt;br /&gt;HolaKenty - 動画はまあまあと思いましたが、コメントでの「水の無駄遣い」の話が面白くて、ランク・アップにしました&lt;br /&gt;dokintoakubi - これは猫のモース・コードなのか？&lt;br /&gt;jillbery - ハムスターとスイカです。指までも食われないように気をつけないと・・・&lt;br /&gt;lavender2003 - 日本の一番有名な犬の「チャイ」ちゃん。Hollywood映画の影響鴨しれないけど、最終的に安心できる、「起きれた！良かった！」の解決がなくて、ちょっと残念だと思いました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;テクノロジー・乗り物&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;denha - こういう動画が日本的で大好きです。素敵！&lt;br /&gt;moeyoakibajinblog - 動画も良いんだけどやっぱりクチコミも面白いですね「どらえもんファンがこれを見たら、トラウマになるのでは？」っていう疑問の声が・・・&lt;br /&gt;nimo5 - 踊るディガーが面白かった&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;風景・夜景・自然&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;これは多分毎年俺の一番好きなジャンルです。２０１０年にはこんな動画も対戦してみたいと思います&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;mockmoon2000 - すごい。すごすぎます。YouTubeで史上ベスト動画かもしれない&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;samtk01 - 俺の大好きな新宿を美しく撮影して見せています&lt;br /&gt;HANABI10GOU - 花火を撮るにはプロなみの腕ですね。美しい&lt;br /&gt;dokugyunyu - この作者のの２番目のノミネートで、これも本当に尊敬する努力がかかったと見られるすごい作品です。&lt;br /&gt;samtk01 - フィルターと編集で綺麗にみせる大阪です&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ただ、これをすべてみていると「Hanafubukiさんはどこ？Tokyocooneyさんはどこ？」と・・・&lt;br /&gt;いわゆるJ-Vloggerがなんで入っていないのか？&lt;br /&gt;JetDaisukeがもっと良い動画をいっぱい作っているのに、なぜこの２つの動画がノミネートされたのか？&lt;br /&gt;そして、今年のベスト投稿動画とできる一つの「アホな走り集」もなかったの凄く印象に残ります。&lt;br /&gt;こういう点について、次のグログでもうちょっと語ろうと思っていますが、今日はノミネートされた、すごい動画を投稿してくださった皆様に「お疲れ様でした」と伝えたいと思っています。&lt;br /&gt;特にMockmoon2000さんの動画は本当に世界でも成り立つトップ動画で、本当に関心しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この動画を見て、日本の投稿動画コミュニティーはまだ生き生きしているのが印象的でした。&lt;br /&gt;あなたの一番お気に入りの動画はどれだったでしょうか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peace&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-5001053602876901335?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/5001053602876901335/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/01/youtube-video-awards-2009.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/5001053602876901335'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/5001053602876901335'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/01/youtube-video-awards-2009.html' title='YouTubeジャパン Video Awards 2009： 自分の解説'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-1941746658679349199</id><published>2010-01-01T02:11:00.001+09:00</published><updated>2012-01-16T15:48:03.569+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>日本と関係ない面白い動画チャネル</title><content type='html'>&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2009/12/non-j-vlogger-channels-i-enjoy.html"&gt;(英語はこちら）&lt;/a&gt;まず、俺が大好きなチリ人のDepointlessさん。そんなに有名でもないし、派手でもないけど、動画のセンスとダークなユーモアがたまらない。今の動画はその例：なかでは「評価して登録を忘れずに！って言われると１つ星を付けて、登録を取り消す」と言ったりするのはね。チリ人だけど英語でブログをやっています。多くのラテン系なブロガーは英語で頑張っているけどスペイン語の学生として、いつかスペイン語でも聞きたいなと思います。とにかく、マイナーだけど最高なやつ。是非チェックして↓&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/7lrwftFmGlc&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x2b405b&amp;color2=0x6b8ab6"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/7lrwftFmGlc&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x2b405b&amp;color2=0x6b8ab6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;たくさんな日本関連のチャネルを登録しているから、海外のビッグなチャネルが余計チャネル数を大きくして、いつもちょっとでも面白くなかったら取り消そうと思って見ている。その中の一人はベトナム系のオーストラリア人のCommunityChannelちゃんです。しかも、すごいなのは、彼女のブログは必ず面白くて笑える。本当にすごいです。だからいっぱい他のチャネル登録を取り消したけどこのチャネルはまだ生きています。&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/tgzdFx4NYrI&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/tgzdFx4NYrI&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;CommunityChannel以外で俺の登録リストに残っているビッグな日本が関係ないチャネルはSxePhilとRayWilliamJohnsonの２つのチャネル。RayWilliamJohnsonってやつは最近からできたチャネルだけど結構楽しい面白動画を紹介するし、ユーモアも良いから最近楽しんでいます。&lt;br /&gt;紹介動画野中で、最近ユケレレを引く日本人の少年の動画もあって、その動画と紹介した動画を両方入れました↓&lt;br /&gt;value="http://www.youtube.com/v/IKATXdRD4d0&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x234900&amp;amp;color2=0x4e9e00"&amp;gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true" /&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always" /&gt;&lt;embed allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" height="385" src="http://www.youtube.com/v/IKATXdRD4d0&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x234900&amp;amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash" width="480"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ukelele Kid&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ErMWX--UJZ4&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0xe1600f&amp;color2=0xfebd01"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/ErMWX--UJZ4&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0xe1600f&amp;color2=0xfebd01" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-1941746658679349199?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/1941746658679349199/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/01/blog-post.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/1941746658679349199'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/1941746658679349199'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2010/01/blog-post.html' title='日本と関係ない面白い動画チャネル'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-7053759878648987237</id><published>2009-12-28T22:56:00.006+09:00</published><updated>2012-01-16T16:07:43.516+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='いろいろ'/><title type='text'>２０１０年に良い年を！</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2009/12/end-of-year-wrap-up-blogs-and-bald.html"&gt;(英語はこちら）&lt;/a&gt;こんにちは、今日２００９年の最後の動画をアップしました。&lt;br /&gt;話題はなんと・・・主には、このブログについてでした。&lt;br /&gt;あと、久しぶりに動画チャネルとブログのテーマ・目標について話をしたり、そして来年の希望も少し触れます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２００９年はYouTubeの面でも、赤ちゃんが生まれたから考えた面でも良い年でした。&lt;br /&gt;これからもYouTubeの動画をさらに進化させるのを楽しみにしているし、そしてもっともっとこのブログも活かして、なんとか役立てる面白いコンテツができたらと考えています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みなさん、あけましておめでとうございます、そして２０１０年もよろしくお願いします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/hTWGpYNNcWU&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/hTWGpYNNcWU&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://sites.google.com/site/hikosaemonjp/download/xmas-e%EF%BD%8A.srt?attredirects=0&amp;amp;d=1"&gt;(字幕ファイルはこちら）&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;FAQ&lt;br /&gt;http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/10/faq-me.html (日本語)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fatbluemanクリスマス・ソングのコラボ動画&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=FvKgPGyZ3pU"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=FvKgPGyZ3pU&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Googleリーダ&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.google.com/"&gt;http://www.google.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Intro Music&lt;br /&gt;Professor Kliq - Guns Blazin&lt;br /&gt;Attribution-Share Alike (表示 - 継承) 3.0 Unported License&lt;br /&gt;&lt;a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"&gt;http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BGM is Basilan from the album Don't Jam Me Up by BetamaxDC&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.jamendo.com/en/album/57404"&gt;http://www.jamendo.com/en/album/57404&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/"&gt;http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、今日はちょっとだけ久々の英語でのブログです&lt;br /&gt;Hey everyone, just a quick vlog today in English&lt;br /&gt;最近の出来事とクリスマスの挨拶をしようと思って&lt;br /&gt;Just giving you some updates, wishing you all a Merry Xmas&lt;br /&gt;最近のあったことだけ伝えようと&lt;br /&gt;Just letting you know some quick things that are going in the Web and with me and so on&lt;br /&gt;さて、はじめよう！&lt;br /&gt;So, get ready!&lt;br /&gt;どうも、こんにちは、彦左衛門です&lt;br /&gt;Hey everyone, how's it going? Hikosaemon here&lt;br /&gt;今日はちょっとした英語でのブログです&lt;br /&gt;A quick vlog today in English&lt;br /&gt;主なきっかけの一つ目はメリクリと挨拶をする事&lt;br /&gt;The main reason for this, one is to wish everyone a Merry Xmas&lt;br /&gt;そして虎年の２０１０年もよろしくお願いしますと&lt;br /&gt;Two, Happy New Year, happy 2010, year of the Tiger coming up&lt;br /&gt;皆さんが良い２００９年ができたと幸いと思います&lt;br /&gt;I hope you've had a great 2009&lt;br /&gt;個人的に今年は色々あったが&lt;br /&gt;It's been a mixed year for me&lt;br /&gt;でも、初めての息子が生まれたこともあったから&lt;br /&gt;But I've got to say that having had a baby boy&lt;br /&gt;全体的に良い年だったと思います&lt;br /&gt;I think it probably means that on balance it's been a pretty good year&lt;br /&gt;「いつ動画で見せるか」ってよく聞かれるんだけど&lt;br /&gt;People have been asking when will I show the baby on a vlog&lt;br /&gt;まぁ、そのうち紹介しますね&lt;br /&gt;At some point, you'll see him&lt;br /&gt;チラッと見たかったら&lt;br /&gt;If you really want to get a glimpse&lt;br /&gt;Fatlbuemanさんのクリスマス・ソングのコラボ動画がチェックできます&lt;br /&gt;You could go and have a look at the Fatblueman Xmas collaboration video&lt;br /&gt;情報欄にリンクを載せるね&lt;br /&gt;I'll put a link in the video information&lt;br /&gt;それを是非チェックしてください&lt;br /&gt;You can go and check that out&lt;br /&gt;ただ、赤ちゃんが生まれると、当たり前な事に&lt;br /&gt;Of course, the thing about having a baby is that&lt;br /&gt;５分も空かない事ですね&lt;br /&gt;You do not have five minutes&lt;br /&gt;冗談抜き、今の動画を撮っている５分は１０月以来の隙間のある時間だと思います&lt;br /&gt;This is honestly the first five minutes I've had to do this I think since October&lt;br /&gt;さて、このブログについてですね&lt;br /&gt;So, with this v-log&lt;br /&gt;今でもすごいと思っています&lt;br /&gt;Again, it continues to amaze me&lt;br /&gt;いつの間にか５，０００人、まぁ、５，０００回&lt;br /&gt;Somewhere along the way, 5,000 people or 5,000 times&lt;br /&gt;人はチャネルに「登録」をクリックして下さった事で&lt;br /&gt;People have hit subscribe&lt;br /&gt;もちろんそれでその数の人が必ず動画を見るという訳でもないけど&lt;br /&gt;Which I know doesn't mean that many people watch it all the time&lt;br /&gt;それでも大変うれしい指標ですね&lt;br /&gt;But, it's still a very satisfying measure&lt;br /&gt;いつの間にか、そんな数な人が登録してくださると思ったなんてうれしい気分です&lt;br /&gt;It's nice to know that that many people have thought well enough to subscribe at some point&lt;br /&gt;それで俺も頑張って、続けようと思っています&lt;br /&gt;And I'm going to try and keep things going&lt;br /&gt;最近新しい登録者がいっぱいいて&lt;br /&gt;One thing, there have been a lot of new subscribers lately&lt;br /&gt;たまにもらうメッセージには&lt;br /&gt;And I occasionally get messages from people saying&lt;br /&gt;「何を言っているのか分からないから英語字幕をつけてよ！」と書かれて&lt;br /&gt;I don't understand what you're saying, why don't you put subtitles on?&lt;br /&gt;そのような事ね&lt;br /&gt;Stuff like that&lt;br /&gt;確かに、キャプションを使っていると気づいていない人が多いでしょうね&lt;br /&gt;I realise that there are a lot of people&lt;br /&gt;YouTubeの初期設定では確かに、キャプションが見れない設定になっていると思います&lt;br /&gt;I think on the default settings of YouTube, captions aren't activated&lt;br /&gt;まだ知らない方に伝えたいのは、このチャンネルには&lt;br /&gt;On my channel, what I basically do with my videos, if you don't already know&lt;br /&gt;もっと広い範囲に楽しんで便利にしようと思って&lt;br /&gt;Is to make them a little bit easier for people&lt;br /&gt;いつも英語・日本語を勉強している人の事を配慮するようにして&lt;br /&gt;I try to make it so that it is something that would be useful if you were studying Japanese&lt;br /&gt;若しくは日本に２・３年住んでいる方の事&lt;br /&gt;Or in Japan for about 2 or 3 years&lt;br /&gt;そして英語・日本語両方の言語の字幕をいつもつけています&lt;br /&gt;So I always put on subtitles both in English and in Japanese&lt;br /&gt;したかったら動画をいつでも止めて、字幕を見て&lt;br /&gt;Which you can stop, pause and look at&lt;br /&gt;英語と日本語を同時にチェックできるようにしています&lt;br /&gt;And see both subtitles at the same time&lt;br /&gt;自分で１１年にわたって、せっかくなんとか英語と同じぐらい日本語で表現できるようになったと思って&lt;br /&gt;I figure that I've spent 11 years learning how to speak normally in Japanese as in English&lt;br /&gt;ちょっと人に役立てようと思って、教授になる事でじゃなくて&lt;br /&gt;So I thought that I can help out other people, not by teaching you&lt;br /&gt;普通な話をして&lt;br /&gt;But just by talking about normal stuff&lt;br /&gt;両方の言語で普通にどう表現すれば良いのかを見せる事で&lt;br /&gt;And showing you how that's expressed, that's the idea&lt;br /&gt;最近はご覧のとおり、そんなにカメラの前に座る時間が限られてきて&lt;br /&gt;Lately of course I don't have much time to spend sitting down in front of a video camera of course&lt;br /&gt;まだまだ続けるつもりなんだけど&lt;br /&gt;Although I am going to keep this going, I'm still going to keep doing this&lt;br /&gt;でも、こういう問題をきっかけに&lt;br /&gt;But what I have done, kind of to make up for that&lt;br /&gt;ブログもはじめました&lt;br /&gt;Is I have started a Blog&lt;br /&gt;とりあえず、今までの動画のコンテンツで充実させて&lt;br /&gt;And I've worked on building it up with old videos&lt;br /&gt;そして字幕を使った場合&lt;br /&gt;And where I have subtitle files&lt;br /&gt;参照できるようにその字幕テキスト・ファイルをアップしています&lt;br /&gt;I am putting up the texts of those captions/subtitles&lt;br /&gt;オフラインでも参考に使えるように&lt;br /&gt;So that you can actually go and study them offline&lt;br /&gt;まぁ、ちゃんとした勉強にはどれぐらい良いのか分からないけど&lt;br /&gt;I don't know how good they are for studying&lt;br /&gt;ただ、言っている言葉をチェックしたかったら&lt;br /&gt;I think if you want to see what I'm saying&lt;br /&gt;そして両方の言語で言っていることが理解したかったら&lt;br /&gt;And understand what I'm saying in Japanese or in English&lt;br /&gt;これが役立つ素材となるのかなぁ、と&lt;br /&gt;I think it's a useful resource&lt;br /&gt;とりあえず最近ブログをよく更新するようになって&lt;br /&gt;I've kept it pretty regular&lt;br /&gt;上手く運用しているから&lt;br /&gt;I've got it moving in a good way now&lt;br /&gt;そろそろアナウンスしても良いかなと思いました&lt;br /&gt;So now I'm comfortable announcing it&lt;br /&gt;動画と同じように、ブログはすべて英語と日本語両方出しています&lt;br /&gt;The thing with the blog, like the videos is that everything is bilingual&lt;br /&gt;各ブログ記事から直接その英語・日本語版の記事にリンクするようにしました&lt;br /&gt;I've got a link from every article's Japanese version&lt;br /&gt;そして定期的に更新するようにしています&lt;br /&gt;And I try to keep it fairly updated&lt;br /&gt;動画で取り上げない話題に記事を書いたりして&lt;br /&gt;I've put stuff up that I don't talk about on my v-logs necessarily&lt;br /&gt;動画関連、そして日本の文化と語学勉強の事も&lt;br /&gt;But I pick stuff related to YouTube, Japan and Japanese&lt;br /&gt;面白く書くように頑張っています&lt;br /&gt;That I think you might find interesting&lt;br /&gt;また、最近RSSの使い方がやっと掴んで、やっています&lt;br /&gt;I've also learned how to use RSS feeds&lt;br /&gt;今までRSSを使っていなかったことが自分でもちょっと信じられない&lt;br /&gt;I can't believe I've been so late learning this&lt;br /&gt;Googleリーダを使って、ページによくあるRSSアイコンにクリックして&lt;br /&gt;But using Google Reader, you know how there is an RSS icon&lt;br /&gt;最近何処でものページで見れますね&lt;br /&gt;It seems to be every page lately&lt;br /&gt;今まではそれでどうすれば良いのか分からなかった&lt;br /&gt;But I've never known what to do with it&lt;br /&gt;それをGoogleリーダの「登録追加」の項目にドラッグして&lt;br /&gt;But it turns out that you can copy that and drop it into "Add Subscription" in Google Reader&lt;br /&gt;それでYouTubeの登録チャネルと同じく、自動的に最新の登録ブログの記事を拾って見せてくれる&lt;br /&gt;And just like YouTube Subscriptions, it automatically picks up the latest blogs or text articles&lt;br /&gt;そしてリーダに表示します。本当に便利です&lt;br /&gt;And puts them in this reader which I think is amazing&lt;br /&gt;最近これをすごく楽しんでいます&lt;br /&gt;I've really been enjoying that&lt;br /&gt;ブログにはRSS専用のページも設置して&lt;br /&gt;So on my blog as well, I've got an RSS Feeds page&lt;br /&gt;そこで登録している日本関連のブログのリンク集&lt;br /&gt;Where I've got a list of all the Japan related blogs that I read&lt;br /&gt;そして日本関連の動画を作る人のブログのリンク集も&lt;br /&gt;And all the blogs run by Japan vloggers&lt;br /&gt;皆さんに関心のある便利な素材になるかと思います&lt;br /&gt;Which I think is a really cool resource for all of you guys to look at&lt;br /&gt;また、FAQも最近作りました&lt;br /&gt;And also, I've made an FAQ&lt;br /&gt;そろそろ作ろうと主ttえ&lt;br /&gt;I figured it was about time&lt;br /&gt;よく聞かれる質問の回答を集めようと思って&lt;br /&gt;The FAQ is about the questions I get most often&lt;br /&gt;例えば動画作成に関する相談とか&lt;br /&gt;Which is often technical stuff about how I make videos&lt;br /&gt;語学勉強についてや&lt;br /&gt;And how I learned Japanese&lt;br /&gt;全部の質問と回答を文章にしてアップしました&lt;br /&gt;And I've put it all into a big written long FAQ&lt;br /&gt;そしてそれでも更なる質問があったら、追加しておきます！&lt;br /&gt;And if you've got more questions, I'll add them onto it&lt;br /&gt;ただ、覚えていただきたいのは、動画を見るときには必ずキャプションを「ON」にしましょうね！&lt;br /&gt;But remember, when you watch my videos TURN ON THE CAPTIONS!&lt;br /&gt;この動画ブログをする経験が本当に心豊かに感じて、これからも１・２週間おきに続けたいと考えています&lt;br /&gt;It's been fantastic and I really want to keep the vlogs going at least once every 1-2 weeks&lt;br /&gt;そのままでやっていけばと考えています&lt;br /&gt;I think that is how I want to keep it going&lt;br /&gt;いままでとおりで&lt;br /&gt;The way that I've been doing it&lt;br /&gt;２０１０年には夕焼け・日の出の動画と似た感じの動画ももっとしたいと思うし&lt;br /&gt;I think that this year I also want to do some more things like the sunset/sunrise video I did&lt;br /&gt;そのような動画をもっともっとやりたいね&lt;br /&gt;I want to do some more kind of videos like that&lt;br /&gt;せっかく最近良いカメラも入手し&lt;br /&gt;I've got a great SLR camera&lt;br /&gt;SLRみたいなやつで、使い方を勉強すると平行で出したいと思います&lt;br /&gt;Well, it's kind of an SLR camera, that I want to learn how to use&lt;br /&gt;新しいタイプの動画もやってみたいと思います&lt;br /&gt;And I want to do some new things as well&lt;br /&gt;いつものように日本の生活と文化を皆さんに紹介するけど&lt;br /&gt;Things which will show off Japan to you guys&lt;br /&gt;ハゲ外人の喋りだけじゃない事を通じてね♪&lt;br /&gt;Not just through a bald white guy talking...&lt;br /&gt;ハゲ外人で別に悪い事はないけど・・・&lt;br /&gt;Not that there's anything wrong with that&lt;br /&gt;皆さん、メリクリ、そして２０１０年が良い年になるように！&lt;br /&gt;So, have a great 2010, Meri-kuri to everybody&lt;br /&gt;以上で、ピース！&lt;br /&gt;And, that's it so PEACE!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-7053759878648987237?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/7053759878648987237/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/12/blog-post_28.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/7053759878648987237'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/7053759878648987237'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/12/blog-post_28.html' title='２０１０年に良い年を！'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-7861485115820600509</id><published>2009-12-27T17:21:00.000+09:00</published><updated>2012-01-16T15:48:31.735+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>最近活躍する「J-Vloggers」の紹介</title><content type='html'>&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2009/12/some-well-known-and-not-so-well-known-j.html"&gt;(英語はこちら）&lt;/a&gt;この動画は最近YouTubeパートナーとなった南九州で小学校の英語先生をしているAlafiaさん (aka intro2the1)の動画です。あまり話題にした事がないけど、お喋りの動画と日本についての話が話し上手で、面白くて、そして外国人ブロガーで珍しく、だいたい合っていて、同感を感じる事が多いです。自分ではよく外国人女性はもっと日本人男性をデートするのを体験してみればと行っていますが、この動画はそれについて、面白い動画です。&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/I5tWuuP-qNY&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/I5tWuuP-qNY&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;普通あまりカバー・ミュージシャンの動画を見ないが、たまたまこのtamasdeomahsさんの動画をみたら、すごく良いと思いました。元の曲は知らないが、ひとりで演奏するわりにすごく良い音になっていると思います。&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/3-aEcowfBDY&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/3-aEcowfBDY&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近BetamaxDCの薦めでCakesbombさんのチャネルを最近登録しました。日本にいないのに、日本で動画を作っている人間が詳しくてびっくり。これを見ると日本の動画ブロガーコミュニティーが本当に拡大していると感じさせます。&lt;br /&gt;http://www.youtube.com/watch?v=gvJnVU0uQfo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ken Tanaka(helpmefindparents)を知らなかったら、まずYouTubeで要チェック！YouTube上「ドラマ」の感覚で、Kenさんはアメリカの白人の親に生まれて、島根県の両親に養子として取られて「Ken Tanaka」として育たれ、今アメリカで遺伝の親を探しています。Kenさんの動画の共通点は、彼の人の「人の良さ」が響いています。特にサーフィン等が好きで、１年前のハワイのシリーズでファンになって、この動画は久しぶりにまたハワイに行って、サーフィン動画を作りました。日本語はもちろんペラペラだけど英語の発音が中々上達しない・・・Kenさん、頑張れ！（笑）&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/HundHiTTLdM&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/HundHiTTLdM&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;普通動画ブログを作る人は最初の頃にはちょっと緊張気味でやって、どんどんらくになって、動画が面白くなる傾向があります。ただ、特別な場合にいきなりプロみたいな動画を作る人がいて、YuichiTubaさんはその例の一つです。この動画でGimmeabreakmanの日本語レッスンシリーズの一つに参加しています。&lt;br /&gt;確かにアメリカはもう長くなっているらしいけど、「マブイ」って、どの時代の表現？？？&lt;br /&gt;バブルかな・・・（笑）&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/E3rTk5jFMfM&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/E3rTk5jFMfM&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もう一つのいきなりカリズマ系の動画ブロガーはBetamaxDCです。最近自作の音楽をいっぱいアップしたり、動画意外のジャンルでも大活躍です。この動画で俺の名前を「ミュージシャン」として紹介してくれて・・・嬉しいけど本当だと思われたら困ります・・・（笑）&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/pfTozhZ74Ro&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/pfTozhZ74Ro&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J-Vloggerコミュニティーの大師匠のGimmeabreakmanはこの動画でJ-Vloggerで音楽サイトもやっているブロガーの紹介をしています！あと、面白いYouTube動画を改造する面白いサイトの紹介もあります。&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/pQKjZQFEqkY&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/pQKjZQFEqkY&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;YouTubeで初めてやり取りした他人のブロガーはEricsurf6さんで、彼の注文で特集された「英語を上達させる技」の動画を作りました。もともと普通なブロガーで、最近マジックを動画で紹介したりして、トリックを壊滅するようによくチャレンジして、大人気となっています。この動画はトリックなのか分からないけど、本当にトリックだったら、指を折ったりんごジュースだらけの泣いている大勢の子供を想像浮かび上がります・・・&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/iGc_LejfYTQ&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/iGc_LejfYTQ&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;恥ずかしい事に、つい最近までにこの「MyGirlHiro」ってブロガーの事を聞いた事なかった。結構面白い動画を作っているのでお薦めします。&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/J80EhcimyCQ&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x2b405b&amp;color2=0x6b8ab6"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/J80EhcimyCQ&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x2b405b&amp;color2=0x6b8ab6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/GA_uMc8FANM&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/GA_uMc8FANM&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;正直、自分のチャネルのランキングが上がると、少～しだけ自己満足します。しょうがない。楽しいんだもん。&lt;br /&gt;一方、チャネルランキングが下がっちゃうと少し凹んで、「誰が俺を乗り越えたのか」とチェックします。&lt;br /&gt;場合によって、超えたチャネルは単なるテレビ番組やアニメの録画で、違法でやっていて、「こんな頑張っているのに」って不満を感じます。でも、逆に見ると「あ～、納得、納得」って思う時も多いです。&lt;br /&gt;最近MixxHannahMinxに超えられたら「こりゃしょうがない」にしか思えない。&lt;br /&gt;見たらわかるもん。&lt;br /&gt;お喋りも、動画の品質もカリズマレベルも高くて、同じ項目に頑張っていますが、どうしても競争に鳴らない部分があって、たって拍手するだけです。&lt;br /&gt;だって、そりゃ見るさぁ！&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/L5MXRdmrJUk&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/L5MXRdmrJUk&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最後、最近発見した東京在住のオーストラリア出身の健康・運動ブログをつくる、モデルでも努めるShellsFitness101さんの動画です。動画はたのしくて面白いです&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/hL4aVlAl4QU&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0xe1600f&amp;color2=0xfebd01"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/hL4aVlAl4QU&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0xe1600f&amp;color2=0xfebd01" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-7861485115820600509?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/7861485115820600509/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/12/j-vloggers.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/7861485115820600509'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/7861485115820600509'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/12/j-vloggers.html' title='最近活躍する「J-Vloggers」の紹介'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-9101552062391360842</id><published>2009-12-27T09:23:00.001+09:00</published><updated>2012-01-16T15:48:55.094+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>お薦めの日本語動画ブロガー</title><content type='html'>&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2009/12/some-good-nihongo-j-vloggers-to-check.html"&gt;(英語はこちら）&lt;/a&gt;最近オーストラリア出身のYumyumsesameさんは可愛いらしいクリスマス・デコレーションのブログを作ったら、びっくりした事に初めて自分の動画意外で見かけた完全バイリンガルな字幕がついていました！日本語がうまいし、可愛いし、こういうアピールでフォローする日本人が増えると良いねと思っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ivFSnDqaMyQ&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/ivFSnDqaMyQ&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近新しい動画ブロガーはマレーシアで育った日本人ブロガーのItoHaruka (Harupi TV)。どうやら、TVプレゼンターも務めているそうで、自分の動画が楽しくて質が高いから注目すべきだと思います。&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/CR3a8UMghpQ&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/CR3a8UMghpQ&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近見つけたアメリカのミネソータ州の美人ブロガーKaileneDanaeさんの日本語にびっくりしました。発音はほぼ完璧。すでにフォローしている日本人も結構いるみたいで、このチャネルの成長も期待できると思います。&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/EoOtV05_Oec&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/EoOtV05_Oec&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nanaichihachihachiさんはブラジルから日本語を勉強している学生で、他人の薦めで見つけました。ブラジルにいる割りには日本語がよくピックアップできたと思う。あと、ちょっと最初の「インディアナ・ジョーンズ」英語の女性の主人公と似ていると思うけど、どう？&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ZgBBUP0dFWI&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/ZgBBUP0dFWI&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-9101552062391360842?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/9101552062391360842/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/12/blog-post_27.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/9101552062391360842'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/9101552062391360842'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/12/blog-post_27.html' title='お薦めの日本語動画ブロガー'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-851390022123769525</id><published>2009-12-25T20:21:00.001+09:00</published><updated>2012-01-16T15:49:14.916+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>２００９年らしいクリスマス・コラボ動画！</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2009/12/get-into-japan-community-christmas.html"&gt;(英語はこちら）&lt;/a&gt;皆さん、メリークリスマス！&lt;br /&gt;YouTubeでは、毎年クリスマスのきっかけに、色んな動画ブロガーがコラボでクリスマス・テーマの動画をアップします。&lt;br /&gt;今年、日本から一番目立つ二つのコラボはカナダ出身の&lt;a href="http://www.youtube.com/fatblueman"&gt;Fatblueman&lt;/a&gt;と&lt;a href="http://www.youtube.com/busankevin"&gt;BusanKevin&lt;/a&gt;創作のどうが　です。&lt;br /&gt;やっぱり日本でクリスマスを過ごすのは他の国とちょっとだけ違うので楽しいと思います。&lt;br /&gt;是非、日本人と外国人達が仲良くクリスマスを一緒にすごしている動画を楽しんでみてください！&lt;br /&gt;Peace!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/FvKgPGyZ3pU&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/param&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/param&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/param&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/FvKgPGyZ3pU&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-sqZpgU5-2w&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x234900&amp;amp;color2=0x4e9e00"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/param&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/param&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/param&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/-sqZpgU5-2w&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x234900&amp;amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-851390022123769525?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/851390022123769525/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/12/blog-post_25.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/851390022123769525'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/851390022123769525'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/12/blog-post_25.html' title='２００９年らしいクリスマス・コラボ動画！'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-5030995994380551780</id><published>2009-12-22T21:39:00.005+09:00</published><updated>2012-01-16T15:49:31.239+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本文化'/><title type='text'>キムチ！</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2009/12/kimuchi_22.html"&gt;(英語はこちら）&lt;/a&gt;俺は韓国が大好きです。民族や、文化も好きだけど、特に韓国料理が大好きです。&lt;br /&gt;自分にとって、世界トップ級な食べ物だと思っています。&lt;br /&gt;貧しいNZでの大学生時代には、常に近所の韓国スーパーで食材を買って、いつもできいコチジャンのコンテナーを冷蔵庫にキープしてほとんどの料理に混ぜ入れていました。&lt;br /&gt;好きな食べ物はガムシャタンやブルッコギも入るけど、特に好きなのは韓国料理の名物、「キムチ」です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/hikosaemonjp/HikoSBlog?authkey=Gv1sRgCNLXk8nYqcneMg#5404726614589128914" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="281" src="http://lh5.ggpht.com/_QfRAbdZCODQ/SwFyOHKvQNI/AAAAAAAAAFM/ZlQ4y4J7Fug/s288/iphone_photo.jpg" style="margin-bottom: 5px; margin-left: 5px; margin-right: 5px; margin-top: 5px;" width="210" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;Gyukaku - for me, the best "KIMUCHI" you can get&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1172804364498119715" name="more"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ただし、日本も大好きです。&lt;br /&gt;そしていつもいろいろ問題があるけど、俺の目には、日本人は実は、私と同じぐらい韓国文化が大好きだと思います。&lt;br /&gt;確かに、「きらい」って言う人も多少いるんだけど、ほとんどの普通な日本人は韓国が好きだと思います。&lt;br /&gt;演歌はだって、植民地時代に朝鮮から運ばれたし、韓国人と在日系の人気芸能人も多いし、俺も大好きなミュージシャンのM-FloのVerbalもテイ・トーワもそうですね。&lt;br /&gt;韓流ブームで韓国人男性も人気だし、昔から韓国人女性も美人で良い評判があったと思いますね。&lt;br /&gt;韓国から来たから、なにか日本に相応しくないと見る目はどこにも見えないと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この中、「キムチ」が一番良い例かと思っています。&lt;br /&gt;確かに、韓国人のように一日３食につけている訳ではないけど、豆腐と納豆に並ぶ人気なサイド・ディッシュのステータスがあるのではないかと思っています。&lt;br /&gt;日本のほとんどの冷蔵庫にキムチが入っているし、いろんな料理と一緒に食べる習慣もついていると思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本人はこんなにキムチが好きだけで、第三者としては、韓国人はその愛を感じて、歴史を後ろにおいて、共通食べ物と文化で日本と仲良くして進む用意があると思ったら、全然おかしくないでしょうね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ただ、やっぱり、そううまくは行かないよね・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まず、両国の間、歴史の認識のギャップが大きすぎて、日本人が中々、なぜある韓国の団体は「日本が我々の文化と食べ物をまた盗んでいる！」と行っている事が理解できない。（この勝手な思い込みは大変間違っていると思いますが）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この中、残念でキムチでも争点となっています。&lt;br /&gt;http://www1.american.edu/TED/kimchi.htm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本酒の「清酒」の規定と同じように、韓国は厳しいキムチにかかる規定があるそうで、多くの日本のキムチが利用する保存料や味付けは韓国なら「キムチ」に成り立たないのに、日本ではそう銘柄をつけて、世界に向けて輸出をしています。&lt;br /&gt;もっと問題には、日本は韓国よりも海外に向けてキムチを輸出しているから、韓国政府や食品製造者がWTOや防疫機関に武家てクレームをした事あるそうです。&lt;br /&gt;どうやら、「キムチ」って呼ぶなと言っているそうです。&lt;br /&gt;個人的には、日本のキムチと韓国のキムチはそれぞれ別な物としてはよしだと思っています。&lt;br /&gt;韓国のキムチは「Kimchee」で日本のキムチは「Kimuchi」って呼んだら良いんじゃない？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あと、怒られうから韓国人の友人に言わないけど、ぶっちゃけ、個人的に日本のキムチ（Kimuchi)の方が味が美味しいと思っています。あま酸っぱくて、辛い味で美味しい。&lt;br /&gt;特に写真のGyukaku商品が大好きです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたはどうですか？どっちが美味しいとおもいますか？&lt;br /&gt;Kimchee???　それか Kimuchi???&lt;br /&gt;教えてくださいね！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peace&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-5030995994380551780?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/5030995994380551780/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/12/blog-post_9957.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/5030995994380551780'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/5030995994380551780'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/12/blog-post_9957.html' title='キムチ！'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh5.ggpht.com/_QfRAbdZCODQ/SwFyOHKvQNI/AAAAAAAAAFM/ZlQ4y4J7Fug/s72-c/iphone_photo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-8922826129075156766</id><published>2009-12-22T02:18:00.005+09:00</published><updated>2012-01-16T15:50:22.040+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>最近楽しんだショート・フィルムです</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;a href="http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/12/blog-post_22.html"&gt;(英語はこちら）&lt;/a&gt;ニュージーランドのショート・フィルム「Two Cars, One Night」 （&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.youtube.com/thedailyenglishshow"&gt;thedailyenglishshow&lt;/a&gt;　のKNFさんの薦めでした）&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/bRlidY7XVlo&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/bRlidY7XVlo&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/hhanyu"&gt;hhanyu&amp;nbsp;&lt;/a&gt;が薦めてくれた「The TV Show」です&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/BQ9YtJC-Kd8&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0xe1600f&amp;color2=0xfebd01"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/BQ9YtJC-Kd8&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0xe1600f&amp;color2=0xfebd01" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.kirainet.com/english/kosai-sekine-short-films/"&gt;Kirainet&lt;/a&gt;で薦められたKosai Sekineの「Right Place」&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/IjkNlmsYwFo&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/IjkNlmsYwFo&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/user/StudioKosai"&gt;Kosai Sekine&lt;/a&gt; のAdidas Originals / Safety Wear Collection 「Split Up Service」&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/repfLwivoWM&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/repfLwivoWM&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ＹｏｕＴｕｂｅから薦められた北アイランドの「New Boy」&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/FdeioVndUhs&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/FdeioVndUhs&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-8922826129075156766?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/8922826129075156766/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/12/blog-post_22.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/8922826129075156766'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/8922826129075156766'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/12/blog-post_22.html' title='最近楽しんだショート・フィルムです'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-3987374385710767069</id><published>2009-12-17T21:09:00.001+09:00</published><updated>2012-01-16T15:50:45.545+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>YouTubeで見たい新機能！</title><content type='html'>&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: left; cssfloat: left; float: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2009/12/monday-vlog-blog-what-features-do-you.html"&gt;(英語はこちら）&lt;/a&gt;YouTubeはいつも新しい機能を開発していて、そしていつも早い段階でユーザに機能を試させているのが大変感謝しています。今週だけでも、１０８０ｐ動画や、キャプション（字幕）のすばらしい新機能を発表しています。これからその新しい機能を使ってみるのを楽しみにしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GoogleはYouTubeに対して、完成したものとして維持するだけのではなく、いつでも改善しようとしているのが本当にGoogle社の素晴らしさを示していると思っています。そういうノリで、自分でも提案したいや、是非開発してもらいたい将来の機能やバグ対応をリストにしてみました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どう思いますか？追加点がありますか？是非、感想をコメントで残してください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/hikosaemonjp/HikoSBlog?authkey=Gv1sRgCNLXk8nYqcneMg#5406023001323873378"&gt;&lt;img border="0" height="281" src="http://lh6.ggpht.com/_QfRAbdZCODQ/SwYNRwGAJGI/AAAAAAAAAF8/6a805TPILLA/s288/iphone_photo.jpg" style="margin: 5px;" width="210" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;友達が海外で買ってくれたお土産のT-シャツです。本当にコンナにオタクなのかな？？？&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;以下にクリックすると提案のリストがご覧になれます。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;- 多くのブログでもあるような「予約投稿機能」（指定した将来の日程でライブになるような設定）&lt;br /&gt;- 日本語でも500文字のコメントを投稿可能に（現在は１５０文字ぐらいしか入力できない）&lt;br /&gt;- チャンネルページにカスタマイズできる「アップロード」と「気に入り動画」のモジュールボックス&lt;br /&gt;- すでにライブになっている動画を編集・修正できるようにしていただきたい&lt;br /&gt;- 強化した友人招待や不評レーティングを付ける「スパム・ロボット」防止&lt;br /&gt;- 3回以上でもコメントを付ける能力（4回目で暗号文字入力しないとコメントを投稿できない）&lt;br /&gt;- メッセージ・システムのアップグレード。古いし、更新が悪いし、使いづらいで、GoogleのGmailのバックエンドでも使えば？&lt;br /&gt;- 登録チャンネルの新しい動画の中のフィルター・リスト機能の導入（Twitterと同じよう） &lt;br /&gt;- 登録チャンネルの新しい動画の自動再生機能 &lt;br /&gt;- YouTubeの標準動画のダウンローづする機能（Blip.tvと同じく）&lt;br /&gt;- 著作権許諾タッグ：FlickrやBlip.tvと同じように、著作権、クリエイティブ・コモンズ、パブリック・ドメインの選択肢で&lt;br /&gt;- 他人動画のキャプション（字幕）ファイルのダウンロード・アップロードを可能にしてもらいたい&lt;br /&gt;- キャプション（字幕）ファイルが検索できるようにしてもらいたい（せっかくより多くのユーザが見れるようにしているから、検索しやすくする事でより多くの人が見つけれるようにすれば？）&lt;br /&gt;- グループ・チャンネルを一般のチャンネルと同じようにカスタマイズできるようにしてもらいたい&lt;br /&gt;- 外部のサイト（Blip.tvやFlickrやGmail等）を使わずにコラボ動画がYouTubeで作れるようにしてもらいたい&lt;br /&gt;- 動画に対する栄誉がもっと目立つようにしてもらいたい（現在は統計情報の下に隠れられている）&lt;br /&gt;- YouTubeコメントの中でアノテーションと同じようにYouTubeのURLが投稿できるようにしてもらいたい&lt;br /&gt;- コメントの投稿が拒否された場合には、その理由を明確に表示すること&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;確かに多いかもしれませんね。&lt;br /&gt;ほとんどのは細かいことだけど、それなりに簡単に直せるはずだと思うし、ユーザと投稿者として大変便利な機能となると思います。&lt;br /&gt;このような改善を導入すれば、他の動画サイトに維持するリードをさらに伸ばせるのではないかと思っております。&lt;br /&gt;どう思いますか？自分の提案でもありますか？是非コメントを投稿して教えてください！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS：近いうちに１０８０ｐや新しい字幕機能を試して、報告したいと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peace&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-3987374385710767069?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/3987374385710767069/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/11/what-features-do-you-want-to-see-on.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/3987374385710767069'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/3987374385710767069'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/11/what-features-do-you-want-to-see-on.html' title='YouTubeで見たい新機能！'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh6.ggpht.com/_QfRAbdZCODQ/SwYNRwGAJGI/AAAAAAAAAF8/6a805TPILLA/s72-c/iphone_photo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-5208840462526325888</id><published>2009-12-16T21:23:00.012+09:00</published><updated>2012-01-16T15:57:15.530+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='クリエイティブコモンズ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本文化'/><title type='text'>オープンな音楽配信サイトWacca.fm!</title><content type='html'>&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2009/12/free-remixable-japanese-music-waccafm.html"&gt;(英語はこちら&lt;/a&gt;）最近かなりマイ・ブームのサイトです：&lt;a href="http://www.wacca.fm/"&gt;Wacca&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;このサイトで無料で色んな音楽を聴くことができて、そして、多くの音楽が動画やブログで「再利用」を認めている許諾が付いているので、日本のアーティストを気持ちよく世界に紹介しながら、動画もカッコよくなるので、大変良いコンセプトです。&lt;br /&gt;色んなジャンルのアーティストがあるんだけど、個人のマイ・ページと自分のお薦めミュージシャンはこちら↓&lt;br /&gt;&lt;a href="http://wacca.fm/user/user_index.php?user_id=9497"&gt;http://wacca.fm/user/user_index.php?user_id=9497&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この間、サイト・ファウンダーと話をして、その動画をアップしました。このブログの一番したで、その話の英語・日本語のテキストもありますので、是非勉強でも使ってみてくださいね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/SefT7B-A3co&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/SefT7B-A3co&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://sites.google.com/site/hikosaemonjp/download/wacca1-je.srt?attredirects=0&amp;amp;d=1"&gt;(字幕ファイルはこちら）&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: left; cssfloat: left; float: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;近年、無許可で好きな音楽をブログや動画につけるのがほぼ無理になってきています。&lt;br /&gt;しかし、ソリューションがあります！&lt;br /&gt;最近自分で作った音楽を共有したりリミックスを許可するミュージシャンが最近増えて、そしてそういう音楽を専用するサイトも増えてきています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本では、こういうサイトの中で最もコンテンツが裕福なのはＷａｃｃａ.fmです。&lt;br /&gt;一人で作った打ち込み系から本格のインディーズ・ロックまで、数多くの日本製オリジナルミュージックが無料でダウンロードできます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アップロードする側にとって、著作権から、段階的にオープンになっていくクリエイティブ・コモンズの６種類の許可から選択ができます。その選択肢によって、他のユーザが自分で活用できたりします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こういう事で、ただ音楽を聞くだけじゃなくて、ブログで共有したり、動画に入れて画像につけたり、自分でリミックスをするまでの様々のことで音楽をもっともっと楽しめる事がｄけいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ただ、ダウンロードする前に、必ずアーティストがどんな許可をつけたのかを調べましょう！！！&lt;br /&gt;&lt;a href="http://wacca.fm/help/copyright"&gt;http://wacca.fm/help/copyright&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;音楽を聴いたり、利用するだけでなく、生き生きするミュージシャンとリスナーのコミュニティーがあって、簡単に好きなアーティストや趣味が会うユーザと連絡が取れます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本製の再利用したり、動画とあわせたい良い音楽を探しているならば、このサイトは一番良いのでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この動画でＢＧＭとして使った音楽はすべてＷａｃｃａ．ｆｍからの音楽でクリエイティブ・コモンズのＢＹ－ＮＣ許諾を使っています。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.1/jp/"&gt;http://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.1/jp/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;選んだＢＧＭ：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;REBOUND-Tears&lt;br /&gt;&lt;a href="http://wacca.fm/a/REBOUND/"&gt;http://wacca.fm/a/REBOUND/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://wacca.fm/m/16232"&gt;http://wacca.fm/m/16232&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こるぼんぬ大学-バーチャル伝書鳩&lt;br /&gt;&lt;a href="http://wacca.fm/a/colbonne/"&gt;http://wacca.fm/a/colbonne/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://wacca.fm/m/18496"&gt;http://wacca.fm/m/18496&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;whiteline-GACHINKO feat.HAN-ZO&lt;br /&gt;&lt;a href="http://wacca.fm/a/whiteline/"&gt;http://wacca.fm/a/whiteline/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://wacca.fm/m/17530"&gt;http://wacca.fm/m/17530&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;comic-door dust&lt;br /&gt;&lt;a href="http://wacca.fm/a/comic/"&gt;http://wacca.fm/a/comic/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://wacca.fm/m/18295"&gt;http://wacca.fm/m/18295&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Daichen Tonik&lt;br /&gt;&lt;a href="http://wacca.fm/a/daichen/"&gt;http://wacca.fm/a/daichen/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://wacca.fm/m/18246"&gt;http://wacca.fm/m/18246&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ta2ya-MyHOMETOWN&lt;br /&gt;&lt;a href="http://wacca.fm/a/TA2YA/"&gt;http://wacca.fm/a/TA2YA/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://wacca.fm/m/14918"&gt;http://wacca.fm/m/14918&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ひよこ豆-タロキチ&lt;br /&gt;&lt;a href="http://wacca.fm/a/hiyokomame/"&gt;http://wacca.fm/a/hiyokomame/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://wacca.fm/m/18607"&gt;http://wacca.fm/m/18607&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;スタンダンダリーナ-I?&lt;br /&gt;&lt;a href="http://wacca.fm/a/SDD/"&gt;http://wacca.fm/a/SDD/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://wacca.fm/m/18555"&gt;http://wacca.fm/m/18555&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;同じようなサイトも海外に数多くあります：&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.jamendo.com/"&gt;http://www.jamendo.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://magnatune.com/"&gt;http://magnatune.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ccmixter.org/"&gt;http://ccmixter.org/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://opsound.org/"&gt;http://opsound.org/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.soundclick.com/"&gt;http://www.soundclick.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.freesound.org/"&gt;http://www.freesound.org/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.podsafeaudio.com/"&gt;http://www.podsafeaudio.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.beatpick.com/"&gt;http://www.beatpick.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.musopen.com/"&gt;http://www.musopen.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;クリエイティブ・コモンズの音楽を紹介するブログもあります：&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.goo.ne.jp/warp50cd"&gt;http://blog.goo.ne.jp/warp50cd&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;クリエイティブコモンズについて詳しくはこちら：&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.creativecommons.jp/"&gt;http://www.creativecommons.jp/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-5208840462526325888?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/5208840462526325888/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/12/waccafm.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/5208840462526325888'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/5208840462526325888'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/12/waccafm.html' title='オープンな音楽配信サイトWacca.fm!'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-4258766298155700655</id><published>2009-12-11T07:42:00.007+09:00</published><updated>2012-01-16T14:46:45.412+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ヲタク系'/><title type='text'>俺のノート: Vaio Type Z カスタム</title><content type='html'>&lt;a href="http://picasaweb.google.com/hikosaemonjp/HikoSBlog?authkey=Gv1sRgCNLXk8nYqcneMg#5404727418598829106" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="210" src="http://lh6.ggpht.com/_QfRAbdZCODQ/SwFy86VlrDI/AAAAAAAAAFc/iRgpoV-qSjI/s288/iphone_photo.jpg" style="margin-bottom: 5px; margin-left: 5px; margin-right: 5px; margin-top: 5px;" width="281" /&gt;&lt;/a&gt;原則として、あまりソニーやAppleのファンではないです。良いものを作っていると思いますが、ビジネス戦略として、他のメーカと交換性があまりないようにしているのは気に入らないからです。ただ、たまにあまりにも良い背品を出すと、やっぱり買ってしまうね。その例の一つは私のＡｐｐｌｅ Iphoneです。最近、新しいノートが&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2009/11/photo6.html" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_QfRAbdZCODQ/Ss7PA1PlcgI/AAAAAAAAADo/5S7_Ef5vDEI/s1600/New-Zealand-Flag-64x64.png" yr="true" /&gt;&lt;/a&gt;欲しくて、全然メーカをこだわらなかったけど結局このソニーになりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今まで99年に買った東芝Ｌｉｂｒｅｔｔｏ L5を使ってきて、今みるとやっぱり時代の先を行きすぎていたかもしれません。最近流行のネットブックと比べても自慢できる軽さと力があって、１０年間満足して使っていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://lh3.ggpht.com/_QfRAbdZCODQ/SyDOMbjNueI/AAAAAAAAAHg/pWdoHcxe3rY/s1600/iphone_photo.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img border="0" src="http://lh3.ggpht.com/_QfRAbdZCODQ/SyDOMbjNueI/AAAAAAAAAHg/pWdoHcxe3rY/s320/iphone_photo.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;そろそろ同じような金時代の本物ネットブックに変えようと思ったら、意外に１０年前のＬｉｂｒｅｔｔｏと比べてスペックた対して変わらない事にきづきました。多くの場合に１キロのＬｉｂｒｅｔｔｏより重いし、動画再生でも苦しむらしくて、「やっぱり今ではアップグレードする意味がないかな」と思うようになりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一番がっかりだったのは、Ｌｉｂｒｅｔｔｏを超える形の魅力のあるパソコンが中々今でも出ていないような気がしていた。結局１キロに近い携帯できるパソコンにしようと思って一番好きなデザインを２機に絞って、両方ともソニーでした： Type PかType Zのどっちか・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Type Pは確かにすごいです。フル・キーボードで、ポケに入る（無理やり）超携帯ＰＣ。ただ、本当にネット・サーフィン以外のことはほとんどできないらしくて、ネットを見る事でもイライラするらしいとＫａｋａｋｕ．ｃｏｍで感想を読みました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Type Zは超高スペックで、形も小さくて、軽くて、カッコいいデザインになっていました。家のデスクトップよりもパフォーマンスが良くて、高画質の動画編集でも楽々できそうで、憧れ物になっていたけど、ただの問題は価格はType Pとか、他の一般のネットブックより４倍もかかる・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;悩んだ結果、５万円でイライラしてあまり好きなように使えないＰＣにするか、２０万以上するけどこれからもＬｉｂｒｅｔｔｏと同じように１０年でも好きな使い方がすべてできるＰＣにするかどっちか・・・値段や痛かったけどやっぱりＴｙｐｅ Zはすごい。完璧ではないが（ＳＤドライブがほとんど動作しない）全体的に大満足をしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;皆さんはどんなＰＣを使っていますか？そして何年おきに買い換えていますか？是非コメントを残して、教えてください！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-4258766298155700655?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/4258766298155700655/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/12/sony-vaio-type-z.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/4258766298155700655'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/4258766298155700655'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/12/sony-vaio-type-z.html' title='俺のノート: Vaio Type Z カスタム'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh6.ggpht.com/_QfRAbdZCODQ/SwFy86VlrDI/AAAAAAAAAFc/iRgpoV-qSjI/s72-c/iphone_photo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-3822189157754879398</id><published>2009-12-10T23:39:00.003+09:00</published><updated>2012-01-16T15:52:31.805+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本文化'/><title type='text'>やっぱり日本に長く住むとこういう事でも・・・</title><content type='html'>&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: left; cssfloat: left; float: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2009/11/photo.html"&gt;(英語はこちら）&lt;/a&gt;はじめて日本にやって来た時、食べ物の中で一番なれなかったのは納豆やお寿司じゃなくて、おやつでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自分の味の感覚には、日本の甘いものはまるで水で薄めた感じがして、半端の味で気に入らなかったのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;div style="text-align: auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: auto;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;結果として、好きなお菓子があまり無くて、おやつやお菓子を食べないようになって、大変健康な体になりました。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;それで、半年ぐらいが経過したらオーストラリアに住む親から箱を送ってもらって、中には自分の大好物のお菓子がいっぱい入っていました。しかし、その大好きなはずなお菓子を食べてみたら、何かがおかしかった。&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;「・・・・甘い！・・・・甘すぎる・・・・何か、美味しくない・・・・」&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;昔、平気で一気に食べれたお菓子の袋が今度一個、２個だけ食べたら、甘すぎて目が回るようになりました。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/hikosaemonjp/HikoSBlog?authkey=Gv1sRgCNLXk8nYqcneMg#5404726461116618866" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh4.ggpht.com/_QfRAbdZCODQ/SwFyFLcCmHI/AAAAAAAAAFI/tR7KaGQyRe8/s400/iphone_photo.jpg" style="margin-bottom: 5px; margin-left: 5px; margin-right: 5px; margin-top: 5px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人生初めてのたい焼きです。待てなくて、頭をもう食べてしまいました・・・&lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: left; cssfloat: left; float: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;半年甘いものを食べるのをやめたら、自分の母国のアメまでだめになってきました。&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;それで異変に気づきました。&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;いつも断っていた、会社の同僚が旅行から持って帰ってきたお土産の和菓子を再び味見しようと思ったら、今度の味が以外に甘くて・・・美味しかった。&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;短い半年だけでも味の感覚が全く変わって、今考えると俺は昔相当糖分を取りすぎていたのが今よくわかる。&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;しかし、一番なれるのを時間がかかったのは「あんこ」でした。&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;理由は味っていうより、食感でした。ＮＺには甘い味の豆が無いから、ベーク・ビーンズのイメージが強くて、あんこは砂糖入りのつぶされたベーク・ビーンズの感覚から離せなかったからのです。&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;でも、最近それでもなれて、１１年で初めてたい焼きを食べてみようと思いました。&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;美味しかったです。&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;やっぱり、海外に住むと根本的なところまで変わりますね（笑）&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;Ｐｅａｃｅ&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-3822189157754879398?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/3822189157754879398/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/12/you-know-you-been-in-japan-too-long.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/3822189157754879398'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/3822189157754879398'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/12/you-know-you-been-in-japan-too-long.html' title='やっぱり日本に長く住むとこういう事でも・・・'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh4.ggpht.com/_QfRAbdZCODQ/SwFyFLcCmHI/AAAAAAAAAFI/tR7KaGQyRe8/s72-c/iphone_photo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-7625219141885150021</id><published>2009-12-09T07:28:00.000+09:00</published><updated>2012-01-16T14:45:21.909+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本文化'/><title type='text'>週刊ことわざコーナー：「猫も杓子も」</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;猫も杓子も&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;"Anything and everything", "Every Tom, Dick and Harry", or "Every man and his dog" &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「なんでも、かんでも」や、「かれも、だれも」って意味ですよね。&lt;br /&gt;なるほど、これは使いやすそうから会話に埋め込みましょう！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ymknu200719.com/kotowaza/koto-ne-0013.html"&gt;http://www.ymknu200719.com/kotowaza/koto-ne-0013.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://eow.alc.co.jp/%E7%8C%AB%E3%82%82%E6%9D%93%E5%AD%90%E3%82%82/UTF-8/"&gt;http://eow.alc.co.jp/%E7%8C%AB%E3%82%82%E6%9D%93%E5%AD%90%E3%82%82/UTF-8/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-7625219141885150021?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/7625219141885150021/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/12/blog-post_09.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/7625219141885150021'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/7625219141885150021'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/12/blog-post_09.html' title='週刊ことわざコーナー：「猫も杓子も」'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-7071631199279501819</id><published>2009-12-07T07:30:00.005+09:00</published><updated>2012-01-16T15:55:36.588+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>ＹｏｕＴｕｂｅから最もきれいな画質を発揮するには</title><content type='html'>&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2009/12/monday-vlog-blog-getting-best-video.html"&gt;(英語はこちら）&lt;/a&gt;ＹｏｕＴｕｂｅを１年間やっていて、学んだことを簡単にまとめようと思いました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;低画質でもきれいに見える動画&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一番最初のころには、色々を試してこのポイントを気づきました：&lt;br /&gt;・照明はすべてです。影があまりないように電気とカメラの位置を意識しましょう。&lt;br /&gt;・画像には動きは少ないほうがきれいに写ります&lt;br /&gt;・良いカメラが良い動画を撮る。画像のスペックが高くても、レンズの大きさや、画像処理プロセッサーや色々が絡んできますが、きれいな動画を取りたかったら、良いカメラを検討したほうが良いです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちなみに私はロジクールのＯｒｂウェブカムや、三洋Ｘａｃｔｉや、Ｃａｎｏｎ HF10や、ＬｕｍｉｘＧＨ１を使っています。その順で同じ画像でも、どんどん、もっときれいに写ります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ＧｏｏｇｌｅがドンドンＹｏｕＴｕｂｅの画質を引き上げる&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ＧｏｏｇｌｅがＹｏｕＴｕｂｅを売却するまでには、ＹｏｕＴｕｂｅは人気を集めるけど、画像があまりきれいじゃないのが有名でした。&lt;br /&gt;Ｇｏｏｇｌｅ社がその欠点の対応に色々新しい機能を導入しました。最も目立つのは７２０ｐと１０８０ｐ画質の動画提供です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;これ以上はもう無いんじゃない？&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;７２０ｐを導入した時には、しばらくそれ以上にしないと思っていました。&lt;br /&gt;なぜかというと、７２０ｐ異常の画像を写すパソコンモニターが中々無いし、後こういった動画が非常に重くて、相当高速のインターネット接続じゃないとあまり見れない課題があったので、しばらくこのままになるとおもいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ちょっと待って・・・１０８０ｐ？？？マジっすか？&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;７２０ｐでは未対応の課題がいっぱい残っているのに、１０８０ｐ導入のニュースを見てビックリしました。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://youtube-global.blogspot.com/2009/11/1080p-hd-comes-to-youtube.html"&gt;http://youtube-global.blogspot.com/2009/11/1080p-hd-comes-to-youtube.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ＨＤ動画を見ることに苦しむ人の対応に向けて、「Ｆｅａｔｈｅｒ」も導入しました。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://youtube-global.blogspot.com/2009/12/introducing-feather-lighter-way-to.html"&gt;http://youtube-global.blogspot.com/2009/12/introducing-feather-lighter-way-to.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/feather_beta"&gt;http://www.youtube.com/feather_beta&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本当にＹｏｕＴｕｂｅで１０８０ｐ、いわゆるフルＨｉＶｉｓｉｏｎが実現できれば、すごいインパクトになると思います。&lt;br /&gt;Ｂｌｕ－Ｒａｙプレイヤーがまず必要なくなるでしょう。&lt;br /&gt;後、iTunesや動画配信サービスもマッチしないとＧｏｏｇｌｅ社に大きな打撃を受けるのでしょう。&lt;br /&gt;さすがＧｏｏｇｌｅ社ですね。&lt;br /&gt;とりあえず、色々な方が趣味で実験動画を試しています。&lt;br /&gt;私もやっています；&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My test&lt;br /&gt;&lt;object height="245" width="400"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/YObx7jQFsWo&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/YObx7jQFsWo&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="245"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=YObx7jQFsWo"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=YObx7jQFsWo&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Other tests&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=DUM1284TqFc"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=DUM1284TqFc&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="318" width="400"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/p/1667E286C5A54945&amp;hl=en_US&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/p/1667E286C5A54945&amp;hl=en_US&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="318" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/view_play_list?p=1667E286C5A54945"&gt;http://www.youtube.com/view_play_list?p=1667E286C5A54945&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ＹｏｕＴｕｂｅ動画に利用する編集設定&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;興味がある方には、ＣｏｒｅｌのＶｉｄｅｏｓｔｕｄｉｏで次に設定をよく使っています：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Default Resolution 16:9 (640x360 Resolution)&lt;br /&gt;- Video Studio Custom WMV settings are: WMA 9.2 Audio (44khz Stereo), WMV9 Video, 640x360, 24fps, 3sec key frame interval, 12Mbps bit rate, 5 sec buffer size, 100% smoothness.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HQ Resolution 4:3 (640x480 Resolution)&lt;br /&gt;- The best output setting for this using Corel Video Studio is the standard YouTube H.264 High Quality output setting&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HQ Resolution 16:9 (854x480 Resolution)&lt;br /&gt;- Video Studio Custom WMV settings are: WMA 9.2 Audio (44khz Stereo), WMV9 Video, 854x480, 24fps, 3sec key frame interval, 12Mbps bit rate, 5 sec buffer size, 100% smoothness&lt;br /&gt;- Note: I use a low frame rate (24fps) as this makes the video easier to playback and helps with video quality, even though it can look slightly choppy at times. Lately I have occasionally used 30fps, and this seems to play back fine as well.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HQ Superwide Resolution 1:2 (960x480 Resolution)&lt;br /&gt;- Video Studio Custom WMV settings are: WMA 9.2 Audio (44khz Stereo), WMV9 Video, 960x480, 24fps, 3sec key frame interval, 12Mbps bit rate, 5 sec buffer size, 100% smoothness&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;720p HD Resolution 16:9 (1280x720 Resolution)&lt;br /&gt;- Video Studio Custom WMV settings are: WMA 9.2 Audio (44khz Stereo), WMV9 Video, 1280x720, 24fps, 3sec key frame interval, 12Mbps bit rate, 5 sec buffer size, 100% smoothness&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1080p HD Resolution 16:9 (1920x1080 Resolution)&lt;br /&gt;- Video Studio Custom WMV settings are: WMA 9.2 Audio (44khz Stereo), WMV9 Video, 1920x1080, 24fps, 3sec key frame interval, 12Mbps bit rate, 5 sec buffer size, 100% smoothness&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-7071631199279501819?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/7071631199279501819/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/12/blog-post_07.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/7071631199279501819'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/7071631199279501819'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/12/blog-post_07.html' title='ＹｏｕＴｕｂｅから最もきれいな画質を発揮するには'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-5944492170551142434</id><published>2009-12-03T07:31:00.003+09:00</published><updated>2012-01-16T15:53:04.847+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>俺は有名になります！・・・だっけ？</title><content type='html'>&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2009/12/i-famous-again-kinda.html"&gt;(英語はこちら）&lt;/a&gt;この間、TBSテレビの方から連絡を頂「あなたの動画を使いたいですが、よろしい？」かと聞かれました。&lt;br /&gt;なんの動画なのか、どの部分なのか、どういう使い方なのかも説明はなくて、謎のままでしたが、「是非！是非！」と回答しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;結局、用はTBSテレビの「がっちりマンデー」という番組で、今度12月6日の日曜日（マンデーじゃないの？？？）、午前7時半から8時までの番組でYouTube特集をする予定だそうです。&lt;br /&gt;そして俺の出演は・・・やっぱりないみたい。&lt;br /&gt;一応利用される動画はこれです↓&lt;br /&gt;&lt;object height="245" width="400"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ie__FgX1MIo&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/ie__FgX1MIo&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="245"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;具体的に「１分１５秒ごろのYouTubeロゴ入りTシャツから海でサーフィンされているところの映像をYouTubeの説明のところで「色んな映像がYouTubeには流れていますが」という感じの一つで使わせて頂きたいと思っております」と説明されました。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まぁ、良いっか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とりあえず、クレジットも出番もないのですが、一応日本においてのYouTubeの話で面白そうですし、したかったら「インターネットの外人の知り合いの作ったけど本人が出ない動画が日曜日の朝一にテレビの放映されるから家族みんなで見ましょう！」というふうにしたかったら、良いのではないかと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あまり出番がないけど興味があれば、是非チェックしましょうね ^u^/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peace&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-5944492170551142434?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/5944492170551142434/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/12/blog-post_03.html#comment-form' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/5944492170551142434'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/5944492170551142434'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/12/blog-post_03.html' title='俺は有名になります！・・・だっけ？'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-3132960803016251272</id><published>2009-12-02T22:00:00.003+09:00</published><updated>2012-01-16T15:53:23.500+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本文化'/><title type='text'>週刊ことわざコーナー：「情けは人のためならず」</title><content type='html'>&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2009/12/introducing-kotowaza-wednesday-nasake.html"&gt;(英語はこちら）&lt;/a&gt;西洋人として日本語を勉強するとやっぱり一番壁だと感じて、勉強するのは漢字です。&lt;br /&gt;そして確かに、漢字を勉強する事で、それに盛り込まれている日本の歴史、文化、と考え方も少しずつ理解できるようになるので、漢字をよく知るのは大変良い事だと思いますが、多くの日本語生徒はあまりにも漢字に集中し過ぎて、文法や警護を勉強する事を簡単に忘れてしまいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;他の外国人に向けてかっこよく日本語力を自慢するには、漢字が書ける事を示すのは一番インパクトがあります。&lt;br /&gt;ただ、日本人に向けてかっこよく見せたいと、やっぱり漢字じゃなくて、ことわざを上手に利用することが一番効果的ではないのかと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;母国語と同じようなことわざの「一石二鳥」や「隣の芝生が青い」を覚えるのは簡単ですが、やっぱり他のところに集中しているから、中々ことわざを学ぶことを忘れてしまいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;という事で、自分の日本語を磨くためにも、皆さんが少し珍しいことわざや、英語の勉強になるように、毎週水曜日に一つのことわざとその英語での解釈を投稿してみたいと思います。&lt;br /&gt;とりあえず、投稿してからの日々で利用する日本語のなかに埋め込むように頑張りたいと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;動画のブログでも使うようにしたら面白いかもしれませんね。どうでしょうか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;特に、皆さんの好きなことわざや、「是非このことわざを覚えて使ってください」のがあれば、ご教示をお願いします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、まずのことわざは：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;情けは人のためならず&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;英語でいうと：Kindness is never lost / Charity brings its own reward / One good turn deserves another&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wikipediaやことわざの解釈のサイトを参照すると多くの日本人はこのことわざの意味を誤解しているようですね。&lt;br /&gt;自分でも「情けは人のためならず」＝「情けは人のためにならないから意味がない」と一見目で捉えていました。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%83%85%E3%81%91%E3%81%AF%E4%BA%BA%E3%81%AE%E7%82%BA%E3%81%AA%E3%82%89%E3%81%9A"&gt;http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%83%85%E3%81%91%E3%81%AF%E4%BA%BA%E3%81%AE%E7%82%BA%E3%81%AA%E3%82%89%E3%81%9A&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ymknu200719.com/kotowaza/koto-na-0014.html"&gt;http://www.ymknu200719.com/kotowaza/koto-na-0014.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やっぱり、その反対の意味ですね。&lt;br /&gt;何かのためや、誰かのためのではなく、人にやさしくするのは巡って返ってくるからみんながそうすれば良いという意味ですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;頑張って、使うようにしましょう！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;探すとことわざ専用サイトが結構多くありますね。是非チェックしてください。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.kotowaza.org/"&gt;http://www.kotowaza.org/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.geocities.jp/tomomi965/"&gt;http://www.geocities.jp/tomomi965/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.kotowazoo.com/"&gt;http://www.kotowazoo.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ymknu200719.com/kotowaza/"&gt;http://www.ymknu200719.com/kotowaza/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-3132960803016251272?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/3132960803016251272/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/12/blog-post.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/3132960803016251272'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/3132960803016251272'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/12/blog-post.html' title='週刊ことわざコーナー：「情けは人のためならず」'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-2472429974275048078</id><published>2009-12-02T00:41:00.005+09:00</published><updated>2012-01-16T15:55:45.186+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ヲタク系'/><title type='text'>ボロ安いDVDプレヤーを買いました： AVOX 500R!</title><content type='html'>&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2009/11/photo5.html"&gt;(英語はこちら）&lt;/a&gt;語学勉強では一つの有理な手段は海外のdvdを見る事です。ただ、せっかく合法で海外で買ったdvdがあるのに、dvdリージョンが合っていないから日本のdvdプレイヤで再生できません。そういう事で最近新しいdvdプレイヤを買いました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/hikosaemonjp/HikoSBlog?authkey=Gv1sRgCNLXk8nYqcneMg#5404727059623664082"&gt;&lt;img border="0" height="210" src="http://lh5.ggpht.com/_QfRAbdZCODQ/SwFyoBDPWdI/AAAAAAAAAFY/oG_AxHcKf6s/s288/iphone_photo.jpg" style="margin: 5px;" width="281" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-2472429974275048078?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/2472429974275048078/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/12/dvd-avox-500r.html#comment-form' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/2472429974275048078'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/2472429974275048078'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/12/dvd-avox-500r.html' title='ボロ安いDVDプレヤーを買いました： AVOX 500R!'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh5.ggpht.com/_QfRAbdZCODQ/SwFyoBDPWdI/AAAAAAAAAFY/oG_AxHcKf6s/s72-c/iphone_photo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-3914350185700218650</id><published>2009-11-30T21:58:00.004+09:00</published><updated>2012-01-16T15:53:48.272+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>キャプション・字幕に関する新機能</title><content type='html'>&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2009/11/youtube-captions-tricks-tips-and-new.html"&gt;(英語はこちら）&lt;/a&gt;ご存知のとおり、私は自分でいつも動画に英語・日本語の字幕を作成してつけています。&lt;br /&gt;表示するには、YouTubeの「キャプション機能」を利用しています。&lt;br /&gt;そのキャプション機能について、詳しい説明はこちらです↓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キャプション/字幕とは&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.google.com/support/youtube/bin/answer.py?hl=jp&amp;amp;answer=100079"&gt;http://www.google.com/support/youtube/bin/answer.py?hl=jp&amp;amp;answer=100079&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;動画のキャプション: キャプションの表示&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.google.com/support/youtube/bin/answer.py?answer=100078"&gt;http://www.google.com/support/youtube/bin/answer.py?answer=100078&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キャプションの追加/編集&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.google.com/support/youtube/bin/answer.py?answer=100077"&gt;http://www.google.com/support/youtube/bin/answer.py?answer=100077&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キャプションに関するヘルプ&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.google.com/support/youtube/bin/answer.py?answer=100076"&gt;http://www.google.com/support/youtube/bin/answer.py?answer=100076&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近YouTubeはキャプションに関する新機能を発表しましたが、残念で、一般のユーザがその一部しか使えなく、英語のみで使えます。&lt;br /&gt;その新機能はこちら：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;１）動画に関する手本から機動的にタイムコード込みのキャプション・ファイルの生成&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;・つまり、喋っている言葉をテキスト・ファイルだけでアップロードして、自動的に音声の分析で言葉を喋る言葉のタイミングに合わせて、自動的にキャプションファイルを生成します。&lt;br /&gt;・自動的に生成されたキャプションファイルがダウンロードでき、さらに自動翻訳ツールも適用できます。&lt;br /&gt;・今すべてのユーザがこの機能をアクセスできます。&lt;br /&gt;・ただ、英語の音声しか今、分析できません。&lt;br /&gt;・英語でこの機能をちょっと試してみました。その結果はこちらです：&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/mR4YqVQfpNw&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0xe1600f&amp;color2=0xfebd01"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/mR4YqVQfpNw&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0xe1600f&amp;color2=0xfebd01" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2) 音声から直接、自動的にテキスト・キャプションの生成&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;・英語だけで、一部のチャンネルしか利用できないが、動画の音声分析から、キャプションファイルを生成する機能を導入しています。&lt;br /&gt;・まだあまり正確じゃなさそうですが、ダウンロードして訂正することで、キャプション作成には大変便利だそうです。&lt;br /&gt;・この機能は特に耳の不自由の方を考えて提供していますが、そのうち自動翻訳にも適用されると考えられます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;3) キャプション・字幕ファイルをグーグル検索対象へ&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;・なぜ今までそうなっていないのかがよく分かりませんが、Google社は今度キャプションファイルの内容をグーグル検索対象にすると発表しています。&lt;br /&gt;・そうやって、キャプション・字幕付きの動画がもっと探しやすくなって、注目を集めやすくなるとも考えられます。&lt;br /&gt;・もう、すでにキャプションをいっぱい作っているから早く検索対象にしてもらいたいですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;希望する機能としては、翻訳・勉強を役立つ、一般ユーザ向けの字幕ダウンロード・アップロード機能が備えてもらいたいと思っています。&lt;br /&gt;すでに他のサイトでもこういう機能を充実しています：&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dotsub.com/"&gt;http://dotsub.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;YouTube日本に関する最新情報はここで見つけられます↓&lt;br /&gt;&lt;a href="http://youtubejpblog.blogspot.com/"&gt;http://youtubejpblog.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-3914350185700218650?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/3914350185700218650/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/11/blog-post_30.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/3914350185700218650'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/3914350185700218650'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/11/blog-post_30.html' title='キャプション・字幕に関する新機能'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-3330281703112459174</id><published>2009-11-25T20:38:00.013+09:00</published><updated>2012-01-16T15:57:34.690+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本文化'/><title type='text'>動画は良いけど、顔だけが・・・</title><content type='html'>&lt;object height="245" width="400"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/YH7uW6lFO60&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/YH7uW6lFO60&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="245"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://sites.google.com/site/hikosaemonjp/download/script-ejnew2.srt?attredirects=0&amp;amp;d=1"&gt;(字幕ファイルはこちら）&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: left; cssfloat: left; float: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2009/11/helpful-vlogging-tips-skit.html"&gt;(英語はこちら）&lt;/a&gt;今から数ヶ月前、初めて自分で創作コラボ動画を書いて、編集して、仲の良いGimmeabreakmanチャネルで公開しました。&lt;br /&gt;最終的には二つのバージョンを作って、その一つはアップされたんだけど、このもう一つはずっと未公開でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;動画の内容は同じなんだけど、編集を最終化した一歩手前のバージョンで、喋りながら他の人の表情が見れるバージョンです。&lt;br /&gt;実は、あのGimmeabreakmanでアップしたファイナル・バージョンよりも、このバージョンがすきです。Gimmeabreakmanと自分のリズム感とElevencolorsの最高のCameoももう少し楽しめるのではないかと思いましたので、アップしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以前にアップしたバージョンはこちらです：&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=Ernjg9rLkBo"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=Ernjg9rLkBo&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まだ見た事なかったら、是非感想を教えてください。&lt;br /&gt;見た事がある人は、どの編集が一番好きでしょうか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;現在はまだ赤ちゃんのウンコ塗れだという事で、もうちょっとで新作ブログも作りたいと思いますが、とりあえず、是非この特別編集を楽しんでください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そしてもし良かったら、参加したユーチューバーも是非チャネル登録をしてください！&lt;br /&gt;&lt;a href="http://youtube.com/gimmeabreakman"&gt;http://youtube.com/gimmeabreakman&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://youtube.com/gimmeaflakeman"&gt;http://youtube.com/gimmeaflakeman&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://youtube.com/elevencolors"&gt;http://youtube.com/elevencolors&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Opening Theme:&lt;br /&gt;KND&amp;amp;DEE - Listenin' to Jazz&lt;br /&gt;Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License&lt;br /&gt;&lt;a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/"&gt;http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Download for free here:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.jamendo.com/en/album/27170"&gt;http://www.jamendo.com/en/album/27170&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Except where otherwise indicated, this video is licensed as Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0&lt;br /&gt;Unported License&lt;br /&gt;&lt;a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"&gt;http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-3330281703112459174?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/3330281703112459174/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/11/blog-post_25.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/3330281703112459174'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/3330281703112459174'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/11/blog-post_25.html' title='動画は良いけど、顔だけが・・・'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-1947320323460450934</id><published>2009-11-20T00:14:00.005+09:00</published><updated>2012-01-16T15:55:53.569+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本文化'/><title type='text'>またボジョレー・ヌヴォーの時期になってきました！</title><content type='html'>&lt;div class="" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2009/11/worlds-worst-wine-selling-out-at-20.html"&gt;(英語はこちら）&lt;/a&gt;フランス人の知り合いにとっては、ボジョレーのワインは・・・はっきりって、「あまり美味しくない」と思うのに、なんで日本が毎年、11月15日と21日の間にこんなにブームになるなんでしょう？やっぱり、説明はこの2点ですかね：&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;1. 花見と同じように、日本人が季節の変動を祝う祭りが大好き、そして&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. ワインの味にはあまりこだわっていません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;かね？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/hikosaemonjp/HikoSBlog?authkey=Gv1sRgCNLXk8nYqcneMg#5406048125370117650"&gt;&lt;img border="0" height="281" src="http://lh5.ggpht.com/_QfRAbdZCODQ/SwYkIKdaLhI/AAAAAAAAAGY/m96y-WRs-mw/s288/iphone_photo.jpg" style="margin: 5px;" width="210" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;美味しくないワインです！￥2,280円です！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/" name="more"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;やっぱり、味じゃないですね。&lt;br /&gt;フランス人の友人に聞くと、「あまりにも理解できない」というけど、やっぱりそのワイン自体の祭りというより、一番すごしやすい季節の秋の、毎年酒を飲むきっかけとなる祭りとして大人気なんでしょう。&lt;br /&gt;確かに、トップ・ニュースにもなるし、デパートや貿易会社が一番早いボジョレーを日本に運ぶよう、チャーター機を使ったり、異常な手段を使って、高額で販売をします。&lt;br /&gt;きっと、フランスよりも日本の方が盛り上がっているでしょうね。&lt;br /&gt;そして、日本のボジョレー・パーティーは楽しいです。&lt;br /&gt;やっぱりワイン、その物じゃなくて、人と、酒と、自然の季節の変動を実感させて祝う祭りで、大変日本の文化に合っていますね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そういう考え方と祝い方が大好きです。&lt;br /&gt;日本のもう一つの独特な、素敵な文化だと考えております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peace&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ボジョレーについて詳しくはこちらで読めます：&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9C%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%AC%E3%83%BC"&gt;http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9C%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%AC%E3%83%BC&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-1947320323460450934?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/1947320323460450934/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/11/blog-post.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/1947320323460450934'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/1947320323460450934'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/11/blog-post.html' title='またボジョレー・ヌヴォーの時期になってきました！'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh5.ggpht.com/_QfRAbdZCODQ/SwYkIKdaLhI/AAAAAAAAAGY/m96y-WRs-mw/s72-c/iphone_photo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-2306257169239669394</id><published>2009-11-18T00:41:00.007+09:00</published><updated>2012-01-16T15:55:59.945+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本文化'/><title type='text'>新宿区の戸籍の届けの受付カウンター</title><content type='html'>&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2009/11/photo4.html"&gt;(英語はこちら）&lt;/a&gt;日本に住む日本人も、外国人もみんな共通でしないといけない儀式は、定期的に住所変更や、結婚や、税金の支払いの手続きを地元の自治体政府局で行わないといけない事です。&lt;br /&gt;つい最近、喜んだ事に、自分の息子の住民票登録を地元の区役所でしないといけませんでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/hikosaemonjp/HikoSBlog?authkey=Gv1sRgCNLXk8nYqcneMg#5404726946058961106"&gt;&lt;img border="0" height="210" src="http://lh6.ggpht.com/_QfRAbdZCODQ/SwFyhZ_TgNI/AAAAAAAAAFU/7KnhtFNGWjM/s288/iphone_photo.jpg" style="margin: 5px;" width="281" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;戸籍の届けの受付&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/" name="more"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;実は、今度の区役所訪問をちょっとだけ楽しみにしていました。&lt;br /&gt;なぜかというと、今まではほとんどの登録事項はすべて「外国人登録」のカウンターでやってきたのに、今度は自分の日本人の息子の住民票登録を日本国民の受付で行わないといけないので、外人たちと一緒の手続きじゃなくて、日本人の手続きになって、ちょった変わったパターンで面白そうだと考えていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかし、子供出生の登録の列には、ビックリしたことに、並んでいた10組のカップルで、すべてのカップルが1人か2人外国人が入っていました。&lt;br /&gt;確かに、新宿区は韓国町があるし、害戸口人が多いのが分かっていたんだけど、ほぼすべての子供出生の登録は、親が一人か二人は外国人になっていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;確かに、選挙に伴って、少子化問題や、高齢化問題は最近マスコミに取り上げられていますが、問題と解決策は確かに日本国民のみに集中しているようにみえました。&lt;br /&gt;問題は「日本人の女性が壊れた機械みたいなもので・・・」とか、日本人が高齢をしながら、出生率を引き上げようとも手上げをしているように見えて着ました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;従来、高齢化問題の解決策として、ドンドン子供が少なくなった小学校、幼稚園などの施設を老人ホームに転換しているような単純な対策ばかりで、結果として、まだ生まれてきている子供を育てるのがもっともっと大変になっているというクレームがマスコミに聞くようになってきました。&lt;br /&gt;ただ、学校をすべて老人ホームに変えても、課題は残る：働く人口が減るとその施設を維持する費用をカバーするために、働く人口に対する税金をドンドン高くしないといけない。&lt;br /&gt;そのうち、人口を増えないと、老人のケアと年金が払えなくなるので、単なる老人の福祉対策だけでは解決にはならないという問題が残ります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もちろん、働く、税金を払う外国人の移民をもっと受けいるのは海外でよく利用される解決策の一つですが、この現実を認める官僚や政治家がいても、「外国人犯罪」等のマスコミのヒステリで、あまり政策として強く支持することが難しくなっています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だから元の問題に戻ります。どうやって日本人の赤ちゃんが増やせるのでしょうか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今までは政府が子供手当てや、金銭な対策をしていますが、インフラの整備がまだ足りないという課題がのこり、そして現実的には、最近親2人が働かないと生活が厳しいという経済状況や、せっかく手にした自由と権利を子供育てでなくしたくない女性も多くいて、子供が減る傾向が強化するばかりです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それで、やっぱり在住外国人が助けとなっているのかもしれません。&lt;br /&gt;http://kasaemon.iza.ne.jp/blog/entry/673885/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;外国人はまだ日本の人口の２％もまだすぎないのに、2006年には全国的に新生児の出生のなか、6.6％の赤ちゃんは少なくともひとりの親が外国籍でした。東京、大阪、名古屋において、この数字は１０％を超えています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;特に子供が少なくなっている都市では、外国人や国際結婚の子供の出生率がはるか、一般の出生率を超えているじょうたいです。今生まれてきている子供たちはこれから20年後の一番厳しい高齢化・少子化の時代で、働いて、老人の福祉を支える役割を果たしますので、その日本人を増やしている在住外国人たちはそれだけでも、少しだけ日本の将来の安全・生活レベルに貢献していると見られます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この新しい傾向がやっぱり区役所でも、病院でも目だって、印象にのこりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peace&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-2306257169239669394?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/2306257169239669394/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/11/registry-of-births-in-shinjuku.html#comment-form' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/2306257169239669394'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/2306257169239669394'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/11/registry-of-births-in-shinjuku.html' title='新宿区の戸籍の届けの受付カウンター'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh6.ggpht.com/_QfRAbdZCODQ/SwFyhZ_TgNI/AAAAAAAAAFU/7KnhtFNGWjM/s72-c/iphone_photo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-445700553262161767</id><published>2009-11-15T19:24:00.002+09:00</published><updated>2012-01-16T15:54:47.437+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='いろいろ'/><title type='text'>誕生日だぜ</title><content type='html'>&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2009/11/photo3.html"&gt;(英語はこちら）&lt;/a&gt;「誕生日に何が欲しい？」って聞かれたら、今年はその誕生日の3週間前から一番欲しいものをもうもらっているから、かわいい赤ん坊だけで十分だと考えていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ただ、出生してから、3週間、非常に健康的で低塩、低油の料理ばかりで、そろそろちょっと健康に悪いものでも良いかなと思って、義理のお母さんにチョコケーキをお願いして、こんなおいしいものが出ました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;新宿の小田急デパートからのベルギーチョコのケーキでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最高に美味しかったです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ベルギー万歳！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/hikosaemonjp/HikoSBlog?authkey=Gv1sRgCNLXk8nYqcneMg#5404726793921629218"&gt;&lt;img border="0" height="210" src="http://lh4.ggpht.com/_QfRAbdZCODQ/SwFyYjO8DCI/AAAAAAAAAFQ/W7LIRynurLE/s288/iphone_photo.jpg" style="margin: 5px;" width="281" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;- Posted using BlogPress from my iPhone&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-445700553262161767?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/445700553262161767/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/11/its-my-birthday-baby.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/445700553262161767'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/445700553262161767'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/11/its-my-birthday-baby.html' title='誕生日だぜ'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh4.ggpht.com/_QfRAbdZCODQ/SwFyYjO8DCI/AAAAAAAAAFQ/W7LIRynurLE/s72-c/iphone_photo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-8927427159725026645</id><published>2009-11-08T12:24:00.009+09:00</published><updated>2012-01-16T15:56:40.177+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>オール・ブラックス・ラグビーの戦争踊りの意味</title><content type='html'>&lt;object height="245" width="400"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/0anit6vTB9g&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/0anit6vTB9g&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="245"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://sites.google.com/site/hikosaemonjp/download/haka-ej.srt?attredirects=0&amp;amp;d=1"&gt;(字幕ファイルはこちら）&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2009/11/all-blacks-haka-story.html"&gt;(英語はこちら）&lt;/a&gt;今日はNZの文化をちょっと紹介したいと思っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まず、自分で撮るのを失敗したので、BigPetey191が彼の撮ったハカの動画を使わせてくれてありがとう！&lt;br /&gt;http://www.youtube.com/bigpetey191&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この間の国立競技場でのニュージーランド対オーストラリアのブレディスロー・カップ戦をきっかけに、よく知られているけどあまり理解されていないNZの有名な伝統文化、「ハカ」について説明をしたいと思っています。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一般として、ハカはNZにある様々のマオリの族が戦いや訪問人に対して行う踊りです。数千の種類のハカが存在し、行う族の歴史、祖先、と伝統を伝わるものです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一番有名なハカは、NZラグビー代表「オール・ブラックス」が行うハカです。「オール・ブラックス」という名前は着るユニフォームがすべて黒からです。「ハカ」は1905年に初めて試合前に行ってから、伝統となり、毎回ンーティ・トア族の「テ・ラウパラハのハカ」を使ってきました。近年にいは、オール・ブラックスのオリジナルなハカを開発し、特別な場合に行うがまだテ・ラウパラハのハカが一番有名で、ニュージーランドのすべての学生やラグビーファンが誇るハカだし、そして世界中では一番よく知られているハカです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もっともっと楽しめるよう、この動画でテ・ラウパラハのハカに裏付ける物語を紹介します。もっと詳しくはこちら：&lt;br /&gt;http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%82%AB_(%E3%83%80%E3%83%B3%E3%82%B9)&lt;br /&gt;http://www.youtube.com/watch?v=-PXKa5LS51g&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Ka_Mate&lt;br /&gt;http://history-nz.org/rauparaha.html&lt;br /&gt;http://www.nzepc.auckland.ac.nz/kmko/01/ka_mate01_sullivan.asp&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Performed by the All Blacks&lt;br /&gt;http://www.youtube.com/watch?v=xeYphXmGwa8&lt;br /&gt;http://www.youtube.com/watch?v=wzYLcnA4z_g&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Check out this vid of an Easter Island (Rapa Nui) "Hoko" suggested by Asdlmaolol&lt;br /&gt;http://www.youtube.com/watch?v=UNXHESOR6x0&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Japanese tv commercial parody of the haka from the 90s&lt;br /&gt;http://www.youtube.com/watch?v=d-3M80Tj3pY&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-8927427159725026645?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/8927427159725026645/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/11/all-blacks-haka-story.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/8927427159725026645'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/8927427159725026645'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/11/all-blacks-haka-story.html' title='オール・ブラックス・ラグビーの戦争踊りの意味'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-3006866227235827160</id><published>2009-10-31T22:35:00.000+09:00</published><updated>2012-01-16T14:53:11.233+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='いろいろ'/><title type='text'>東京の国立競技場でのNZ対豪州ラグビー：ブレディスロー杯２００９</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://img688.yfrog.com/img688/3650/ym7.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 0em; margin-right: 0em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://img688.yfrog.com/img688/3650/ym7.jpg" vr="true" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;この試合を見るために日本在住のすべてのNZ人が東京の国立競技場に見に来たようでした。北海道からのNZ人YouTuber、JohnnySamoaさんでも偶然であいました！最高の試合で、NZのオールブラックスがオーストラリアに対して7連勝の優勝ができました。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;最高な夜でした！&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;Peace&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-3006866227235827160?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/3006866227235827160/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/11/nz.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/3006866227235827160'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/3006866227235827160'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/11/nz.html' title='東京の国立競技場でのNZ対豪州ラグビー：ブレディスロー杯２００９'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-640829610686808934</id><published>2009-10-25T12:06:00.000+09:00</published><updated>2012-01-16T14:44:54.542+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>かんぱい！(Kanpai)</title><content type='html'>&lt;object height="245" width="400"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/9OxuDSKan3c&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/9OxuDSKan3c&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="245"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;皆さん、先週のブログの応募の結果の「乾杯！」動画が出来上がりました!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もともと計画したのは5分いないの動画で、利用したProfessor Kliqの音楽にあわせようと思いました。動画の35本なら8秒ずつ、70本は4秒ずつという計算で、２５－３０本が理想だと思ったのに、結局69本が入ってきました。あまりにもすごい反応で、編集に困りました。残念で、せっかくのすごい10秒、20秒の動画がいっぱいあったのに、2秒・4秒に編集しないと5分に収まらない悩みがありました。ただ、全部を見せたら、動画が長くなるし、見たい人が少なくなるが、5分いないなら、いっぱい色んな人が気軽に見ることができて、貢献者の新しいチャネルの発見もできると思ったので、厳しくカットしました。皆さんの動画を完全みせれるように動画レスで投稿してもらっているので、是非それもチェックしてください！&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;動画のコンセプトは、俺個人（ヒコザエモン）向けの乾杯というより、誰でも、一人ぼっちで酒を飲んでいる、YouTubeを見ているサラリーマンがパソコンを見ながら、世界中のブロガーと一緒に乾杯を共有しているような気分になる動画を作りたかったです。ですから、「ヒコ、おめでとう」の挨拶を切って、「乾杯」の部分に集中しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最後の「なに？」、「ヲー！」の部分はアナウンスをばらさずに何人かのブロガーにこういう台詞にしてくださいと頼んで、すばらしい回答していただきました。貢献した皆様に本当に感謝しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今でも新しい乾杯を動画レスで応募しているので、5秒の単純な乾杯でもいかがでしょうか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;是非動画を楽しんで、感想を教えてください！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peace&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-----------------------&lt;br /&gt;一緒に乾杯しませんか？&lt;br /&gt;動画レスで投稿を是非、ユーチューブパーティーに入ってみてください。&lt;br /&gt;Share a toast and join the party with a video response. &lt;br /&gt;コラボ参加した皆さんの楽しいチャネルを是非チェックして、登録してください♪&lt;br /&gt;Be sure to check out the fantastic channels of each of the contributors and subscribe to them!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peace&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;タイトル画像はXaklder&lt;br /&gt;Opening titles by the amazing Xaklder&lt;br /&gt;http://www.youtube.com/Xaklder&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BGMはProfessor Kliqの「Plastic &amp;amp; Flashing Lights 」。音楽は最高で、クリエイティブコモンズのご利用許可を付けています。&lt;br /&gt;Background music is Plastic &amp;amp; Flashing Lights by Professor Kliq, one of the best musicians out there who allows people to use his music under Creative Commons:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.jamendo.com/en/album/49760"&gt;http://www.jamendo.com/en/album/49760&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"&gt;http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;クリエイティブコモンズのついて： &lt;a href="http://www.creativecommons.jp/"&gt;http://www.creativecommons.jp/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;More about Creative Commons: &lt;a href="http://www.creativecommons.org/"&gt;http://www.creativecommons.org/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;動画を貢献した下さったみなさんに心からの感謝を申し上げます。皆さん是非このチャネルを登録してね♪&lt;br /&gt;Many thanks to all who contributed. Remember to subscribe to their channels!&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/7thwave42"&gt;http://www.youtube.com/7thwave42&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/AndySan"&gt;http://www.youtube.com/AndySan&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/Apokalypse34"&gt;http://www.youtube.com/Apokalypse34&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/BlkUnk"&gt;http://www.youtube.com/BlkUnk&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/BumNumba1"&gt;http://www.youtube.com/BumNumba1&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/BusanKevin"&gt;http://www.youtube.com/BusanKevin&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/Chris41188"&gt;http://www.youtube.com/Chris41188&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/Ciaela"&gt;http://www.youtube.com/Ciaela&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/DaichensWorld"&gt;http://www.youtube.com/DaichensWorld&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/DeasTube"&gt;http://www.youtube.com/DeasTube&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/Delbertmon"&gt;http://www.youtube.com/Delbertmon&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/Denitson777"&gt;http://www.youtube.com/Denitson777&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/ElevenColors"&gt;http://www.youtube.com/ElevenColors&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/EricSurf6"&gt;http://www.youtube.com/EricSurf6&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/FabitaPunk"&gt;http://www.youtube.com/FabitaPunk&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/FatBlueMan"&gt;http://www.youtube.com/FatBlueMan&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/FearNoEnglish"&gt;http://www.youtube.com/FearNoEnglish&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/Finapon"&gt;http://www.youtube.com/Finapon&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/FuretoSan"&gt;http://www.youtube.com/FuretoSan&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/Furiizu"&gt;http://www.youtube.com/Furiizu&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/GaijinGuide"&gt;http://www.youtube.com/GaijinGuide&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/GakuranMan"&gt;http://www.youtube.com/GakuranMan&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/TheGakuranMan"&gt;http://www.youtube.com/TheGakuranMan&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/Gimmeaflakeman"&gt;http://www.youtube.com/Gimmeaflakeman&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/Hanafubuki"&gt;http://www.youtube.com/Hanafubuki&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/HCM9999"&gt;http://www.youtube.com/HCM9999&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/Heeton"&gt;http://www.youtube.com/Heeton&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/Helpmefindparents"&gt;http://www.youtube.com/Helpmefindparents&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/HHanyu"&gt;http://www.youtube.com/HHanyu&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/iFukuyama"&gt;http://www.youtube.com/iFukuyama&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/JapanIsDoomed"&gt;http://www.youtube.com/JapanIsDoomed&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/KansaiPJ"&gt;http://www.youtube.com/KansaiPJ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/KatMcD0well"&gt;http://www.youtube.com/KatMcD0well&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/Kendash"&gt;http://www.youtube.com/Kendash&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/KeroKerorin813"&gt;http://www.youtube.com/KeroKerorin813&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/KGKGKG"&gt;http://www.youtube.com/KGKGKG&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/LilAngel8932"&gt;http://www.youtube.com/LilAngel8932&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/MicknFumi"&gt;http://www.youtube.com/MicknFumi&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/Midori1"&gt;http://www.youtube.com/Midori1&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/MiscTube"&gt;http://www.youtube.com/MiscTube&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/Miss2elgatta"&gt;http://www.youtube.com/Miss2elgatta&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/MisterNES"&gt;http://www.youtube.com/MisterNES&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/NichiBeiTrader"&gt;http://www.youtube.com/NichiBeiTrader&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/NonStoptoTokyo"&gt;http://www.youtube.com/NonStoptoTokyo&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/Oborogin"&gt;http://www.youtube.com/Oborogin&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/PadawanKim"&gt;http://www.youtube.com/PadawanKim&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/Radrey"&gt;http://www.youtube.com/Radrey&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/RisuMiso"&gt;http://www.youtube.com/RisuMiso&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/RunnyRunny999"&gt;http://www.youtube.com/RunnyRunny999&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/SaiyouKen"&gt;http://www.youtube.com/SaiyouKen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/SamuraiFingers"&gt;http://www.youtube.com/SamuraiFingers&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/SatoshiSama"&gt;http://www.youtube.com/SatoshiSama&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/SonicPhotonic"&gt;http://www.youtube.com/SonicPhotonic&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/StreetEnglishTV"&gt;http://www.youtube.com/StreetEnglishTV&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/ThatGuyFox"&gt;http://www.youtube.com/ThatGuyFox&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/ThatJapaneseGirl"&gt;http://www.youtube.com/ThatJapaneseGirl&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/Toddatron"&gt;http://www.youtube.com/Toddatron&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/TokyoBrando"&gt;http://www.youtube.com/TokyoBrando&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/ToLokyo"&gt;http://www.youtube.com/ToLokyo&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/TurningOtaku"&gt;http://www.youtube.com/TurningOtaku&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/TwistB"&gt;http://www.youtube.com/TwistB&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/Ugurmal"&gt;http://www.youtube.com/Ugurmal&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/Unrested"&gt;http://www.youtube.com/Unrested&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/Xiaox"&gt;http://www.youtube.com/Xiaox&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/YuichiTuba"&gt;http://www.youtube.com/YuichiTuba&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/Yumyumsesame"&gt;http://www.youtube.com/Yumyumsesame&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/Yuna1987"&gt;http://www.youtube.com/Yuna1987&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This video is licensed under Creative Commons BY-SA license worldwide&lt;br /&gt;&lt;a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"&gt;http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peace&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-640829610686808934?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/640829610686808934/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/11/kanpai.html#comment-form' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/640829610686808934'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/640829610686808934'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/11/kanpai.html' title='かんぱい！(Kanpai)'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-4347208578805587685</id><published>2009-10-17T23:55:00.000+09:00</published><updated>2012-01-16T14:47:54.378+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本文化'/><title type='text'>季節の流れを感じさせる「カキフライ弁当」</title><content type='html'>この間、俺の一番好きな弁当が店から販売されるようになりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;幸せな揚げ物だ・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_QfRAbdZCODQ/StnaWvn8g4I/AAAAAAAAAFA/1jsjtBeCxbs/s1600-h/meok.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_QfRAbdZCODQ/StnaWvn8g4I/AAAAAAAAAFA/1jsjtBeCxbs/s320/meok.jpg" vr="true" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-4347208578805587685?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/4347208578805587685/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/10/blog-post_17.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/4347208578805587685'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/4347208578805587685'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/10/blog-post_17.html' title='季節の流れを感じさせる「カキフライ弁当」'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_QfRAbdZCODQ/StnaWvn8g4I/AAAAAAAAAFA/1jsjtBeCxbs/s72-c/meok.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-4514539216108259224</id><published>2009-10-13T01:44:00.002+09:00</published><updated>2012-01-16T14:41:42.664+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>100回目の動画ブログ：是非乾杯の言葉を動画で送って、動画に参加してください!！</title><content type='html'>&lt;object height="245" width="400"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/vlGPtWUiEnw&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/vlGPtWUiEnw&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="245"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、彦左衛門です！&lt;br /&gt;次のHikosaemonチャネルは100回目の動画になる、という事で、皆さんと楽しいコラボ動画を作る良い切欠となるのではないでしょうかと思いました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こういうコラボ動画を作ると大体皆さんが「大好き、おめでとう」とかというんだけど、パーティー気分に伴って、今度は「乾杯の言葉」というテーマでは良いんじゃないと考えています♪&lt;br /&gt;とりあえず、何の言語でも良いし、単純でも、挨拶としても、まじめでも、熱くても、壊れていても、ギャグとしても、何でも良い。&lt;br /&gt;ただ、自分からの楽しい乾杯を教えてください！&lt;br /&gt;参加動画の基準はこちら：&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;動画提出締め切りは&lt;strong&gt;&lt;u&gt;10月20日&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;です！&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;できるだけ10秒いないにしてください！&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;自分でBGMをつけたいので、BGM無しでご提出をm(_'_)m！&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;希望順でお薦め提出３つ方法はこちら：&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.blip.tv/"&gt;Blip TV&lt;/a&gt; にアップロードして、リンクを教えてくれること（Blip.tv)を通じて、元のファイルのダウンロードができますので、ファイル・サイズ、画質をきにせずに提出できます&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/user/Hikosaemon"&gt;YouTube&lt;/a&gt;でダイレクトメッセージしてくれると使えるGmailのメアドを教えます。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;YouTubeに自分の動画をアップロードして、リンクを教えてくれたら自分でキャプチャーできます（友人登録するとプライベートでも送れます）&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;参加する人々に対して紹介文を入れるし、動画を提出してくださった事で、提出動画を利用する権利を与えてくださった事として捕らえます。&lt;br /&gt;初めての動画でも、ちょっとした「乾杯」でも良いし、是非お聞きしたいので、よろしくお願いします！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peace ^u^v&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-4514539216108259224?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/4514539216108259224/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/10/100100.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/4514539216108259224'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/4514539216108259224'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/10/100100.html' title='100回目の動画ブログ：是非乾杯の言葉を動画で送って、動画に参加してください!！'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-9001028175066390478</id><published>2009-10-08T21:56:00.005+09:00</published><updated>2012-01-16T15:55:19.890+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>よくある質問（F.A.Q.)</title><content type='html'>&lt;a href="http://hikosaemon.blogspot.com/2009/10/faq-me.htmlE"&gt;(英語はこちら）&lt;/a&gt;いくつか、よく聞かれる質問があるので、ここで纏めて回答しようと思いました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;1) 「彦左衛門」ってなぜ「Hikosaemon」と書いているの？&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;実は昔からネットで「Hikozaemon」、「Hiko」ってハンドル名を使っていました。&lt;br /&gt;音と雰囲気が好きで、後「Hiko」ってニュージーランドのマオリ族にもよくある名前で、NZらしい日本とか色々良いところを掴んでいたと思っていました。&lt;br /&gt;ただ、YouTubeにユーザ登録をしようとした時・・・先に取られていました・・・&lt;br /&gt;使っているユーザを見ると2年以上ログインしていないのに・・・悔しいぃ！&lt;br /&gt;んじゃっ、しょうがないから違うユーザ名を考えようと・・・&lt;br /&gt;hikozaemonewzealand・・・長い・・・hiko・・・取られている&lt;br /&gt;それで「Hiko-Saemon」を考えました。&lt;br /&gt;確かにちょっと変わっているけど漢字にまだ合っているし、覚えやすいと考え、登録しました。&lt;br /&gt;それ以降、2・3週に一回、「あなたの名前が間違っている」という指摘を受けています。&lt;br /&gt;とりあえず、「ひこ」って呼んでいいですよ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;2) どうやって日本語を覚えましたか？&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;NZで中学校2年から日本語を勉強したが、中々上達しなくて困っていました。&lt;br /&gt;それで大学2年の時、日本語の授業から落ちそうになって、NZにある日本のお土産屋でアルバイトを始めました。&lt;br /&gt;その切欠で日本人と触れ合う機会が現れて、それからどんどん、使いながら身につきました。&lt;br /&gt;人はそれぞれ得意・不得意そして相応しいと相応しくない勉強する方法があるんだけど、自分の場合では、先に文法・単語をいっぱい覚えてから会話を始めるのではなく、喋ってから、必要な単語・文法を身に付けました。&lt;br /&gt;つまり、単語があまり知らない幼い子供みたいな状況に戻って、ストレスを感じながら覚えました。&lt;br /&gt;結果は良かったと思いますが、あくまで自分だけの例ですよね。&lt;br /&gt;このトピックの動画ブログを二つ作りましたので、良かったら、是非ご覧になってください：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/qgt-x0sJ7rs&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/qgt-x0sJ7rs&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/uOO1Jdf0ERc&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/uOO1Jdf0ERc&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;3) なぜ日本にいる外国人がそんなに動画を作っていますか？&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;理由はいろいろあると思いますね。&lt;br /&gt;まず自分にとっての海外にいる事で、毎日が面白くて、記録をしたい気分はよくあるのでしょう。&lt;br /&gt;海外滞在中の日記みたいなもので、日本を経験しながら、海外にいる友達・家族・日本にあこがれている人たちにその気持ちと経験が共有できるから、動画ブログを作る外国人が多いでしょう。&lt;br /&gt;また、外国人が確かにいっぱい増えていますが、まだ英語圏の外国人が非常に少ないです。&lt;br /&gt;東京には、米軍を除いたら、数万人しかいないので、そのコミュニティーに入っていて、英語しかできないと東京が狭く感じます。&lt;br /&gt;その仲間の範囲を広がるようにも、動画ブログを作っている人が多いでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;4) あなたはなぜ動画を作り出したのでしょうか？&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;元々は動画編集ソフトを購入し、趣味でラグビー・旅行の動画編集をしていました。&lt;br /&gt;ただ、パソコンに保存すると、良い動画を作っても、そんなに見ないし、そのうち頑張って作ったってあまり意味がないと考えられます。&lt;br /&gt;あるひ、軽い気分で動画をYouTubeにアップロードしたら、暖かいコメントがいっぱいかかれて、「YouTubeで共有したら、同じような興味がある人が喜ぶし、動画編集の趣味を継続するメリットが増える。&lt;br /&gt;そのなか、「では、みんなどういう動画を作っているのか」と考えて、YouTubeの外国人ビデオ・ブロガーを見てみました。&lt;br /&gt;喋る動画が多くあって、そしてその中で結構面白い話する人もよくいました。&lt;br /&gt;日本についての質の良い動画が少ない印象も最初あって、せっかく長くいるし、日本に興味がある外国人と外国に興味ある日本人にたいしても、自分でもちょっと面白い話ができるんじゃないかと想い、はじめました。&lt;br /&gt;皆さんの暖かい、励ましい反応で、1・2週に一回、簡単な動画ブログを続けるようになりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;5) 顔を動画に出して、怖くないですか？&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;ネット上でのいじめ・嫌がらせのケースは残念で、多くないけど少数にはあります。&lt;br /&gt;最初数人の人しか見ていませんでしたが、動画を見てくれる人が増えると、少しずつ「知人が俺の動画を発見したらどうなるの？」と考え始めました。&lt;br /&gt;この動画が他人に対して、迷惑にならない、そして自分も発見されても困らないようにいくつかの制約を決めました：&lt;br /&gt;・YouTubeの利用契約のルールをしっかりフォローする事&lt;br /&gt;・できる限り、個人のプライバシーを守る事&lt;br /&gt;・他人を傷つくような内容、政治・宗教・性的な内容を控える事&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;6) じゃあ、どういう動画を作っているの？&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;動画を通じていくつかの目標を目指しています：&lt;br /&gt;・日本人でも、外国人でも両立楽しめる動画を作りたい&lt;br /&gt;・動画を楽しみながら、有効な情報を自分の知識・経験から与える・若しくは有効な情報が出るようなディスカッションを切欠させたい&lt;br /&gt;・少しでも、日本人に対して日本に在住外国人にたいする理解を普及させたい&lt;br /&gt;・海外にいる人に対しても、日本はずべてお寿司、相撲、神社、電化製品だけでなく、世界中と同じように、人は趣味でバンドをやったり、海に行ったり、アートを作ったり、スポーツをしたりして、自分が見る親友の日常の素顔を紹介する事で、「日本人は自分と似ている」と外国の人にも理解させたい&lt;br /&gt;・昔、日本語を勉強していた時に、バイリンガル（英語・日本語両方）の素材を探してもが中々見つからなかったので、お互いの文化・言語に興味ある方のように、動画を必ず英語・日本語両方の字幕を作って乗せています。少しでも役立てるとうれしいです。&lt;br /&gt;まぁ、つまらない物ですが、これで楽しんで頂けたら、と考えています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;7) 動画でよくクリエイティブ・コモンズの話をしたりするけどそれは具体的になんですか？&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;ネット上で動画・音楽・テキストでコミュニケーションをすると、何をしても、著作権の法規制に引っ掛かりそうになる問題を解決するようNPO法人クリエイティブ・コモンズ・ジャパンは海外にある50個のクリエイティブ・コモンズ組織と組んで、作品が全世界のユーザに対して共有できるよう、作品の作者が適用できる6種類の一定利用を認める許諾書を日本語化したり、普及させたりしています。&lt;br /&gt;すでに1億3千万個以上の作品がこういった他人の再利用を認める許諾書を適用しています。&lt;br /&gt;ただ、日本では、ご存知の方が少なく、まだあまり普及していません。&lt;br /&gt;それでまだ著作権の法規制に悩む方も多くて、日本の作者・利用者コミュニティーにもっと普及したら、大変有効的なことにつながると信じております。&lt;br /&gt;クリエイティブ・コモンズ・ジャパンについて詳しくは&lt;a href="http://creativecommons.jp/"&gt;こちらです&lt;/a&gt;。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-9001028175066390478?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/9001028175066390478/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/10/faq-me.html#comment-form' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/9001028175066390478'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/9001028175066390478'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/10/faq-me.html' title='よくある質問（F.A.Q.)'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-2272280927136783425</id><published>2009-10-07T22:46:00.000+09:00</published><updated>2012-01-16T14:41:42.665+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>誠実な親友を紹介します・・・</title><content type='html'>毎日仕事を助けている友達です。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/hikosaemonjp/HikoSBlog?authkey=Gv1sRgCNLXk8nYqcneMg#5389761317641560146"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://lh3.ggpht.com/_QfRAbdZCODQ/SsxHXLoqoFI/AAAAAAAAACs/Jl7znPCyuEg/s288/iphone_photo.jpg" style="margin: 5px;" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ファイトーーー！！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イッッッッパーーーーツ！！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Posted from my iPhone&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-2272280927136783425?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/2272280927136783425/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/10/blog-post.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/2272280927136783425'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/2272280927136783425'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/10/blog-post.html' title='誠実な親友を紹介します・・・'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh3.ggpht.com/_QfRAbdZCODQ/SsxHXLoqoFI/AAAAAAAAACs/Jl7znPCyuEg/s72-c/iphone_photo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-7681888197262259979</id><published>2009-10-05T00:29:00.003+09:00</published><updated>2012-01-16T14:41:42.666+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>日本の健康診断 Heath Checkups in Japan (Bilingual Captions)</title><content type='html'>&lt;object height="245" width="400"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/IyOkmh6UPU4&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x2b405b&amp;color2=0x6b8ab6"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/IyOkmh6UPU4&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x2b405b&amp;color2=0x6b8ab6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="245"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この間久しぶりに健康診断に行って、バリウムをやってみました。&lt;br /&gt;皆さんどうですか？&lt;br /&gt;バリウムか胃カメラならどっちにしますか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For those of you who don't know, Japanese medical checkups challenge everything from your vocabulary, to your ability to hold a burp. It can be like being on a Japanese game show.&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;是非、自分の健康診断についての良い話しを教えてね♪&lt;br /&gt;Tell me your funny medical checkup stories!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Intro Music&lt;br /&gt;Professor Kliq - Guns Blazin&lt;br /&gt;Attribution-Share Alike (表示 - 継承) 3.0 Unported License&lt;br /&gt;&lt;a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"&gt;http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Download for free here:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.jamendo.com/en/album/26139"&gt;http://www.jamendo.com/en/album/26139&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BGM:&lt;br /&gt;Jazzhar - Dancing&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.jamendo.com/en/album/43863"&gt;http://www.jamendo.com/en/album/43863&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"&gt;http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peace!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;胃カメラ バリウム 健康診断 英会話 日本語 日本人論 日本 日本人 外国人 外人 文化 字幕 キャプション 英語 勉強 健康 Japanese subtitles English captions checkup barium&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;はい、こんにちは、彦左衛門です♪ &lt;br /&gt;Hey, Hikosaemon here!&lt;br /&gt;今日はこの間2年ぶりに健康診断に行って&lt;br /&gt;Today I went for my first health checkup in 2 years&lt;br /&gt;ちょっと健康診断の話をしようと思って&lt;br /&gt;So I thought I would talk a bit about health checkups&lt;br /&gt;多分、これを見ている外国人の人は&lt;br /&gt;Probably, for the foreigners watching this&lt;br /&gt;普通海外でも定期的に自分の医者に会いに行って話をしたりするんだけど&lt;br /&gt;I think there are regular checkups done overseas as well where you go see your doctor&lt;br /&gt;でも日本のような細かい、色々検査される健康診断のような&lt;br /&gt;But in terms of something as thorough and extensive as Japanese health checkups&lt;br /&gt;そういうものは海外には、とにかく、存在すると思うんだけど&lt;br /&gt;I'm sure that such checkups exist overseas&lt;br /&gt;俺は聞いて、経験した事なかったんで&lt;br /&gt;But I've never heard of or experienced such a detailed checkup myself&lt;br /&gt;本当に日本は特別なもんで&lt;br /&gt;I really think Japan is a bit special in this regard&lt;br /&gt;そうね、初めて日本で健康診断を受けた時も&lt;br /&gt;Even thinking about the first time I ever went through a checkup in Japan&lt;br /&gt;その時は、多分日本人の感覚には&lt;br /&gt;Back then, well to put in terms you could understand in your own language&lt;br /&gt;例えば新しい会社に入ったら&lt;br /&gt;For example, sometimes when you join a new company&lt;br /&gt;There will be a lot of special terms and words used only there&lt;br /&gt;けっこう、その会社、その場所で使う単語とか色々あって&lt;br /&gt;So you know the words that people are using&lt;br /&gt;もうそこで入っていて使っていると分かるけど&lt;br /&gt;But even amongst native speakers using terms your familiar with&lt;br /&gt;最初同じ日本人でも、同じ慣れている単語でも&lt;br /&gt;Sometimes you don't completely get the specific meaning&lt;br /&gt;わからない事があるんじゃないと&lt;br /&gt;Well for me as well, in my firt job and other environments I was used to&lt;br /&gt;俺も、例えば自分の仕事で、慣れているところでは&lt;br /&gt;I had no problems with Japanese&lt;br /&gt;日本語は大丈夫だったんだけど&lt;br /&gt;But at my first health checkup, there were a bunch of medical terms being used&lt;br /&gt;初めての健康診断にはそういう医療単語がいっぱいあって&lt;br /&gt;And in that, I hadn't the slightest clue what these meant at times and was stuck&lt;br /&gt;で、その中でやっぱりさっぱりなところがあったんだよね、困っていて&lt;br /&gt;And I was too embarrassed to say this, so I just nodded "right, yep, okay"&lt;br /&gt;で、恥ずかしくて知らないと言えないから、「うん、うん、うん」として&lt;br /&gt;One thing that stands out is in my first medical checkup&lt;br /&gt;特に覚えているのは一番初めての健康診断には&lt;br /&gt;They took lots of samples, and blood, which I didn't really enjoy&lt;br /&gt;色々血が採られて、血が採られるのはすごい嫌だったけどね&lt;br /&gt;Yep, they took my blood...&lt;br /&gt;はい、血が採られたりして&lt;br /&gt;The shot X-Rays of me&lt;br /&gt;レントゲンを撮ったりして&lt;br /&gt;So then the nurse walks up to me&lt;br /&gt;それで看護婦さんが来て&lt;br /&gt;She hands me a small white paper cup&lt;br /&gt;で、白いコップを渡して&lt;br /&gt;And she tells me to go to the toilet and get a sample of "Nyo" for them&lt;br /&gt;それにトイレに行って、「尿」を入れてください&lt;br /&gt;Now, I had learned and used Japanese for many years and had never heard of the term "nyo"&lt;br /&gt;で、「尿」って言葉はそこまで、俺の人生で、日本語も何年も勉強して色々使っていて&lt;br /&gt;I mean, who uses that term in daily conversation (it is a technical term for urine)???&lt;br /&gt;「尿」って言葉が使わないじゃない？&lt;br /&gt;I mean, among friends, you might say "pee", or "piss"&lt;br /&gt;だって、友達同士だったら「小便」とか「おしっこ」とか言葉を使うけど&lt;br /&gt;But who the Hell says "Nyo"???&lt;br /&gt;「尿」って普通言わないんじゃない？&lt;br /&gt;I mean, "Nyo" doesn't even sound like Japanese to my ear&lt;br /&gt;でその「尿」、しかも日本っぽくない言葉だしね&lt;br /&gt;So I hadn't a clue what she was asking for but was too embarrassed to ask&lt;br /&gt;もう、何もわからないって恥ずかしくて言えなくて&lt;br /&gt;So I went into the toilets, went into a cubicle, and sat down&lt;br /&gt;トイレまでに行って、トイレに入って、座って&lt;br /&gt;And sat looking at the cup...&lt;br /&gt;コップを見て・・・&lt;br /&gt;So there I am, in the toilet with a small white cup, and all I know is they want me to put something in it&lt;br /&gt;とにかくトイレに行ってこの白い、小さい白いコップに何かを出して入れて欲しいよ・・・&lt;br /&gt;In terms of the logical possibilities... well...&lt;br /&gt;考えられる可能性は・・・まぁ・・・&lt;br /&gt;It clearly wouldn't be a stool sample..&lt;br /&gt;明らかに便じゃないからね・・・&lt;br /&gt;No, definitely not a stool sample...&lt;br /&gt;じゃあ、便じゃなくて・・・&lt;br /&gt;So I guess that there were... two possibilities left...&lt;br /&gt;まぁ、二つが考えられるんだよね&lt;br /&gt;So I'm wondering which of the two I should give them&lt;br /&gt;で、その二つで、じゃあ、どっちにするかって悩んでいるところで&lt;br /&gt;I figured, it was best to go with whichever choice would be the less embarrassing to get wrong&lt;br /&gt;とりあえず、一番失敗したら恥ずかしくならないような選択肢をしましょうと&lt;br /&gt;That policy proved to be the right one&lt;br /&gt;結局そういう方針で合っていて&lt;br /&gt;That's how I learned what "Nyo" meant&lt;br /&gt;そうやって「尿」の意味がわかって・・・&lt;br /&gt;Can you imagine the trouble I would have gotten in if I made a mistake?!&lt;br /&gt;間違っていたらね、大変な事になるしね&lt;br /&gt;"What the Hell is wrong with this guy?!"&lt;br /&gt;「どうしたこの人？！」って&lt;br /&gt;Truth is when learning languages, these kinds of episodes happen&lt;br /&gt;でも、現実には言語を覚えているとこういう事があるんだよ&lt;br /&gt;So later when I turned 30, I was still at a Japnese company&lt;br /&gt;それでね、何年前に、30歳の時にまだ日本の会社に勤めていて&lt;br /&gt;At that time, they give you a special "Human Dock" checkup when you turn 30&lt;br /&gt;その時にそういう30歳の健康診断で「人間ドック」のような健康診断で&lt;br /&gt;Basically, I'm not a big fan of needles and drawing blood and stuff&lt;br /&gt;基本的にあまりそういう注射とか血を採ったりして&lt;br /&gt;I really don't enjoy it much&lt;br /&gt;そういうのがあまり好きじゃなくて&lt;br /&gt;And I heard that at 30, they make you go through a stomach examination&lt;br /&gt;で、30歳の事は、胃の検査をしないといけないと聞いて&lt;br /&gt;I really wasn't looking forward to that&lt;br /&gt;それはとっても嫌で&lt;br /&gt;From what I had heard, I really didn't want to go for the stomach camera&lt;br /&gt;色々聞いたら胃カメラの考えが妄想はすごい嫌だったから&lt;br /&gt;So I thought I would take the barium option instead&lt;br /&gt;じゃあ、バリウムで良いけど&lt;br /&gt;But when I asked around, everyone told me "drinking the barium really sucks"&lt;br /&gt;周りに聞いたら、みんなが「バリウムって本当につらいよ」&lt;br /&gt;"It's really awful, you're better off with the camera"&lt;br /&gt;「本当に嫌だよ、絶対に胃カメラの方が良い」&lt;br /&gt;They told me "the cable is much smaller now than it used to be"&lt;br /&gt;「最近細くなったし」とか言われて&lt;br /&gt;No matter which way I thought about it, the stomach camera seemed worse&lt;br /&gt;俺はどう考えたって胃カメラの方が嫌だろうと思ったけど&lt;br /&gt;But everyone warned me off the barium, so I went with the stomach camera&lt;br /&gt;あまりにもみんながバリウムより胃カメラが良いと言っていたから&lt;br /&gt;So I took the stomach camera exam..&lt;br /&gt;じゃあ、胃カメラにしたの&lt;br /&gt;Thinking back to that time now&lt;br /&gt;その時にして&lt;br /&gt;In all my life, trying to think of an experience quite as awful as that&lt;br /&gt;多分、俺の人生であれほどつらい経験は、嫌な経験は&lt;br /&gt;That would be in the top rank&lt;br /&gt;人生トップ級入るんだよね&lt;br /&gt;I really can't think of anything I've been through worse than the stomach camera&lt;br /&gt;思いつかない、胃カメラより&lt;br /&gt;Ceratinly, I hear that they used to use a huge fat cable for the exam&lt;br /&gt;確かに昔は相当分厚くてやっていたらしくて&lt;br /&gt;I really don't want to imagine it&lt;br /&gt;それも想像したくないけど&lt;br /&gt;But really, I mean, if you resist, it hurts&lt;br /&gt;本当に、だって抵抗しても、もっと痛くなったり&lt;br /&gt;And that makes it even worse&lt;br /&gt;いやになるし&lt;br /&gt;So basically, you just have to lie there and take it&lt;br /&gt;とりあえず、やられながら&lt;br /&gt;You sit there trying to get through it, trying to forget the situation you are in&lt;br /&gt;我慢して、自分がいるところを忘れようとして&lt;br /&gt;But then you feel the camera move and that brings you back&lt;br /&gt;でもなにか動いてまた思い出して&lt;br /&gt;Basically, and I realize this is a weird way to put it, but it was like being violated&lt;br /&gt;まぁ、基本的に変な言い方だけど犯されていたような気分だった&lt;br /&gt;I was tearing up from the pain, lying on my side with drool coming out the side of my mouth&lt;br /&gt;痛みで涙も出て、よこであああと涎もたらして&lt;br /&gt;And no matter how much you want it to be over, it doesn't end&lt;br /&gt;本当に終わって欲しくても終わらなくて&lt;br /&gt;It was one of the most awful things I've ever been through&lt;br /&gt;人生トップ級な嫌な経験で&lt;br /&gt;So recently, the time came up for another health checkup&lt;br /&gt;それでこの間、また健康診断に行ったら&lt;br /&gt;And my wife was insisting as well that I get another thorough one done&lt;br /&gt;それも、妻に言われても、「ちゃんとした健康診断にしよう」と&lt;br /&gt;Including a stomach exam&lt;br /&gt;胃のところも全部チェックしようと&lt;br /&gt;It had been a few years now so I figured I should&lt;br /&gt;何年ぶりだったしから、じゃあ、やろうと思って&lt;br /&gt;So this time I went with drinking the barium&lt;br /&gt;で、今回はバリウムにした&lt;br /&gt;I had never experienced drinking barium before&lt;br /&gt;バリウムって、それも経験した事なくて&lt;br /&gt;So first they make you drink this "fizz solution" if that's what you call it&lt;br /&gt;そういう発泡剤みたいな、発泡剤って言うのかな？&lt;br /&gt;So first you take some powdered medicine&lt;br /&gt;とりあえず粉薬を飲んで&lt;br /&gt;So first you take some powdered medicine&lt;br /&gt;とりあえず粉薬を飲んで&lt;br /&gt;That fizzes up in your stomach&lt;br /&gt;それをお腹の中で発砲して&lt;br /&gt;And that inflates your stomach&lt;br /&gt;ガスでお腹を膨らまして&lt;br /&gt;And then they make you drink a whole bunch of barium&lt;br /&gt;それでバリウムを飲んで&lt;br /&gt;And that enables them to do imaging of the stomach or whatever&lt;br /&gt;それで色々イメージングができるらしいんだけど&lt;br /&gt;But for me, something seemed a bit amiss&lt;br /&gt;それもちょっとね、変だと思ったね&lt;br /&gt;I mean, they tell you "suck it up and whatever you do, don't burp"&lt;br /&gt;だってそれでずっとげっぷを我慢しなきゃいけないって&lt;br /&gt;All of this I learned for the first time while doing this&lt;br /&gt;これは全部はじめて知ったのよ&lt;br /&gt;I mean I didn't even know my blood type when I came to Japan, most gaijins don't&lt;br /&gt;日本に来て血液型さえでも、普通外人が知らないから&lt;br /&gt;I had no idea&lt;br /&gt;俺も最初知らなくて&lt;br /&gt;I found out eventually&lt;br /&gt;結局分かったんだけど&lt;br /&gt;If you want to know, you can find out by going back to my older vlogs&lt;br /&gt;ちょっと昔のブログを見たらそれが知りたかったら、それが理解できるけど&lt;br /&gt;So anyway, with your stomach full to exploding with barium and gas&lt;br /&gt;とにかくそのバリウムでお腹がいっぱいの状態で&lt;br /&gt;Making you drink a bunch of this kinda yucky barium stuff&lt;br /&gt;気持ち悪いそのバリウムをいっぱい飲んで&lt;br /&gt;Then, they basically put you on a machine and shake you all around like a martini&lt;br /&gt;それで本当にシャカシャカに、マルティニの飲み物のように機械の上に体が振り回されるんだよね&lt;br /&gt;All the time telling you "whatever you do, don't burp!"&lt;br /&gt;で、「ちょっとげっぷするな！」と言って&lt;br /&gt;I mean, it starts to feel like a prank being played on you by the doctors&lt;br /&gt;ただ単の医者のドッキリじゃないか？！と&lt;br /&gt;I'm like "Is this really what you call medicine?!"&lt;br /&gt;言う感覚で「これって本当に医療なのか？！」って&lt;br /&gt;Still, it was over soon enough, and then they give you some medicine to "expel" the barium quickly&lt;br /&gt;結局終わったんだけど、それでも確かに後で薬を飲んで早くそのバリウムが出せるようにして&lt;br /&gt;But I was back to normal by that evening&lt;br /&gt;まぁ、その夜でも普通に戻って&lt;br /&gt;I felt crappy for days after the stomach cam&lt;br /&gt;胃カメラのあとで俺は数日嫌だったけど&lt;br /&gt;So personally, I think I prefer the barium&lt;br /&gt;結局俺は多分個人的にバリウムの方が良いんだけど&lt;br /&gt;But what do all of you think?&lt;br /&gt;でも、皆さんはどうですか？&lt;br /&gt;I've heard that there are people who even enjoy these checkups&lt;br /&gt;その健康診断って好きな人は好きらしくて&lt;br /&gt;Have you had unpleasant or funny experiences?&lt;br /&gt;そういう嫌な事、面白い経験とか、あったのか&lt;br /&gt;Especially from a foreigner's point of view&lt;br /&gt;特に外国人の人とかもね&lt;br /&gt;What do you all think of Japanese checkups?&lt;br /&gt;日本の健康診断ってどう思っているのか&lt;br /&gt;What are they like overseas?&lt;br /&gt;海外はどうなのか？&lt;br /&gt;I really have no idea&lt;br /&gt;俺もそれ知らないんだよね&lt;br /&gt;I came to Japan straight out of university&lt;br /&gt;本当に社会人になってすぐに日本に来たんで&lt;br /&gt;So I'd love to hear your comments about experiences you've had with medical checkups&lt;br /&gt;皆さんコメントで面白い健康診断の経験もなんか聞きたいんで&lt;br /&gt;Let me know your story!&lt;br /&gt;是非教えてください！&lt;br /&gt;That's it from me, peace!&lt;br /&gt;はい、という事で、Peace!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-7681888197262259979?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/7681888197262259979/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/10/heath-checkups-in-japan-bilingual.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/7681888197262259979'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/7681888197262259979'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/10/heath-checkups-in-japan-bilingual.html' title='日本の健康診断 Heath Checkups in Japan (Bilingual Captions)'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-6331651726071736193</id><published>2009-10-04T02:10:00.004+09:00</published><updated>2012-01-16T14:44:17.060+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='写真'/><title type='text'>東京でラグビー！</title><content type='html'>最近矢野口での試合で写真を撮ってみました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自分が入っている写真（赤いヘッド・プロテクターで7番の背番号）は友達のCanon X2でっ撮影され、それ以外の写真はGH1で撮りました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="padding-bottom: 3px; padding-left: 3px; padding-right: 3px; padding-top: 3px; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/3989352084/" title="photo sharing"&gt;&lt;img alt="" src="http://farm4.static.flickr.com/3476/3989352084_37535135dc.jpg" style="border-bottom: #000000 2px solid; border-left: #000000 2px solid; border-right: #000000 2px solid; border-top: #000000 2px solid;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 0.8em; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/3989352084/"&gt;allfrance&lt;/a&gt;, originally uploaded by &lt;a href="http://www.flickr.com/people/43120948@N04/"&gt;Hikosaemon&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;このセットのすべての写真は &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/sets/72157622533340408/"&gt;こちら&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-6331651726071736193?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/6331651726071736193/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/10/blog-post_03.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/6331651726071736193'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/6331651726071736193'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/10/blog-post_03.html' title='東京でラグビー！'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm4.static.flickr.com/3476/3989352084_37535135dc_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-8720487411363392368</id><published>2009-10-01T02:12:00.002+09:00</published><updated>2012-01-16T14:44:17.060+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='写真'/><title type='text'>原宿でのInhabitant店のオープニング・パーティー</title><content type='html'>友達に招待され、Inhabitantの新しい原宿店のオペニングを見に行きました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;くらいところでGH1を試してみました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="padding-bottom: 3px; padding-left: 3px; padding-right: 3px; padding-top: 3px; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/3989977617/" title="photo sharing"&gt;&lt;img alt="" src="http://farm4.static.flickr.com/3424/3989977617_6e43c4c9b9.jpg" style="border-bottom: #000000 2px solid; border-left: #000000 2px solid; border-right: #000000 2px solid; border-top: #000000 2px solid;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 0.8em; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/3989977617/"&gt;Inhabitant_Harajuku&lt;/a&gt;, originally uploaded by &lt;a href="http://www.flickr.com/people/43120948@N04/"&gt;Hikosaemon&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;他の写真は&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/sets/72157622412191935/"&gt;こちら&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/param&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-8720487411363392368?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/8720487411363392368/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/09/inhabitant.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/8720487411363392368'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/8720487411363392368'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/09/inhabitant.html' title='原宿でのInhabitant店のオープニング・パーティー'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm4.static.flickr.com/3424/3989977617_6e43c4c9b9_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-1967849972828998986</id><published>2009-09-29T23:30:00.001+09:00</published><updated>2012-01-16T14:44:54.543+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>Katちゃん！1000名登録者をおめでとう！</title><content type='html'>&lt;object height="245" width="400"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Y-Z6tG_NSvE&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Y-Z6tG_NSvE&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="245"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Huge congrats Kat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Check out her channel!&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/katmcd0well"&gt;http://www.youtube.com/katmcd0well&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.katmusic.jp/index.html"&gt;http://www.katmusic.jp/index.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bri.binylrecords.com/"&gt;http://bri.binylrecords.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;katmcd0well 1000 subs congratulations&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、彦左衛門です &lt;br /&gt;Hey Hikosaemon here&lt;br /&gt;Today, I just wanted to do a quick vlog&lt;br /&gt;今日はついに動画を作ろうと思って&lt;br /&gt;The reason is to congratulate one of my favorite vloggers on reaching 1000 subscribers&lt;br /&gt;何の切欠かとういうと俺が大好きなブロガーが今日1000人登録者も達して&lt;br /&gt;So congrats to Kat McDowell, who is from both NZ and Japan&lt;br /&gt;おめでとうとKatMcDowellという日本とNZの&lt;br /&gt;Japanese use the word "half" but she is of course a "double"&lt;br /&gt;まぁ、「ハーフ」って言葉を使うんだけど「ダブル」ですよね&lt;br /&gt;Since she has both backgrounds&lt;br /&gt;両方だから&lt;br /&gt;Anyway, besides being quite cute, her vids have this way of leaving you in a better mood as well&lt;br /&gt;まぁ、かわいらしい、すごい気分がよくなるようなブログ&lt;br /&gt;She makes great video blogs&lt;br /&gt;良いブログを作っていて動画で&lt;br /&gt;Also, I'm sure many of you are already aware of this&lt;br /&gt;もう知っている人は知っていると思うんだけど&lt;br /&gt;But she recently released her first album&lt;br /&gt;彼女はこの間初アルバムも出した人で&lt;br /&gt;The music is very warm and friendly, which I think suits her style perfectly&lt;br /&gt;すごい感じの良い、性格に合うような良い音楽で&lt;br /&gt;I've already gone and bought a copy on CD&lt;br /&gt;俺もこれを買っているんだけど&lt;br /&gt;It's also available on iTunes&lt;br /&gt;これをiTunesとかでもね&lt;br /&gt;If I get the link, I'll post it in the sidebar&lt;br /&gt;見つけたらリンクをサイドバーにおいておくんだけど&lt;br /&gt;The information column&lt;br /&gt;情報欄に&lt;br /&gt;Anyway, she's working really hard at what she's doing&lt;br /&gt;とにかくすごい頑張っている子で&lt;br /&gt;She's a great girl and she her vids have this way of leaving you in a good mood&lt;br /&gt;本当に良い子で動画もとても見て気分がよくなるんで&lt;br /&gt;So if you don't already know about her&lt;br /&gt;まだ知らない人がいたら&lt;br /&gt;She's listed on my channel page as one of my "recommended vloggers"&lt;br /&gt;俺のチャネルページの「お薦めブロガー」の中に入っているんだけど&lt;br /&gt;So go check her out&lt;br /&gt;是非それをチェックして&lt;br /&gt;You can also hear her music on her homepage&lt;br /&gt;音楽もね、彼女のHPでも聞けるけど&lt;br /&gt;If you like it, go subscribe and leave some comments&lt;br /&gt;気に入ったらもう是非コメントもしてあげなと&lt;br /&gt;Katちゃん！&lt;br /&gt;Kat！&lt;br /&gt;本当におめでとう！日本で動画ブログを同じくやっているNZ人として&lt;br /&gt;Congratulations! It was great to meet another Kiwi who is vlogging in Japan&lt;br /&gt;君のような本当に性格が良い人がうまくやっているのを見て、本当にうれしい限りです&lt;br /&gt;And it's great to see someone like yourself who is a genuinely nice person doing so well&lt;br /&gt;1000名登録者をおめでとう！&lt;br /&gt;So huge congratulations on the thousand subscribers&lt;br /&gt;これからもきっと数千人もどんどん増えるだろうと期待しています&lt;br /&gt;And I'm sure that there will be many many thousands more&lt;br /&gt;これからも是非、その調子で頑張ってね&lt;br /&gt;And, keep it up!&lt;br /&gt;お疲れ様！Peace&lt;br /&gt;Good stuff, peace!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-1967849972828998986?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/1967849972828998986/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/09/kat1000.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/1967849972828998986'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/1967849972828998986'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/09/kat1000.html' title='Katちゃん！1000名登録者をおめでとう！'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-1868741252744427062</id><published>2009-09-29T00:31:00.002+09:00</published><updated>2012-01-16T14:48:41.169+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='クリエイティブコモンズ'/><title type='text'>2009年10月号CCJPニュース！ Creative Commons Japan News (Bilingual Captions)</title><content type='html'>&lt;object height="245" width="400"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/sSQprN1M8dE&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/sSQprN1M8dE&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="245"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.creativecommons.jp/"&gt;http://www.creativecommons.jp/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Into Infinity&lt;br /&gt;&lt;a href="http://intoinfinity.org/"&gt;http://intoinfinity.org/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;10月5日のシンポジウム&lt;br /&gt;&lt;a href="http://symposium.lifesciencedb.jp/IPDS/"&gt;http://symposium.lifesciencedb.jp/IPDS/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アンケートの結果&lt;br /&gt;&lt;a href="http://creativecommons.jp/news/2009/09/15/post_58.php"&gt;http://creativecommons.jp/news/2009/09/15/post_58.php&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CC3.0について&lt;br /&gt;&lt;a href="http://creativecommons.jp/news/2009/01/25/_cc30.php"&gt;http://creativecommons.jp/news/2009/01/25/_cc30.php&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Intro Theme Music&lt;br /&gt;Cho PD - CABACA - Free Music 2&lt;br /&gt;Album: CABACA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Download:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.jamendo.com/en/track/193754"&gt;http://www.jamendo.com/en/track/193754&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;License:&lt;br /&gt;Creative Commons by-nc-sa 2.5 tw &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/tw/"&gt;http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/tw/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/tw/deed.ja"&gt;http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/tw/deed.ja&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/tw/deed.en_US"&gt;http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/tw/deed.en_US&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;クリエイティブコモンズ creativecommons creative commons japan クリエイティブ コモンズ ジャパン ccjp 著作権 copyright npo法人 知的財産 非営利団体&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Are we both in frame? &lt;br /&gt;二人入っている？&lt;br /&gt;Yeeees...&lt;br /&gt;入ってま～す♪&lt;br /&gt;Maybe I should sit a bit further forward&lt;br /&gt;少し前の方が良い&lt;br /&gt;Yeah, a little bit more&lt;br /&gt;もうちょっと前ぐらい&lt;br /&gt;A bit more? How's this?&lt;br /&gt;ちょっと前ぐらい？こんな感じ？&lt;br /&gt;Right, that looks fine&lt;br /&gt;うん、大丈夫！&lt;br /&gt;Ah! Looking good, looking good!&lt;br /&gt;あ、良い感じ、良い感じ！&lt;br /&gt;Hi everyone, this is Hikosaemon here&lt;br /&gt;こんにちは彦さえ門です&lt;br /&gt;Today I'm at Creative Commons Japan's monthly meeting&lt;br /&gt;今日はクリエイティブ・コモンズの毎月ある打ち合わせに来ていて&lt;br /&gt;I'm here with Dominick from CCJP, who is going to update us on various news&lt;br /&gt;ここでCCJPのドミニックさんと今日色々あったニュースとか&lt;br /&gt;And other cool things going on involving creative commons&lt;br /&gt;最近の出来事を色々聞いて&lt;br /&gt;There's been a lot of cool stuff going on lately with Creative Commons, hasn't there?&lt;br /&gt;基本的に色々あるんだよね、最近、CCJPは&lt;br /&gt;Right&lt;br /&gt;そうですよね&lt;br /&gt;So what do we have coming up to look forward to?&lt;br /&gt;これから楽しみできる事は&lt;br /&gt;Right, well, there's lots of things&lt;br /&gt;はい、まず、色々あって&lt;br /&gt;To begin, there are a bunch of projects currently under way&lt;br /&gt;まず、プロジェクトがいくつか走っていて&lt;br /&gt;Right now there is a project we are working on called "Into Infinity"&lt;br /&gt;Into Infinityという名前のプロジェクトもやっていて&lt;br /&gt;And what is "Into Infinity?"&lt;br /&gt;とそれは何ですか、Into Infinityって？&lt;br /&gt;Into Infinity is a project involving Creative Commons in the US and a Los Angeles based radio label&lt;br /&gt;Into Infinityというのはアメリカのクリエイティブコモンズとロス・アンジェレズのラジオレーベルが一緒にやっているプロジェクトで&lt;br /&gt;We have been helping to set up a Japanese version of this project&lt;br /&gt;最近、日本版を今作ろうとしています&lt;br /&gt;In the beginning,, there were a number of US based artists who got together&lt;br /&gt;元々アメリカのアーティストがいっぱい集まっていて&lt;br /&gt;So this time, we have gotten about 40-50 Japan based artists involved&lt;br /&gt;それに今回は日本のアーティストが40－50人ぐらいが参加して&lt;br /&gt;Who are putting together a Japan based project&lt;br /&gt;日本版のプロジェクトをやっている&lt;br /&gt;And with all those artists gathered together, what do they do?&lt;br /&gt;そのプロジェクトでアーチストが集まって、どういう事をしますか？&lt;br /&gt;The concept is of gathering visual and audio artists, with sound artists providing music&lt;br /&gt;コンセプトはその音楽とビジュアルをそれぞれサウンド・アーティストが音楽を提供して&lt;br /&gt;And visual artists providing illustrations&lt;br /&gt;ビジュアル・アーティストがイラストを提供する&lt;br /&gt;And then mixing those two genres together and applying a creative commons license&lt;br /&gt;でそれをミックスさせて、CCライセンスがあって&lt;br /&gt;using a non-commercial use, whereby so long as it is only for non-commercial use&lt;br /&gt;ノン・コマーシャルがあって、非営利目的に限れば&lt;br /&gt;you can freely mix what the artists provide to create new works&lt;br /&gt;好きにミックスして新しい作品を作ることができます&lt;br /&gt;So anyone can access the site and make their own mixes?&lt;br /&gt;誰でもがそのサイトに行って自分でミックスできる？&lt;br /&gt;Right&lt;br /&gt;そうそう&lt;br /&gt;And a CC license is applied to the product of that?&lt;br /&gt;それでもそいうCCのライセンスを付けている？&lt;br /&gt;Right, and there are some famous Japanese artists who have gotten involved&lt;br /&gt;そうそう、そして結構有名なアーティストが本件提供してくれているので&lt;br /&gt;Like who?&lt;br /&gt;たとえば？&lt;br /&gt;For example, on the Japan side there is Ryuichi Sakamoto&lt;br /&gt;たとえば、日本で言ったら坂本隆一さんとか&lt;br /&gt;There are also a lot of more underground artists&lt;br /&gt;もっとアンダーグラウンドなアーティストもいっぱい集めていて&lt;br /&gt;There are especially a lot of young artists from the Sapporo underground scene&lt;br /&gt;特に札幌のアンダーグラウンドシーンから若い人たちがいっぱい集まっているので&lt;br /&gt;And you can already use the site?&lt;br /&gt;それはもう今使えるんだよね？&lt;br /&gt;The project site can be used on and off as content is still being uploaded&lt;br /&gt;随時プロジェクトのサイトにはアップされているので&lt;br /&gt;Cool, I've posted links with more information in the sidebar so go check that out!&lt;br /&gt;じゃあ、リンクを情報欄に張っているので是非クリックして見てみてください&lt;br /&gt;Also, on December 4th and 5th, the project will stage a live event in Tokyo and Sapporo&lt;br /&gt;後、その12月4日と5日に東京と札幌でライブイベントをやります&lt;br /&gt;We will post the details of that on the CCJP website&lt;br /&gt;詳細はまたCCJPのサイトでアップして行くので&lt;br /&gt;I'm looking forward to checking that out&lt;br /&gt;是非見て行きたいと思います&lt;br /&gt;Cool, so I'll post info on the live event as well in the sidebar, so check that out!&lt;br /&gt;じゃあ、それもライブの情報のリンクもここに張りますのでチェックしてください&lt;br /&gt;I also heard that the CCJP web page itself will soon be renewed&lt;br /&gt;後は、CCJPのウェブ・ページ自体がなにか今度変わるって話を聞いたけど&lt;br /&gt;Right, the current design hasn't been changed in 2-3 years&lt;br /&gt;そうですね、もう、2・3年ぐらい同じデザインだったんだけど&lt;br /&gt;So we are going to do a full renewal&lt;br /&gt;完全にリニューアルをするので&lt;br /&gt;We realize there are some parts of the current site that aren't so clear&lt;br /&gt;結構今のサイトで見づらい部分が色々あるので&lt;br /&gt;So we have goon back and looked at the whole thing over&lt;br /&gt;そういうところを全部見直して&lt;br /&gt;Everybody is working on the renewall&lt;br /&gt;スタッフ皆で改善しているので&lt;br /&gt;So stand by and look out for the soon to be reborn CCJP web page!&lt;br /&gt;それも是非新しく生まれ変わったCCJPのサイトを見てもらえればと&lt;br /&gt;Cool, something to look forward to&lt;br /&gt;じゃあ、楽しみですね&lt;br /&gt;Also, I understand that although most other countries already use Version 3.0 for CC licenses&lt;br /&gt;後、聞いた話では今まで他の国はCCのライセンスバージョンが3.0になっているんだけど&lt;br /&gt;Japan is still stuck on the older 2.1 version, right?&lt;br /&gt;日本がまだそのまま2.1と同じそうですね&lt;br /&gt;Is that going to be updated soon?&lt;br /&gt;それも今度変わりますか？&lt;br /&gt;Yep, we will move up to Version 3.0 in Mid-October!&lt;br /&gt;もう十月半ばに3.0になります！&lt;br /&gt;Our legal team is still working on it right now&lt;br /&gt;弁護士チームはまだやっているので&lt;br /&gt;But we're going to get it done!&lt;br /&gt;やります！&lt;br /&gt;Cool, so what else is going on?&lt;br /&gt;後、最近色々何かありました？&lt;br /&gt;Well, on October 5th, Lawrence Lessig, founder of Creative Commons will be lecturing at Tokyo University&lt;br /&gt;そうですね、後は10月5日に東京大学にCCアメリカを作ったローレンス・レッシグが公演をしに来ます&lt;br /&gt;And anyone can go and listen to that?&lt;br /&gt;それは誰でも行けるんですか？&lt;br /&gt;Yep, anyone can go&lt;br /&gt;誰でもいけます&lt;br /&gt;Only thing is that there is a limit on the number of people that can attend&lt;br /&gt;但し、受付は定員はあると思うので&lt;br /&gt;So be sure to check in advance that there are still seats available&lt;br /&gt;ちょっとチェックしてみてください&lt;br /&gt;Got it. And there is information on that on the CCJP web page as well, right?&lt;br /&gt;はい、わかりました、じゃあ、それもCCJPのHPに情報がある・・・&lt;br /&gt;Right, we have that posted&lt;br /&gt;はい、載っているんで&lt;br /&gt;Right, so check out the details on the link here in the sidebar!&lt;br /&gt;じゃあ、そのリンクをココに載せるのでチェックしてください&lt;br /&gt;Another thing is that on my own blog, I recently advertised the Fair Use questionairre being done by CC in Japan&lt;br /&gt;後、自分で彦左衛門のブログでこの間フェア・ユースのアンケートを宣伝していて&lt;br /&gt;I know lot's of people took the time to participate&lt;br /&gt;色んな人が記入して下さったんですけど&lt;br /&gt;How did things work out with that questionairre?&lt;br /&gt;結局そのアンケートはどういう扱いになりましたのでしょうか？&lt;br /&gt;In the end, with regards to our survey on the possible introduction of a Japanese version of Fair Use into Japanese law&lt;br /&gt;結局そのCCでやったフェア・ユースの日本版フェア・ユースを導入することに対して&lt;br /&gt;We did a survey for 2 weeks in August to see if the proposals being tabled matched people's expectations&lt;br /&gt;皆さんの想いになっているかというアンケートを8月の2週間ぐらいやっていたんですけど&lt;br /&gt;We got about 900 responses&lt;br /&gt;大体900人ぐらいから回答をいただいて&lt;br /&gt;And we made a report based on that&lt;br /&gt;で僕たちがそのレポートを作って&lt;br /&gt;And on September 18 at the Legal Issues Subcommittee of the Japan Culture Agency&lt;br /&gt;9月18日に文化庁の法制小委員会というところで&lt;br /&gt;That report was handed out as reference materials to committee members&lt;br /&gt;参考資料として提出して来たところですね&lt;br /&gt;So all the committee members got to see the findings of that survey?&lt;br /&gt;じゃあ、その委員会の人たちはみんなそのアンケートの結果を見ている？&lt;br /&gt;Right, it was read by some high up people on the committee itself&lt;br /&gt;そうですね、その委員会の偉い人達だったり&lt;br /&gt;And also by some influential people in the Culture Agency also&lt;br /&gt;文化庁偉い方々も目を通していただいたので&lt;br /&gt;So that is really thanks to everybody&lt;br /&gt;じゃあ、その皆さんのかげで&lt;br /&gt;Right&lt;br /&gt;そうですね&lt;br /&gt;Basically, in conclusion, most people favor the introduction of a fair use concept&lt;br /&gt;結果としてはフェア・ユース導入に、基本的に皆さんが賛成なんで&lt;br /&gt;I think we succeeded in getting participants' voices heard&lt;br /&gt;そういう皆さんの声を届ける事ができたと思います&lt;br /&gt;Great!&lt;br /&gt;素晴らしい！&lt;br /&gt;So, basically, these meetings are held once a month&lt;br /&gt;はい、これから基本的に月一回にこういうCC会議をして&lt;br /&gt;And every time, there is lots of information on cool goings-on involving creative commons&lt;br /&gt;毎回、面白い動向の情報とかはあるので&lt;br /&gt;So I want to introduce you a bit to various volunteers at CCJP&lt;br /&gt;どんどんCCJPのメンバーを紹介したり&lt;br /&gt;And let you know about cool things going on involving CC&lt;br /&gt;そしてこういう面白い事を紹介したいと思いますので&lt;br /&gt;So keep watching this blog for more&lt;br /&gt;是非これからもブログを注目して&lt;br /&gt;And remember to check out the CCJP web page&lt;br /&gt;CCJPのページも見てください！&lt;br /&gt;Thanks for watching!&lt;br /&gt;はい、よろしくお願いします！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-1868741252744427062?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/1868741252744427062/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/09/200910ccjp-creative-commons-japan-news.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/1868741252744427062'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/1868741252744427062'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/09/200910ccjp-creative-commons-japan-news.html' title='2009年10月号CCJPニュース！ Creative Commons Japan News (Bilingual Captions)'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-8050292933369715760</id><published>2009-09-29T00:17:00.001+09:00</published><updated>2012-01-16T14:44:17.061+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='写真'/><title type='text'>六本木</title><content type='html'>この間六本木で友達の結婚祝いパーティーに行って、帰りで六本木のちょっと汚らしくて面白いところをGH1のカメラで撮ってみました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="padding-bottom: 3px; padding-left: 3px; padding-right: 3px; padding-top: 3px; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/3989903117/" title="photo sharing"&gt;&lt;img alt="" src="http://farm3.static.flickr.com/2523/3989903117_705c6077a5.jpg" style="border-bottom: #000000 2px solid; border-left: #000000 2px solid; border-right: #000000 2px solid; border-top: #000000 2px solid;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 0.8em; margin-top: 0px;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/3989903117/"&gt;almond&lt;/a&gt;, originally uploaded by &lt;a href="http://www.flickr.com/people/43120948@N04/"&gt;Hikosaemon&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;このセットのすべての写真は &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/43120948@N04/sets/72157622536503586/"&gt;こちら&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-8050292933369715760?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/8050292933369715760/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/09/blog-post.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/8050292933369715760'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/8050292933369715760'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/09/blog-post.html' title='六本木'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm3.static.flickr.com/2523/3989903117_705c6077a5_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-5953436742347355600</id><published>2009-09-26T00:32:00.002+09:00</published><updated>2012-01-16T14:47:54.379+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ヲタク系'/><title type='text'>GH1 vs HF10 Comparison! HD Superwide &amp; Bilingual Closed Captions</title><content type='html'>&lt;object height="245" width="400"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Z5_9fU8jlPY&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Z5_9fU8jlPY&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="245"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この動画はパナソニックGH1とキャノンHF10のYouTube上での動画画質を比較するために作ってみました。&lt;br /&gt;This is a comparison of the video of the Panasonic GH1 highvision lens camera and the Canon HF10 highvision video camcorder.&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;最近、明治神宮での友人の結婚式を機会に、新しいGH1と今までに使ったHF10を比較する良いチャンスだと思いました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I recently went to a friend's wedding at the Meiji Jingu Shrine, and it seemed like the perfect opportunity to test drive the video of my new photo camera against my trusty old Canon camcorder.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;両方のカメラを同じ環境で自動設定で、一番単純の設定でYouTubeのHDでどう写すのかを比べるために作ってみました。&lt;br /&gt;I shot using both cameras' standard setup on fully automatic settings. The aim of the test was to compare how video shot with each camera in "idiot" mode looks on YouTube HD format when taken from the same situations. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最後の方で聞けるギターの音楽は香港にいる「Grooveonchan」が作歌した曲です。大変良い感じで好きです。是非チャネルをチェックしてね。&lt;br /&gt;Check out the nice guitar ditty near the end of the vid - it is by Hong Kong based youtuber Grooveonchan in a track he did a while ago that I love. He was kind enough to give permission for me to use it.&lt;br /&gt;http://youtube.com/grooveonchan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GH1に関する情報はこちら↓&lt;br /&gt;&lt;a href="http://panasonic.jp/dc/gh1/index.html"&gt;http://panasonic.jp/dc/gh1/index.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://kakaku.com/item/K0000027526/"&gt;http://kakaku.com/item/K0000027526/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Information on the Panasonic GH1 can be found here:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www2.panasonic.com/consumer-electronics/shop/Cameras-Camcorders/Digital-Cameras/Lumix-Digital-Interchangeable-Lens-Cameras/model.DMC-GH1K_11002_7000000000000005702"&gt;http://www2.panasonic.com/consumer-electronics/shop/Cameras-Camcorders/Digital-Cameras/Lumix-Digital-Interchangeable-Lens-Cameras/model.DMC-GH1K_11002_7000000000000005702&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HF10に関する情報はこちら↓&lt;br /&gt;&lt;a href="http://cweb.canon.jp/e-support/qa/1055/app/servlet/qadoc?qa=052230"&gt;http://cweb.canon.jp/e-support/qa/1055/app/servlet/qadoc?qa=052230&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://kakaku.com/item/20200510355/"&gt;http://kakaku.com/item/20200510355/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Information on the Canon HF10 can be found here:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.usa.canon.com/consumer/controller?act=ModelInfoAct&amp;amp;fcategoryid=177&amp;amp;modelid=16186"&gt;http://www.usa.canon.com/consumer/controller?act=ModelInfoAct&amp;amp;fcategoryid=177&amp;amp;modelid=16186&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近出たキャノンのHF21についての情報はこちら↓&lt;br /&gt;&lt;a href="http://cweb.canon.jp/ivis/lineup/hivision/hf21/index.html"&gt;http://cweb.canon.jp/ivis/lineup/hivision/hf21/index.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://kakaku.com/item/K0000046633/"&gt;http://kakaku.com/item/K0000046633/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Further information on the HF10's recent successor, the HF21 can be found here.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.usa.canon.com/consumer/controller?act=ModelInfoAct&amp;amp;tabact=SupportDetailTabAct&amp;amp;fcategoryid=269&amp;amp;modelid=19061"&gt;http://www.usa.canon.com/consumer/controller?act=ModelInfoAct&amp;amp;tabact=SupportDetailTabAct&amp;amp;fcategoryid=269&amp;amp;modelid=19061&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いかがでしょうか？是非コメントをお願いします！&lt;br /&gt;What do you think? Leave a comment!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peace&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Opening Theme&lt;br /&gt;Professor Kliq - Guns Blazin&lt;br /&gt;Attribution-Share Alike 3.0 Unported License&lt;br /&gt;&lt;a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"&gt;http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Download for free here:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.jamendo.com/en/album/26139"&gt;http://www.jamendo.com/en/album/26139&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guitar Track&lt;br /&gt;A Song For You by Grooveonchan (used with artist permission)&lt;br /&gt;Watch the vid of it here:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=1TPwJ4c9JTE"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=1TPwJ4c9JTE&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Opening title animation by Xaklder&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/xaklder"&gt;http://www.youtube.com/xaklder&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;表示-継承 2.1 許諾 日本&lt;br /&gt;&lt;a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.1/jp/"&gt;http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.1/jp/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Attribution-Share Alike 3.0 License&lt;br /&gt;&lt;a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"&gt;http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GH1 HF10 HF21 comparison 日本語 英語 字幕 bilingual closedcaptions superwide panasonic 神社 canon creativecommons dslr camcorder&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちょっと試しにね、今 &lt;br /&gt;So, just as a bit of a test, right now&lt;br /&gt;キャノンのHF10とLumixのGH1&lt;br /&gt;I'm taking my Canon HF10 and my new Lumix GH1&lt;br /&gt;SLRカメラとカムコーダー（ビデオカメラ）を同時にテストをしたいから&lt;br /&gt;I want to try testing my digital SLR and my camcorder both with video at the same time&lt;br /&gt;どんな違いなのかなと&lt;br /&gt;I wonder what kind of differences there are&lt;br /&gt;ちょっと見てみてどう思うなのかを見てみましょう！&lt;br /&gt;So sit back, take a look and see what you think!&lt;br /&gt;全然良いよ、やっぱ&lt;br /&gt;You know, this one is way better&lt;br /&gt;やっぱ？&lt;br /&gt;You reckon?&lt;br /&gt;こっちの方が全然きれい！&lt;br /&gt;Yep, this one is much more beautiful&lt;br /&gt;本当？見てみたいね&lt;br /&gt;Really, I wanna check this out myself...&lt;br /&gt;はい、こんにちは、彦左衛門です！&lt;br /&gt;Hey everyone, Hikosaemon here&lt;br /&gt;今日ですね、この間買ったパナソニックGH1のデジタルSLRで&lt;br /&gt;Today, I'm taking the Panasonic GH1 digital SLR that I recently bought&lt;br /&gt;動画と音声を今まで使っていたキャノンのHF10のビデオレコーダーと&lt;br /&gt;And taking a look at comparing the video and sound to the Canon HF10 camcorder I have used to date&lt;br /&gt;同じ環境で自動設定で比べて見たいと思いますので&lt;br /&gt;I want to see them both in the same conditions on standard automatic settings&lt;br /&gt;ゆっくり楽しんでください&lt;br /&gt;So sit back and enjoy!&lt;br /&gt;はい、いかがだったでしょうか？&lt;br /&gt;So, what do you think?&lt;br /&gt;やっぱりビデオカメラの強みがその安定しているところ&lt;br /&gt;Certainly, the video camera's strong suit is it's stability&lt;br /&gt;本当に手持ちような機能が強いんだけど&lt;br /&gt;It is designed to be good in hand-held use&lt;br /&gt;やっぱりこのデジタルSLRで今まで見た事ないような画質の動画ができることがビックリで&lt;br /&gt;But the digital SLR produces unprecedented video quality that took me aback&lt;br /&gt;そして今まであまり体験した事ない写真も&lt;br /&gt;Plus, as a great photo camera where I am not that experienced&lt;br /&gt;できることを今から勉強して色々見せるのを楽しみにしています&lt;br /&gt;It gives me something new to learn and show off to you all in future&lt;br /&gt;いかがだったでしょうか？&lt;br /&gt;What do you think&lt;br /&gt;是非、コメントと感想を残してください！&lt;br /&gt;Remember to leave a comment and tell me what you think!&lt;br /&gt;はい、Peace!&lt;br /&gt;Peace!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-5953436742347355600?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/5953436742347355600/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/09/gh1-vs-hf10-comparison-hd-superwide.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/5953436742347355600'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/5953436742347355600'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/09/gh1-vs-hf10-comparison-hd-superwide.html' title='GH1 vs HF10 Comparison! HD Superwide &amp; Bilingual Closed Captions'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-6002830300155106531</id><published>2009-09-13T00:33:00.004+09:00</published><updated>2012-01-16T14:41:42.668+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>500文字数と表示してあるのに？！ Bugs, Gripes and Suggestions (英・日字幕付き）</title><content type='html'>&lt;object height="245" width="400"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/rec6VT7cx58&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x2b405b&amp;color2=0x6b8ab6"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/rec6VT7cx58&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x2b405b&amp;color2=0x6b8ab6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="245"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近YouTubeに対しての気になるバグとちょっとした提案解決策。&lt;br /&gt;皆さんどう思いますか？コメントを残してください！&lt;br /&gt;500文字数までコメントできるべき？&lt;br /&gt;新チャネルデザインはどう？&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;是非コメントを残してね！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just a vlog with a bit of a whinge and some constructive suggestions for YouTube with the new Channel Design, and a posting bug that prevents people using their full character count allocation for making comments in Asian languages.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leave a comment and tell me what you think!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peace&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;文字数 チャネルデザイン バグ チャネル コメント 投稿 channeldesign channel design bugs complaints helpful advice&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;はい、こんにちは、彦左衛門です &lt;br /&gt;Hey everyone, Hikosaemon here&lt;br /&gt;今日はYouTubeへのメッセージを伝えたいと思うので&lt;br /&gt;Today I have a wee message I want to send to YouTube&lt;br /&gt;少し聞いてください&lt;br /&gt;So hang about and have a listen!&lt;br /&gt;はい、こんにちは&lt;br /&gt;Hey, hi there&lt;br /&gt;じゃあ、今日は最近みんなが話題にしている&lt;br /&gt;So today I want to pick up a topic everyone is talking about&lt;br /&gt;新しいチャネルデザインと&lt;br /&gt;The new channel design&lt;br /&gt;他のバグとかYouTubeちょっと伝えておきたい提案をしたいと思います&lt;br /&gt;And I also want to make some suggestions regarding other things like bugs to YouTube&lt;br /&gt;じゃあ、まずチャネルデザインに関して&lt;br /&gt;First up, channel design!&lt;br /&gt;みんなが変えるように無理やりさせられている事は&lt;br /&gt;There is the fact that the change is being forced upon us&lt;br /&gt;特にその抵抗が感じている人が多くて&lt;br /&gt;And so there are lots of people against it&lt;br /&gt;そしてみんなが新しいプレーヤーがよく分からないとかと言っているんだけど&lt;br /&gt;And also lots of people are saying they don't get the new player&lt;br /&gt;でも、個人的にこの新しいデザインが理解できると思います&lt;br /&gt;But for me, personally, I do get the new player design&lt;br /&gt;これはこの周り見えると思うんだけど&lt;br /&gt;You can see it around me here on the player now&lt;br /&gt;確かにスクロルを何も上下を調整せず&lt;br /&gt;Certainly, you don't need to scroll up and down&lt;br /&gt;すべて、気に入り動画とか、アップロードの動画とか&lt;br /&gt;All of it, favourites, uploaded vids&lt;br /&gt;全部カスタマイズをしてこの枠内でコメントでも調べれるし&lt;br /&gt;You can customize it and even check comments, all within this frame&lt;br /&gt;これをカスタマイズをして、何も画面を変えずに見えるのが楽じゃないかと？&lt;br /&gt;Doesn't it make it more straightforward if you can customize it and see everything without changing screens?&lt;br /&gt;特に色とか、ページのデザインも非常にカスタマイズしやすくなって&lt;br /&gt;Especially channel colours and designs are now much easier to customize I think&lt;br /&gt;この点が評価できると思います&lt;br /&gt;So I think you can give them props on this point&lt;br /&gt;ただ、多分みんなが一番無くなっているのを感じているのは&lt;br /&gt;I think what people really miss most&lt;br /&gt;気に入り動画と自分が発表したい動画を&lt;br /&gt;Is that your favorites, and own vids that you want to show off&lt;br /&gt;全部、この箱のなかだけで見させられる事で&lt;br /&gt;You now have to show them from this crammed in box&lt;br /&gt;それで今まで&lt;br /&gt;So if you look at older channels&lt;br /&gt;変わっていないチャネルを見てみたら&lt;br /&gt;That haven't yet done the change&lt;br /&gt;これはJasonさんのMyArgonautsチャネルですね&lt;br /&gt;This is my mate Jason's channel: "MyArgonauts"&lt;br /&gt;G'day Mate!&lt;br /&gt;G'day Mate!&lt;br /&gt;確かにこのプレーヤーがちょっとつまらない&lt;br /&gt;Certainly, the player itself doesn't have much going on&lt;br /&gt;それは十分改善したと思うけど&lt;br /&gt;So I think that has seen a big improvement&lt;br /&gt;この下にですね、自分のチャネルを代表する動画を選んで&lt;br /&gt;But further down, you can choose and show off the vids that best represent your channel&lt;br /&gt;このチャネルはこうだとアピールできるように&lt;br /&gt;You can show off what your channel is all about&lt;br /&gt;どんな味なのかを分かりやすくするとか&lt;br /&gt;And easily help people figure out what kind of flavour your channel is&lt;br /&gt;自分の趣味とかもね&lt;br /&gt;You can show off your tastes&lt;br /&gt;どういう動画を気に入り動画にしているのか&lt;br /&gt;You can show what kind of vids you like to favourite&lt;br /&gt;9個見せられる、こうやって並べれて&lt;br /&gt;And you can show off 9 such vids arranged like this&lt;br /&gt;これは非常に自分の動画の趣味とか&lt;br /&gt;This is great for showing your vids and tastes&lt;br /&gt;表現できる物になって&lt;br /&gt;It lets you express yourself&lt;br /&gt;これは従来のページにはこういうカスタマイズできるモジュールが付いていたのに&lt;br /&gt;Even though the old page design let you customize modules to do do this&lt;br /&gt;今度は色んなカスタマイズができるのに&lt;br /&gt;And even though the new design gives you lots of flexibility with customizing&lt;br /&gt;気に入り動画と自分の動画を全部見せるのは&lt;br /&gt;If you want to show off your best favourites and uploaded vids&lt;br /&gt;この狭い枠の中でしかさせない&lt;br /&gt;All you have is this crampt sidebar to do it in&lt;br /&gt;これは別に何もしたにこういうモジュールを使いたくなかったら&lt;br /&gt;On the old design, if you didn't care for having these modules&lt;br /&gt;そういうカスタマイズはできるし&lt;br /&gt;You can just choose not to use them&lt;br /&gt;人はただ単にこれだけ見れるようにできるし&lt;br /&gt;And make it just so people only see the player&lt;br /&gt;後も、本当にこのページをすべて使いたかったら&lt;br /&gt;But for people who want to customize everything like before&lt;br /&gt;俺と同じように薦めチャネルとか&lt;br /&gt;Like I have using "recommended channels" on my page&lt;br /&gt;色々並べたりして登録者のコメントとか&lt;br /&gt;Arranging the page to show comments and subscribers&lt;br /&gt;自分の登録チャネルとか全部見せれるのに&lt;br /&gt;I can even show off all the channels I subscribe to but even then&lt;br /&gt;この中でそういう動画と気に入り動画の&lt;br /&gt;There is nothing to show off videos I like&lt;br /&gt;たとえば同じように9個の一番好きな選んだ、自分の趣味を表現するサムネールが選択できるモジュールを&lt;br /&gt;For example, if we could just show off modules with 9 thumbnails of our favourite vids that showcase our tastes&lt;br /&gt;選択肢として入れ差したらどうかって&lt;br /&gt;I wonder why not just include an option for us to do that?&lt;br /&gt;と個人的に思います&lt;br /&gt;Just my personal opinion&lt;br /&gt;後、もうひとつだけ&lt;br /&gt;One other thing I would like to cover&lt;br /&gt;バグというか、あまりにも長くあって&lt;br /&gt;There is this, well, bug I guess, that's been around forever&lt;br /&gt;もう皆が分かっていると思うんだけど非常に&lt;br /&gt;I guess most of you will be familiar with it and what a pain it is&lt;br /&gt;日本語でコメントをしたいと苛立つ事で&lt;br /&gt;We all know how aggravating it can be trying to comment in Japanese&lt;br /&gt;何なのかというと、みんなのご存知のとおり&lt;br /&gt;What I am talking about, as you probably know&lt;br /&gt;普通はこの「残りの文字数」は500文字って書いてあるのに&lt;br /&gt;Is that even though here, it says "500 remaining character"&lt;br /&gt;皆さんがご存知の通り、これは英語文字ですね&lt;br /&gt;As we all know, this only applies to English characters&lt;br /&gt;日本語で書くとなんとなくこれは３５０ぐらい（以下残る）と&lt;br /&gt;If you try writing in Japanese, you can only get down to around 350 remaining&lt;br /&gt;投稿できなくなる&lt;br /&gt;And then it won't allow you to post your comment any more&lt;br /&gt;これで何度もせっかく良い話とか、良いコメントしてくれたい人がいるのに&lt;br /&gt;So many times now, I have had people wanting to leave me comments&lt;br /&gt;コメントでまだ残りの文字が入っているのに&lt;br /&gt;It still says that there are "remaining characters"&lt;br /&gt;何度も投稿しようとして、諦めたりして&lt;br /&gt;But after failing to get their comment to post time after time, they give up&lt;br /&gt;直接PMして「できなかったから直接メッセージをします」と&lt;br /&gt;Sometimes they explain that they couldn't post a comment so they sent me a PM instead&lt;br /&gt;イライラしている人がいるから&lt;br /&gt;There are lots of people frustrated by this&lt;br /&gt;YouTube Japanは非常に日本人がもっと積極的にYouTubeの参加するように呼びかけているのに&lt;br /&gt;YouTube Japan is trying so hard to get Japanese to get more into YouTube&lt;br /&gt;やっぱこういうアジアの言語を使う場合にはバグる&lt;br /&gt;But having bugs like this affecting Asian languages&lt;br /&gt;コメントをせっかくしようとするのに&lt;br /&gt;Frustrating people who take the time to leave comments&lt;br /&gt;よく考えて、せっかく残したいコメントなのに&lt;br /&gt;Someone who has thought through a comment and taken the time to try to post it&lt;br /&gt;投稿できない&lt;br /&gt;It won't let them&lt;br /&gt;それの理由がわからない&lt;br /&gt;And often, they have no idea why&lt;br /&gt;これでぶっちゃけ提案したいのは&lt;br /&gt;Frankly, what I would like to propose is this&lt;br /&gt;日本人は確かにあまりコメントを残さないから&lt;br /&gt;It's true that generally, Japanese don't comment much on YouTube&lt;br /&gt;すべて500文字に、日本語でも英語でも区別せず&lt;br /&gt;So why not just allow posting of 500 characters, regardless of whether it is in English or Japanese?&lt;br /&gt;できるようにすれば、とYouTubeさんにお願いをしたいと考えています&lt;br /&gt;I'd like to ask that YouTube enable this&lt;br /&gt;これでもっと積極的に、本当に日本語でもっと書けるようになったら&lt;br /&gt;Plus, I think that if you can use the full quote of characters in Japanese&lt;br /&gt;日本語の500文字と英語の500文字は全然違うから&lt;br /&gt;You may know that you can say a lot more in 500 characters in Japanese than in English&lt;br /&gt;やっぱり英語を書く人でも&lt;br /&gt;So even English natives&lt;br /&gt;もっと言いたい時には日本語で書くようにする利点になって&lt;br /&gt;If they can, and want to say more, will probably see the benefit of using Japanese more often&lt;br /&gt;もっと日本語が使いやすい環境になるんじゃないかと個人的に思います&lt;br /&gt;I really think this would make YouTube a lot more Japanese-friendly&lt;br /&gt;はい、その2点だけ、YouTubeに対してアドバイスをしたいと思います&lt;br /&gt;So I'd really just like to offer those 2 points of advice to YouTube&lt;br /&gt;提案したいと思います&lt;br /&gt;My "proposal" if you will&lt;br /&gt;皆さんはどう？&lt;br /&gt;What do you all think?&lt;br /&gt;新しいチャネルのどう思うのか？&lt;br /&gt;And what do you think of the new channel design?&lt;br /&gt;無理やりさせられたいる事はどう思うのか？&lt;br /&gt;What do you think of being forced to adopt the new design?&lt;br /&gt;俺は別に良いと思うけど&lt;br /&gt;I really don't mind that much&lt;br /&gt;ただ、そういうふうに、こういうのが無くならないように&lt;br /&gt;I just don't see why it needs to result in things being taken away&lt;br /&gt;新しいデザインでも下でカスタマイズできるようにしたら&lt;br /&gt;If we can just keep customizing how we want further down the channel page&lt;br /&gt;何も損している気持ちにならないんじゃないかと俺は個人的に思うけど&lt;br /&gt;I really don't think people will feel that they are losing out like they do now&lt;br /&gt;基本的にプレーヤーのデザインは全然好き&lt;br /&gt;I actually happen to like the design of the player itself&lt;br /&gt;で、そうですね、そのバグもイライラしているのか？&lt;br /&gt;And yeah, is anyone else frustrated at that commenting bug?&lt;br /&gt;本当によくするコメントとかね&lt;br /&gt;I often get comments about it&lt;br /&gt;ずっとある問題でも早く直せば良いのにね！&lt;br /&gt;It's been a problem forever so I don't know why they just don't fix it already!&lt;br /&gt;と個人的に思います&lt;br /&gt;Just my thoughts&lt;br /&gt;もっともっと、何処にいても日本語を喋る人が積極的に参加できるようにも是非&lt;br /&gt;I really think it would be good to encourage participation by Japanese speakers everywhere as well&lt;br /&gt;頑張りましょう&lt;br /&gt;So let's push more for that!&lt;br /&gt;俺もこうやって是非皆さん日本語でコメントを残してみれば？&lt;br /&gt;How about everyone have a go at commenting below in Japanese with me?&lt;br /&gt;どういう経験なのか？&lt;br /&gt;What are your experiences like?&lt;br /&gt;何文字ぐらいかな？残せる&lt;br /&gt;How many characters can you have remaining and still post?&lt;br /&gt;とにかく、軽い文句だけど積極的な建設的な提案もしているつもりで&lt;br /&gt;That is my slight whinge, with some positive constructive suggestions&lt;br /&gt;以上で、Peace!&lt;br /&gt;That's it from me, Peace!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-6002830300155106531?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/6002830300155106531/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/09/500-bugs-gripes-and-suggestions.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/6002830300155106531'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/6002830300155106531'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/09/500-bugs-gripes-and-suggestions.html' title='500文字数と表示してあるのに？！ Bugs, Gripes and Suggestions (英・日字幕付き）'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-8508147924347113136</id><published>2009-09-05T00:34:00.002+09:00</published><updated>2012-01-16T14:45:40.521+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本文化'/><title type='text'>Don't Sit So Close To Me! （和・英バイリンガルキャプションつき！）</title><content type='html'>&lt;object height="245" width="400"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/te0mrIPXoNA&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/te0mrIPXoNA&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="245"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昔あったちょっと良い話です。キャプション機能で日本語と英語の字幕が同時に見れます！&lt;br /&gt;A wee story from the days starting out in Japanese, with simultaneous bilingual subtitles available in captions!&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;大変お薦めのチャネルです：&lt;br /&gt;Go check out betamaxdc!&lt;br /&gt;&lt;a href="http://youtube.com/betamaxdc"&gt;http://youtube.com/betamaxdc&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For music, check the sweet sweet sounds of Butumbaba:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/user/butumbaba"&gt;http://www.youtube.com/user/butumbaba&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tracks used are Rocksteady Times and Kenia from the album Majikakonvinazion by Butumbaba &lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.jamendo.com/en/album/6500"&gt;http://www.jamendo.com/en/album/6500&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Licensed by creative commons noncommercial sampling Plus 1.0 &lt;br /&gt;&lt;a href="http://creativecommons.org/licenses/nc-sampling+/1.0/"&gt;http://creativecommons.org/licenses/nc-sampling+/1.0/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;betamaxdc don't sit so close to me sucka! Butumbaba&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey! Hikosaemon here &lt;br /&gt;ども、彦左衛門です&lt;br /&gt;So this is a video response t omy man BetamaxDC&lt;br /&gt;これは俺の仲の良いBetamaxDCに対する動画レスで&lt;br /&gt;Who made a video called "Don't sit so close to me"&lt;br /&gt;彼が最近「そんなに近くに座るな」って動画を作って&lt;br /&gt;Basically talking about the funny things that you can experience as a gaijin&lt;br /&gt;単純に日本にいる外国人として体験できる経験について&lt;br /&gt;being around Japanese people&lt;br /&gt;日本人と触れ合うことで&lt;br /&gt;He's asking for different people's stories&lt;br /&gt;みんなの会った面白い話を募集していて&lt;br /&gt;And I've got... Lots, actually&lt;br /&gt;俺は・・・まぁ、たくさんあるけどさ&lt;br /&gt;But the one which I'd like to pick out today&lt;br /&gt;今日話すのは&lt;br /&gt;Is regarding when I was first interacting with Japanese&lt;br /&gt;初めて日本人と触れ合いはじめたころの&lt;br /&gt;When I was working in New Zealand&lt;br /&gt;ニュージーランドのアルバイトで&lt;br /&gt;So, what basically happened is this&lt;br /&gt;さて、話はこうだった・・・&lt;br /&gt;I used to work at the OK Gift Shop&lt;br /&gt;俺は昔OKギフト・ショップという店でアルバイトをしていた&lt;br /&gt;The Ohashi Kyosen Gift shop&lt;br /&gt;大橋巨泉の店で&lt;br /&gt;Ohashi Kyosen, if you don't know&lt;br /&gt;大橋巨泉を知らないなら&lt;br /&gt;He's like the Johnny Carson of Japan&lt;br /&gt;日本でのジョニー・カーソンみたいな存在で&lt;br /&gt;Back in the 70s and 80s he was the frontman on a TV show called "Eleven PM"&lt;br /&gt;70・80年代で日本での人気の「ElevenPM」という番組のホストでした&lt;br /&gt;Which was like THE late night TV show in Japan&lt;br /&gt;その時には深夜の一番人気のテレビ番組だったらしいさ&lt;br /&gt;And he set up this gift shop in NZ where I got my first part time job&lt;br /&gt;そして彼が建てたNZでの店は俺の初めてのアルバイト先でした&lt;br /&gt;Which is how I learned my Japanese&lt;br /&gt;そこで日本語がいっぱいできるようになった&lt;br /&gt;Or how to speak Japanese&lt;br /&gt;まぁ、喋る日本語をいっぱい覚えたさ&lt;br /&gt;Something there maybe&lt;br /&gt;ちょっと良いアドバイスがそこにあるかも&lt;br /&gt;And so as I was learning Japanese&lt;br /&gt;とにかく、日本語をどんどん上達して&lt;br /&gt;As I gradually got better I understood more things that were going on&lt;br /&gt;どんどん周りの事がもっともっと理解できるようになって&lt;br /&gt;And I also learned a lot about Japanese culture&lt;br /&gt;そして日本の文化についてもどんどん理解できるようになった&lt;br /&gt;And what Japanese people act like&lt;br /&gt;特に日本人の行動と習慣について&lt;br /&gt;One of these things was that we had a shift leader&lt;br /&gt;そのひとつの勉強となった経験は、店のシフト・リーダについて&lt;br /&gt;Who was a bit of a fusspot&lt;br /&gt;いつもにつまらない事にちょっと騒ぎすぎる人で&lt;br /&gt;She was a lady who was basically very bossy&lt;br /&gt;まぁ、よくうるさく注意する人で&lt;br /&gt;Always talking and always complaining stuff&lt;br /&gt;いつも支持をしていたり、文句を言ったりしている人でした&lt;br /&gt;Just always in your face&lt;br /&gt;いつも止まなかった&lt;br /&gt;New Zealand is very much a "no worries, she'll be right" kind of a country&lt;br /&gt;ニュージーランドの文化はどっちかというと「いいんじゃない？大丈夫さ」の向けで&lt;br /&gt;And so she was struggling with this culture that we have in New Zealand&lt;br /&gt;彼女はこの文化に対応するのが大変だったそうです&lt;br /&gt;And part of my job was&lt;br /&gt;俺の仕事の役割は&lt;br /&gt;My job was probably split up into three&lt;br /&gt;まぁ、３つがあったと言えるだろうね&lt;br /&gt;It was one third serving Japanese customers in the shop&lt;br /&gt;その１つ目は、日本人の顧客にサービスを提供する事&lt;br /&gt;It was one third keeping Kiwi and non-Japanese customers out of the shop&lt;br /&gt;また、NZ人、そしてそれ以外の顧客を対応したり、店から追い出す役もあったね&lt;br /&gt;Everyone was terrified of ever having to speak English&lt;br /&gt;みんなが英語で喋るのをいつも心配していたし&lt;br /&gt;Or dealing with non-Japanese&lt;br /&gt;日本人以外の人を対応するのも心配していたから&lt;br /&gt;So there was always 1 New Zealander on duty&lt;br /&gt;必ず一人地元のNZ人スタッフがいて&lt;br /&gt;Who would basically just explain that "this shop is a total rip off"&lt;br /&gt;仕事として外国人には「この店が高いし、あっちの店の方が安いぞ」&lt;br /&gt;You don't want to shop here dude&lt;br /&gt;ここの店があまり薦められないぞ&lt;br /&gt;And the third job was that the Kiwis with drivers licenses&lt;br /&gt;そして、3つ目の役割は、運転免許を持っているNZ人として&lt;br /&gt;We would drive customers back to their hotels late at night&lt;br /&gt;深夜に顧客をホテルまで車で送り返す事でした&lt;br /&gt;So one day we had to take these customers back&lt;br /&gt;それであった日にはホテルに帰す顧客がいて&lt;br /&gt;There was a bunch of customers&lt;br /&gt;数人のお客様でした&lt;br /&gt;A bunch of ojisans and one or two obasans&lt;br /&gt;何人かのおじさん達と1人・2人のおばさんだった&lt;br /&gt;Probably on some sort of tour or something like that&lt;br /&gt;多分ツアー客だっただろうと思う&lt;br /&gt;They had come in and done some shopping&lt;br /&gt;店でちょっと買い物をして&lt;br /&gt;They were staying in a hotel out near the airport&lt;br /&gt;そして泊まっていたホテルは空港の近くにあったようで&lt;br /&gt;Which from central Auckland is about, almost an hours drive&lt;br /&gt;オークランドの中心部から1時間ぐらいかかるドライブ&lt;br /&gt;It's a long way, they weren't in the central city&lt;br /&gt;つまり遠くて、中心部じゃなかった&lt;br /&gt;We did that every now and then&lt;br /&gt;たまにそういうサービスを提供していた&lt;br /&gt;I liked it, it let me get out of the shop for a couple of hours&lt;br /&gt;俺は楽しかった、店から１・２時間出れるし&lt;br /&gt;And I'd get to drive&lt;br /&gt;運転するのが好きだし&lt;br /&gt;So I was fine with that&lt;br /&gt;だから全然問題はなかったさ&lt;br /&gt;But this hotel that they were staying at&lt;br /&gt;ただ、この客が泊まっていたホテルは&lt;br /&gt;It was a hotel I hadn't been to before&lt;br /&gt;俺がまだ行った事なかったホテルだったのよ&lt;br /&gt;It wasn't one of the major ones&lt;br /&gt;あまり有名なホテルじゃなかったし&lt;br /&gt;I vaguely knew where it was&lt;br /&gt;大体場所が分かっていたけどさ&lt;br /&gt;All the hotels are pretty much in one area&lt;br /&gt;そっちのホテルはすべて同じところに固まっていて&lt;br /&gt;They're all on the same road&lt;br /&gt;全部が同じ道路上だし&lt;br /&gt;And I knew the name&lt;br /&gt;名前も知っていたし&lt;br /&gt;I think I remember vaguely having seen the sign before&lt;br /&gt;ホテルの看板を見た覚えもあった&lt;br /&gt;But when the shift leader asked me "so, do you know this hotel?"&lt;br /&gt;だけど例のシフト・リーダが「このホテル知っているの？」と聞いたら&lt;br /&gt;I said "I think I do"&lt;br /&gt;「多分」と答えた&lt;br /&gt;And someone explained it to me&lt;br /&gt;それでだれかが説明してくれたら&lt;br /&gt;And so I was like "okay, okay, good, fine, no worries"&lt;br /&gt;俺、「OK、OK、心配ないさ！」&lt;br /&gt;Japanese hate it by the way, never say "no worries" to a Japanese person&lt;br /&gt;それで日本人に向けて楽観的な「心配ないさ！」というのはよくないと気づきました&lt;br /&gt;It makes them panic&lt;br /&gt;余計心配させる事はあるからね&lt;br /&gt;Always act nervous and isshoukenmei about it&lt;br /&gt;日本人の前では、ちょっと心配そうで、一生懸命な表情を見せるのが一番良い&lt;br /&gt;Always go "ohh, I'll do my best"&lt;br /&gt;いつも「頑張ります！」にした方が良い&lt;br /&gt;Never say "no worries"&lt;br /&gt;「楽勝！」というのを控えた方が良い&lt;br /&gt;And so... yes, part of the way I found this out was&lt;br /&gt;つまり、この勉強が初めてできたのがこの体験でした&lt;br /&gt;When I got into the van which I'd brought around&lt;br /&gt;自動車を店の前までにもって来て&lt;br /&gt;All the customers got into the van&lt;br /&gt;顧客を乗せて&lt;br /&gt;I'd get into the van&lt;br /&gt;それで自分で車に乗ろうと思って&lt;br /&gt;And just as I'm about to get in&lt;br /&gt;ちょうど乗りそうなところで&lt;br /&gt;This lady who somehow had a panic attack in the shop&lt;br /&gt;そのボスは店のなかで、どうやらパニックに陥ったそうで&lt;br /&gt;She's thinking "Hiko's going to take them to some crazy hotel in the wrong place"&lt;br /&gt;きっと「彦が狂ったように間違った場所にホテルに連れるんだ」と尾も追い込み&lt;br /&gt;She comes running out of the shop shouting and waving a map&lt;br /&gt;店から飛び出て、大声で怒鳴ったり、地図を手で振っていた&lt;br /&gt;And not just an ordinary map&lt;br /&gt;そしてただの道路地図だけじゃないよ&lt;br /&gt;It wasn't just a little book/map&lt;br /&gt;普通の地図の本じゃなくて&lt;br /&gt;It was a big, cover the whole bonnet of a car fold-out map&lt;br /&gt;ああいうデカイ、何平方メートルをカバーする折りたたみの地図で&lt;br /&gt;And she's got the map half-open so it is flailing behind her&lt;br /&gt;この地図が半分空いていて、空気に振りながら走って&lt;br /&gt;As she runs screaming out of the shop&lt;br /&gt;怒鳴りながら店から飛び出ているのよ&lt;br /&gt;Saying "WAIT! WAIT! WAIT! YOU DON'T KNOW WHERE THE HOTEL IS!"&lt;br /&gt;「待て！待て！おまえなんか、ホテルの場所ちゃんとわからないだろう！」と叫んでいた&lt;br /&gt;And she opens up the passenger door on the car&lt;br /&gt;車の前の乗客席のドアをあけて&lt;br /&gt;She spreads out this whole map&lt;br /&gt;地図を広上げて&lt;br /&gt;Over the entire front two seats of the van&lt;br /&gt;車の前がすべて地図に囲まれて&lt;br /&gt;Saying "You know it's here, you know where it is, right?!"&lt;br /&gt;「ここだとちゃんと分かっているのね」といい繰り返し・・・&lt;br /&gt;I said "I know where it is"&lt;br /&gt;俺が「「分かってるさ！」と答え&lt;br /&gt;And she's like "nonono, but it's here, it's here!"&lt;br /&gt;だけどそれでも、彼女は「いやいやいや、ココだよ、ココ！」&lt;br /&gt;And she made such a huge fuss, that when I finally got her out of the van&lt;br /&gt;あまりにも騒ぎすぎて、車からやっとおりて&lt;br /&gt;I finally started driving&lt;br /&gt;俺が運転をし出しても&lt;br /&gt;And when I started driving the Japanese customers in the back of the van&lt;br /&gt;今のすべてを見た後ろの乗客が&lt;br /&gt;There were about 10 of them&lt;br /&gt;10人ぐらいが乗っていた、確かに&lt;br /&gt;They're watching stunned at this scene of this panicking crazy shift leader lady&lt;br /&gt;呆然とこの騒いでるシフト・リーダの様子を見た上で&lt;br /&gt;Who seems to be in a panic that I would be driving these people out to a hotel&lt;br /&gt;そして俺が畝￥点する事自体に心配してそうだった上司で&lt;br /&gt;And worrying that I knew where it was&lt;br /&gt;ホテルが分からないと思っていたように喋っていて&lt;br /&gt;So I could hear the Japanese people in Japanese&lt;br /&gt;だから日本語で不安の声が聞こえ始めた&lt;br /&gt;"Nani Kore? Kore daijoubu kana?"&lt;br /&gt;「なにこれ・・・だいじょうぶかなぁ」と&lt;br /&gt;"Is this guy okay? Where is this guy gonna be taking us?"&lt;br /&gt;「本当にこいつは大丈夫のか、どこまでつれるのよ？！」と&lt;br /&gt;You could hear them mumbling to each other, going "where is this gaijin taking us?"&lt;br /&gt;「この外人はどこに連れて行ってるんだよ」とブツブツの言葉が耳に入った&lt;br /&gt;"Is this okay?"&lt;br /&gt;「本当に大丈夫かな？」&lt;br /&gt;So as a result, they're thinking that they are possibly being taken to the wrong end of the country by me&lt;br /&gt;結果として、俺が国に反対側まで連れていると思い込んでるようになっていることだった&lt;br /&gt;And so we're driving and I was pretty sure I knew where it was&lt;br /&gt;俺はそのまま運転し続けて、場所が分かっていると自信があったし&lt;br /&gt;But of course, with all the screaming shift leader&lt;br /&gt;だけどそれにもかかわらず、騒いでいる上司を見た後&lt;br /&gt;And all these people in the back of the van&lt;br /&gt;車に乗っていたお客さんたちは&lt;br /&gt;Talking about nothing but "what is this stupid gaijin doing?"&lt;br /&gt;「このバカメ外人は何しているんだ？！」としか話していなかった"&lt;br /&gt;You know, I wasn't totally confident myself&lt;br /&gt;俺も１００％自信があったという訳でもなかったから&lt;br /&gt;And so I decided I'd just keep quiet&lt;br /&gt;黙っておく事にした&lt;br /&gt;And so I drove all the way out to the airport&lt;br /&gt;そのまま、空港の近くまでに運転して&lt;br /&gt;And as we got near the hotel area near the airport&lt;br /&gt;どんどん時間がたって近づけると&lt;br /&gt;And they're getting more and more worried as we got there&lt;br /&gt;どんどん乗客の心配が高まった&lt;br /&gt;And as we get nearer to the airport they're thinking&lt;br /&gt;近くなっていても&lt;br /&gt;"Have we been driving the wrong way the entire time?"&lt;br /&gt;「ずっと間違った方向に行っていたかな」と心配していた&lt;br /&gt;And finally we get to the hotel area and we start driving down this road with all the hotels&lt;br /&gt;やっとホテル街にたどり着いて、ホテルがいっぱいある道を走っていた&lt;br /&gt;And we see a sign that looks a lot like the sign of the place&lt;br /&gt;そして行き先のホテルとよく似ている看板のホテルがすぐ目に入った&lt;br /&gt;But I know it's a different hotel&lt;br /&gt;だけど、違うホテルだと自分でもうわかっている&lt;br /&gt;The sign is just the same sort of colour&lt;br /&gt;看板が似た色だけだった&lt;br /&gt;And all the ojisans say "OH!"&lt;br /&gt;しかも、おじさん達がそれを見て、「ちょっと！」と言い&lt;br /&gt;All the time, the ojisans had been "Ohhh! What is this guy?!"&lt;br /&gt;それでもっともっと、「ちょっと待って、なんだこの人」と&lt;br /&gt;The obasans were like "Be nice, don't make a fuss"&lt;br /&gt;その中でおばさんたちは「いいから、ほっとおきなさいよ」と&lt;br /&gt;"Be nice to the guy, let him drive&lt;br /&gt;「いいから、運転させたら良いんじゃない」と言っていた&lt;br /&gt;But the ojisans go "But ohhh! Where is he taking us?!"&lt;br /&gt;だけどそれでもおじさん達は「だって、どこに連れているんだ？！」と&lt;br /&gt;And we saw the sign which looked really similar&lt;br /&gt;だから似ていた看板を見かけたら&lt;br /&gt;And I knew it was the wrong one&lt;br /&gt;俺が違うのが分かっていても&lt;br /&gt;As soon as that happened, all the ojisans&lt;br /&gt;おじさん達がすぐに反応して&lt;br /&gt;They saw the sign and although it wasn't the right sign&lt;br /&gt;間違っていたにもかかわらず&lt;br /&gt;They started going "OHH! He drove past the hotel! That was the hotel back there!"&lt;br /&gt;「今のはホテルだったんじゃない！もう通り過ぎたじゃない？！」と騒いで&lt;br /&gt;"Let's go back there!"&lt;br /&gt;「もう、そこに戻らなきゃ！」と言っていた&lt;br /&gt;And now I'm thinking "If I don't find this on the first time"&lt;br /&gt;自分で「このホテルを一発目で見つからなかったら・・・」&lt;br /&gt;With these guys all freaking out in the back&lt;br /&gt;「こんなに乗客が後ろで騒いでる中で」&lt;br /&gt;I'm going to be in a lot of trouble&lt;br /&gt;「本当に大変になるんだなぁ」と考えていた&lt;br /&gt;And so we drove around the corner where I was hoping the sign for the hotel would be&lt;br /&gt;それで、ホテルがさきにあるはずの角を見かけた&lt;br /&gt;So we drove around this corner...&lt;br /&gt;その角に曲がって・・・&lt;br /&gt;And sure enough, as we drove around the corner, there is the sign for the hotel&lt;br /&gt;そして、確かに正しいホテルの看板が見えてきた&lt;br /&gt;It's the right hotel&lt;br /&gt;これで間違いない！&lt;br /&gt;And me, I've been panicking and nervous the entire time&lt;br /&gt;自分としては、ずっと緊張していたばかりだった&lt;br /&gt;Because of the way these guys have been reacting&lt;br /&gt;後ろの乗客の反応をずっと気にしていて&lt;br /&gt;As soon as we see the hotel, this wave of relief comes over me&lt;br /&gt;だからホテルを要約見かけたら、体中に安心を感じたのだ&lt;br /&gt;And I decide, now is probably a good time to speak Japanese.&lt;br /&gt;その時、そろそろ、日本語でも喋る良いタイミングになってきたと考えた&lt;br /&gt;And so as we pulled into the hotel carpark&lt;br /&gt;ホテル駐車場に入った途端に&lt;br /&gt;I started just speaking any Japanese I could think of to say&lt;br /&gt;とにかく何でも思いつく日本語を喋り出した&lt;br /&gt;I said "Would you like me to pull into the side entrance on the side over here?"&lt;br /&gt;「ホテルのサイド側の入り口の前でよろしいでしょうか？」&lt;br /&gt;Or shall I come around the front entrance&lt;br /&gt;「若しくは正面の入り口の前でよろしいでしょうか？」&lt;br /&gt;Perhaps I could let you out over there&lt;br /&gt;「こちらでも、荷物もお手伝いしますので」&lt;br /&gt;Just let me know whichever one is more comfortable for you&lt;br /&gt;「便利の方なところを是非ご教示をお願いします！」と言った&lt;br /&gt;And there was this deathly silence on the van&lt;br /&gt;車がシーンと静かになった&lt;br /&gt;As soon as they realized that the white guy driving could speak Japanese&lt;br /&gt;急にみんなが運転していた白人がずっと日本語を通じていたのがばれて、困っていた&lt;br /&gt;And had understand everything that they had said for the entire hour&lt;br /&gt;一時間中の言った事、すべて分かっていたって事&lt;br /&gt;Calling me an idiot and everything&lt;br /&gt;バカって呼んでいたりして、すべてね&lt;br /&gt;And so this silence descended on the van&lt;br /&gt;だから車の中がシーンと静かになった&lt;br /&gt;As I was asking all these instructions&lt;br /&gt;俺が日本語で支持をいろいろ質問を聞いていて&lt;br /&gt;And the guy at the very back turned to the lady next to him&lt;br /&gt;そして一番後ろに座っていたおじさんが、隣のおばさんに向けて&lt;br /&gt;"Did that guy just speak Japanese?!"&lt;br /&gt;「今の、日本語？」と聞いた・・・&lt;br /&gt;It was great... So we pulled around the front of the hotel&lt;br /&gt;とにかく最高だった。ホテルの正面までにきて&lt;br /&gt;And I let them out&lt;br /&gt;車から降りさせた&lt;br /&gt;"Arigatou Gozaimashita, Arigatou Gozaimashita"&lt;br /&gt;「ありがとうございました、ありがとうございました」と&lt;br /&gt;The very last guy to get out of the van&lt;br /&gt;一番最後降りた人は、何も言わずに&lt;br /&gt;He took a $20 bill, put it in my hands&lt;br /&gt;俺に手に20ドルを押し込んで&lt;br /&gt;It was the biggest tip I ever got&lt;br /&gt;人生最大のチップとなりました。&lt;br /&gt;Sometimes it's good to be a gaijin&lt;br /&gt;やっぱり、たまには、外人で良いって事よ&lt;br /&gt;What can I say?&lt;br /&gt;それしか言えないじゃない？&lt;br /&gt;That's my "don't sit so close to me story&lt;br /&gt;それは俺の「近くに座るな」物語でした&lt;br /&gt;And if you haven't seen BetamaxDC's channel&lt;br /&gt;そしてBetamaxDCのチャネルをまだ見ていなかったら&lt;br /&gt;Which I can't believe you haven't if you haven't&lt;br /&gt;見ていなかったら、本当に信じられないけどね&lt;br /&gt;If you haven't, go there now!&lt;br /&gt;見た事なかったら、今すぐに見に行きなさいよ！&lt;br /&gt;It's awesome, go check it out!&lt;br /&gt;最高なんだから、チェックしてね&lt;br /&gt;Peace&lt;br /&gt;ピース！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-8508147924347113136?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/8508147924347113136/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/09/dont-sit-so-close-to-me.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/8508147924347113136'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/8508147924347113136'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/09/dont-sit-so-close-to-me.html' title='Don&apos;t Sit So Close To Me! （和・英バイリンガルキャプションつき！）'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-2930187642940064719</id><published>2009-08-25T23:08:00.001+09:00</published><updated>2012-01-16T14:41:42.669+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>自分が利用しているYouTubeよう動画編集設定！(Bilingual Captions)</title><content type='html'>&lt;object height="245" width="400"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/rsz_AVNbkRU&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/rsz_AVNbkRU&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="245"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本ではUlead「VideoStudio 12 Plus」というソフトを使っています&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bit.ly/s9R09"&gt;http://bit.ly/s9R09&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I use Corel VideoStudio 12 (Pro X2 in the US)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bit.ly/WadQK"&gt;http://bit.ly/WadQK&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="more"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Response to questions by:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://youtube.jp/systemjap"&gt;http://youtube.jp/systemjap&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://youtube.jp/getoutofmyband"&gt;http://youtube.jp/getoutofmyband&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://youtube.jp/hcm9999"&gt;http://youtube.jp/hcm9999&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My VideoStudio Settings：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Standard Size, High Quality&lt;br /&gt;Audio codec:Windows Media Audio 9.2&lt;br /&gt;Audio format:VBR Quality 98, 44 kHz, stereo VBR&lt;br /&gt;Video codec:Windows Media Video 9&lt;br /&gt;Video bit rate:2000 Kbps&lt;br /&gt;Video size:640 x 360&lt;br /&gt;Frame rate:24 fps&lt;br /&gt;Key frame:3 s&lt;br /&gt;Image quality:100&lt;br /&gt;Buffer size:5 s&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Standard Size Super Quality&lt;br /&gt;Audio format:VBR Quality 98, 44 kHz, stereo VBR&lt;br /&gt;Video codec:Windows Media Video 9&lt;br /&gt;Video bit rate:12 Mbps&lt;br /&gt;Video size:640 x 360&lt;br /&gt;Frame rate:24 fps&lt;br /&gt;Key frame:3 s&lt;br /&gt;Image quality:100&lt;br /&gt;Buffer size:5 s&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HQ High Quality&lt;br /&gt;Audio format:VBR Quality 98, 44 kHz, stereo VBR&lt;br /&gt;Video codec:Windows Media Video 9&lt;br /&gt;Video bit rate:2000 Kbps&lt;br /&gt;Video size:854 x 480&lt;br /&gt;Frame rate:24 fps&lt;br /&gt;Key frame:3 s&lt;br /&gt;Image quality:100&lt;br /&gt;Buffer size:5 s&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HQ Super Quality&lt;br /&gt;Video codec:Windows Media Video 9&lt;br /&gt;Video bit rate:12 Mbps&lt;br /&gt;Video size:854 x 480&lt;br /&gt;Frame rate:24 fps&lt;br /&gt;Key frame:3 s&lt;br /&gt;Image quality:100&lt;br /&gt;Buffer size:5 s&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HD&lt;br /&gt;Audio codec:Windows Media Audio 9.2&lt;br /&gt;Audio format:VBR Quality 98, 44 kHz, stereo VBR&lt;br /&gt;Video codec:Windows Media Video 9&lt;br /&gt;Video size:1280 x 720&lt;br /&gt;Frame rate:24 fps&lt;br /&gt;Key frame:3 s&lt;br /&gt;Video quality:100&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;videostudio getoutofmyband systemjap hcm9999 動画編集 ビットレート フレームレート framerate bitrate video editing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------------------------&lt;br /&gt;Hey hey, Hikosaemon here! &lt;br /&gt;はい、こんにちは、彦左衛門です。&lt;br /&gt;Today, I'm going to address a question I often get about how I edit my vids&lt;br /&gt;今日は、よく聞かれる質問なんだけど、どうやってこの動画を編集して作っているのかとちょっと教えたいと思うので&lt;br /&gt;So check it out!&lt;br /&gt;どうぞ見てください&lt;br /&gt;RIght, so how do I make my vids?&lt;br /&gt;さて、この動画をいつもどうやって作っているのか&lt;br /&gt;What settings do I use?&lt;br /&gt;どんな設定を使っているのか&lt;br /&gt;Lately, I had this question from Systemjap, Maki from Getoutofmyband&lt;br /&gt;これを最近Systemjapさん、とかGetoutofmybandのマキさんとか&lt;br /&gt;And HCM9999 who I met at the recent gathering&lt;br /&gt;後ガザリングで会ったHCM９９９９さん&lt;br /&gt;They asked me this&lt;br /&gt;に聞かれたりして&lt;br /&gt;A question I often get is whether I use a Mac or PC&lt;br /&gt;よく聞かれるんだけど、まずMacかPC使っているかと聞かれて&lt;br /&gt;As you can see, this is a PC&lt;br /&gt;見えるとおり、これは確かにPCですよね&lt;br /&gt;And for software, I use software that from when I bought it until recently was called "Ulead Videostudio"&lt;br /&gt;で、ソフトは最近まで、買ったときではUlead VideoStudioで&lt;br /&gt;Recently the company name has switched to Corel and it is now called "Corel Video Studio"&lt;br /&gt;最近Corelって会社名が変わったんでCorel Video Studioというソフトを使っていて&lt;br /&gt;There is free software like Moviemaker&lt;br /&gt;無料ソフトでMovieMakerとかがあったりして&lt;br /&gt;And premier products like Adobe Premier&lt;br /&gt;後、超高級Adobe Premierってあるんだけど&lt;br /&gt;But for making YouTube vids, this software, at what I think is around 9000 yen&lt;br /&gt;こういうYouTube動画のためには確かに９０００円ぐらいする&lt;br /&gt;It's good software and I'm really happy with it&lt;br /&gt;VideoStudioは良いソフトで、十分満足をしていて&lt;br /&gt;What drew me to it was, as you can see here, it has a YouTube output setting&lt;br /&gt;で、何が良かったかっていうとここで、見れるんだけどYouTubeよう自動出力設定があって&lt;br /&gt;YouTube recently enabled wide angle vids, but this is only for 4:3 aspect&lt;br /&gt;これは、最近YouTubeがワイド化されて、普通の４：３のアスペクトの&lt;br /&gt;Basically the same as regular old TVs, and this function was really great&lt;br /&gt;普通の昔のテレビみたいな形になった時にはこの設定は非常に助かって&lt;br /&gt;It would produce great looking files easily&lt;br /&gt;きれいな画質で軽いファイルで簡単に出力出来たんだけど&lt;br /&gt;But lately YouTube has enabled 720p HD video&lt;br /&gt;でも最近YouTubeはHD、７２０Pという高画質ができて&lt;br /&gt;And it's HQ setting has also improved a lot&lt;br /&gt;HQもちょっと進化して、そして後ワイドが出来るようになって&lt;br /&gt;And there is no automatic output setting for these specs, so I experimented a bit&lt;br /&gt;で、これは自動接待は無かったので、色々試して&lt;br /&gt;The conclusion that I came to is that although YouTube recommends MP4 or Flash formats&lt;br /&gt;頑張った結果、普通はYouTubeが薦めているMP4とFlashの出力に頑張ったんだけど&lt;br /&gt;I couldn't get files to come out in those formats looking good with this software&lt;br /&gt;でもこのソフトではどうやらうまく出てこないから&lt;br /&gt;So I came to the conclusion that WMV files came out best&lt;br /&gt;色々試した結果にはWMVの出力フォーマットが一番良い&lt;br /&gt;So how do I do the output settings for these? Hang around and see!&lt;br /&gt;と、その設定はどういう設定になっているのかって今見せます！&lt;br /&gt;Brian was asking me this...&lt;br /&gt;ブライアンがこれを聞いていたからね・・・&lt;br /&gt;Basically, I made these settings myself&lt;br /&gt;基本的に設定を自分で作った&lt;br /&gt;Basically, firstly whenyou are making a vid (this is just 3 seconds long)&lt;br /&gt;で、その基本は、まず動画をつくったら（これは３秒しかない）&lt;br /&gt;"Create Video File"&lt;br /&gt;「ビデオファイルを作成」&lt;br /&gt;Click on that sucker...&lt;br /&gt;クリックして・・・&lt;br /&gt;And then click on "Custom"&lt;br /&gt;で、「カスタム」で出して&lt;br /&gt;You can see it suggests "MPEG" by default&lt;br /&gt;で、標準ではMPEGファイルになるんだけど&lt;br /&gt;But ignore that and choose "Windows Media"&lt;br /&gt;MPEGファイルじゃ無くてWindows Mediaを選択しましょう&lt;br /&gt;Then go to "Options"&lt;br /&gt;これでオプションをつけたところで&lt;br /&gt;You can see a long list of largely unhelpful preset formats here&lt;br /&gt;標準のこれが全然使えないフォーマットだから&lt;br /&gt;There are also ones I've made&lt;br /&gt;俺はもう作ってあるんだけど&lt;br /&gt;I'll show you now how I made them&lt;br /&gt;基本的にその作り方としては今からちょっと見せます&lt;br /&gt;So within Windows Media format, there are all these presents&lt;br /&gt;こういうWindows Mediaの色んなフォーマットがあるんだけど&lt;br /&gt;These can be customized&lt;br /&gt;カスタムに使えるやつ&lt;br /&gt;Click on the "Customize" button&lt;br /&gt;これは「カスタマイズ」・・・ここのボタンをクリックして&lt;br /&gt;In the pop up, just click on any preset&lt;br /&gt;ここに入ったところで適当になんでもクリックして&lt;br /&gt;Just choose any one of the standard preloaded presets&lt;br /&gt;適当に、もう既に標準で出来ているやつを選んで&lt;br /&gt;Copy it&lt;br /&gt;コピーして&lt;br /&gt;I'll call this one "test"&lt;br /&gt;これの名前を「テスト」に変えて&lt;br /&gt;Ah, I already made that one...&lt;br /&gt;もう使ってあるから、先ためしに使ったから・・・&lt;br /&gt;"Test 1", right!&lt;br /&gt;「Test1」、はい！&lt;br /&gt;So let's edit "Test1" now&lt;br /&gt;で、Test1ってやつを編集しましょう&lt;br /&gt;First up, these top two fields, fill them in however you like&lt;br /&gt;さて、この上の項目は何でも良い&lt;br /&gt;You could call it "YouTube", or even use Japanese, I think&lt;br /&gt;名前は、例えば「YouTube Setting」とか日本語でも大丈夫だと思うし&lt;br /&gt;This is Japanese language software so it should work&lt;br /&gt;これは日本語のソフトだから&lt;br /&gt;Put in whatever you like&lt;br /&gt;これもなんでも良い&lt;br /&gt;For audio, I use Windows Media 9.2&lt;br /&gt;で、オーディオ！オーディオは「Windows Media 9.2」を使っています&lt;br /&gt;For the video codec, and this is important, I use Windows Media 9&lt;br /&gt;で、ビデオはコデックは、これは重要ですね、これは「Windows Media 9」&lt;br /&gt;Check that you have Windows Media 9 codec on your PC, and use it&lt;br /&gt;パソコンがちゃんと「Windows Media 9」が入っているように調べて、これを使いましょう&lt;br /&gt;And for the quality settings, these are big&lt;br /&gt;で、Qualityのところでですね、じゃあ、まず大きさ&lt;br /&gt;You have three options, basically&lt;br /&gt;で、これは３つの選択肢があるんだよね&lt;br /&gt;First there is standard YouTube resolution of 640 x 360&lt;br /&gt;これは「640 x 360」。これは普通の標準の画質としてでる&lt;br /&gt;Then there is HQ resolution that you get by making a file 854 x 480&lt;br /&gt;これか又はHQで出したいとこれは854 x 480である&lt;br /&gt;Then there is HD, which a lot of people have trouble viewing&lt;br /&gt;でHDで出したいと、HDは良いだけど見れない人が多いんで&lt;br /&gt;So I try to avoid it too&lt;br /&gt;俺はあまり使わないようにしている&lt;br /&gt;I mainly use HQ, but if you want HD, just set the size at 1280x760&lt;br /&gt;HQか標準にしているんだけどHQ（HD!）にしたら「1280 x 760」、これはHDの設定ですよね&lt;br /&gt;But what we want is something that will quickly and easily come out looking great in standard resolution&lt;br /&gt;でも我々は簡単に出せるように、標準のきれいに標準で&lt;br /&gt;Without any need to change thequality settings&lt;br /&gt;何も変えずに高画質で出るようにするから&lt;br /&gt;640 x 360 is what I am using here...&lt;br /&gt;６４０x３６０&lt;br /&gt;Right, next is Frame Rate (fps)&lt;br /&gt;はい、で、フレーム・レート&lt;br /&gt;You have your standard framerates, of the standards NTSC of 29.97 fps, pretty high frame rate&lt;br /&gt;これは基本的に標準としてはよく聞くNTSCは29.97で結構早い、３０近い&lt;br /&gt;That's video frames per second&lt;br /&gt;１秒当たりのフレームの数&lt;br /&gt;Then you have the choice of PAL which is 25FPS&lt;br /&gt;で、PALを選択するとPALは２５だけ&lt;br /&gt;Basically, the lower the framerate, the easier it is to see on the internet, the less memory required&lt;br /&gt;で、基本的にフレームの数が少ないほど、インターネットを見て、メモリーの容量がかからないし&lt;br /&gt;The less burden on your CPU, so it looks better with lower FPS&lt;br /&gt;CPUをそんなに使わないで基本的に低いほど、きれいに見えるようになる&lt;br /&gt;Of course, if you set it to low, movement starts to look jumpy&lt;br /&gt;ただ、遅すぎると動きは転々となるから&lt;br /&gt;So rather than the standard 25 or 29 fps, I drop it a bit to 24&lt;br /&gt;俺は基本的にPALの２５とNTSCの２９よりも２４FPSに、ちょっと下げている&lt;br /&gt;It looks nice and clear, and there isn't too much impact on movement&lt;br /&gt;そうするとちょっときれいに見えてくるんで、そして、動きはそんなに変にならない&lt;br /&gt;The next field is important too&lt;br /&gt;次の項目も非常に重要です&lt;br /&gt;This is "Bitrate"&lt;br /&gt;次のはBitrateという項目で&lt;br /&gt;This is for high quality, when you really want it to look good&lt;br /&gt;これは高画質、本当にきれいに見せたいと&lt;br /&gt;I use a 12Mbps setting&lt;br /&gt;「１２M(bps)」、つまり「１２千」ビット・パー・セコンド」&lt;br /&gt;Where I don't care so much, I use 2Mbps&lt;br /&gt;そんなにきにしない時には「２M」&lt;br /&gt;This has a huge impact on the size of the file you make&lt;br /&gt;で、これは非常にファイルの大きさに影響があるんだけど&lt;br /&gt;You can see that the software changes 2Mbps to 2000kbps&lt;br /&gt;自動的に「２０００ｋ」に変換されるんだけど&lt;br /&gt;This is a key setting, and if you want a really clear vid, it will inflate the file size&lt;br /&gt;これは結構キー設定で、きれいに出したいとファイルはでかくなるんだけど&lt;br /&gt;But I still like using 12Mbps&lt;br /&gt;俺はよく１２Mｂｐｓで設定している&lt;br /&gt;Smootheness is another field you can set, with a value between 0 and 100&lt;br /&gt;でSmoothnessは設定できるから、０から１００の数字で&lt;br /&gt;I use 100&lt;br /&gt;俺はよく「１００」を使っている&lt;br /&gt;Oh, there is also audio setting&lt;br /&gt;因みにオーディオのフォーマットもあるんだけど・・・&lt;br /&gt;For audio...・&lt;br /&gt;オーディオーは・・・&lt;br /&gt;Well, I guess standard is fine...&lt;br /&gt;まぁ、標準でいいや&lt;br /&gt;I don't really, well, I could make it a bit better&lt;br /&gt;これは特に・・・もうちょっときれいな音質にしようかな&lt;br /&gt;This is just voice, so I will make it 96kbps&lt;br /&gt;一応９６kbps、どうせ声しかないからね&lt;br /&gt;You can set this how you like&lt;br /&gt;これは適当に設定して&lt;br /&gt;The really important fields are "Smoothness"(sometimes "quality")&lt;br /&gt;まぁ、でも基本的に一番重要な数字はこのSmoothness（Quality）のところ&lt;br /&gt;Make this 100&lt;br /&gt;これは１００と&lt;br /&gt;12mbps bit rate, and the frame size&lt;br /&gt;１２Mbpsとこのフレーム・サイズ&lt;br /&gt;Here are my already created presets&lt;br /&gt;この設定で既に出来ているスペックはね&lt;br /&gt;I split them up as "high quality" and "super quality" and HD&lt;br /&gt;これを使っているのは「High Quality」と「Super Quality」とHDに分けていて&lt;br /&gt;They are all 24fps&lt;br /&gt;すべてが２４FPSに付けていて&lt;br /&gt;High is 2000kbps and Super is 12Mbps&lt;br /&gt;HighとSuperの違いが２０００ｋｐｓ（High）か１２Mbps（Super)&lt;br /&gt;12mbps makes it really clear&lt;br /&gt;１２ｍｂｐｓで非常にきれいに出るから&lt;br /&gt;There is HD as well&lt;br /&gt;まぁ、HDもあるんだよね&lt;br /&gt;24fps, 1280 x 760&lt;br /&gt;２４FPSで１２８０ｘ７６０&lt;br /&gt;One other thing that I have meant to tell Brian&lt;br /&gt;で、もう一つ、Brianはねよく&lt;br /&gt;On this edting screen you can see black bars on the sides&lt;br /&gt;この画面の横河に、黒い帯があって&lt;br /&gt;There is a trick to hide those black bands&lt;br /&gt;で、これはね、ワイドでそういう帯が入らないように、ちょっと技がある&lt;br /&gt;So here is a vid I am actually editing&lt;br /&gt;今、本当の編集中の動画に切り替わる&lt;br /&gt;You can see that although the wide clip fills up the screen nicely&lt;br /&gt;それは今、ワイドは普通こうやって画面がいっぱいになっているなのに&lt;br /&gt;This clip has black bands on either side, here and here&lt;br /&gt;ここに来ると黒い帯があるんだよね、こことここに&lt;br /&gt;We want to get rid of those&lt;br /&gt;これを消したいから&lt;br /&gt;What you can do it&lt;br /&gt;出来るのは&lt;br /&gt;Wow, I'm looking pretty fugly on this clip. I guess it's the face I was born with...&lt;br /&gt;今凄いブッサイクな顔をしているんだよね、まぁ、しょうがないね、生まれつき・・・&lt;br /&gt;Right, click on "Edit" for the video, and you can see a tab with standard video editing settings for sound, etc&lt;br /&gt;はい、動画の「編集」画面にこういう標準の音量とか色々調整があるんだけど&lt;br /&gt;Click on the "Extras" tab and choose "change the shape of the clip"&lt;br /&gt;この付属のタブにクリックしてで「クリップを変形」、これを選択すると&lt;br /&gt;Here, you can change the size of the clip, like this&lt;br /&gt;これで動画の大きさを変更できるんですよね&lt;br /&gt;First, right click and choose "match screen size"&lt;br /&gt;まず「画面にあわせる」&lt;br /&gt;When you do that, it looks a bit weird&lt;br /&gt;画面にあわせると伸ばして、変ですよね&lt;br /&gt;To stop it stretching all weird like that, right click and choose "maintain aspect"&lt;br /&gt;これを変に伸びないように「アスペクトを維持する」&lt;br /&gt;That's better&lt;br /&gt;これでいけますね&lt;br /&gt;So now the screen is filled up, but it looks too big&lt;br /&gt;これで普通に伸ばしていないけど画面に大きすぎる&lt;br /&gt;The screen has filled up&lt;br /&gt;でこうやって画面がいっぱいになるから&lt;br /&gt;What I do is recenter the video up and down leaving out bits at the top and bottom you don't need&lt;br /&gt;基本的にいらない部分、上か下の調整でこうやって真ん中にして&lt;br /&gt;In this way, even if you don't shoot in wide angle, you can edit your shot vid in this way&lt;br /&gt;でこれはもうワイドで撮っていない動画でもこれで編集したら&lt;br /&gt;So when you cut between clips, now the screen is nice and full&lt;br /&gt;今度は切り替わっていっぱいになっている&lt;br /&gt;if you want to, feel free to try this out while editing Leo Bangs&lt;br /&gt;これはね、Brianさんの「Leo Bangs」にも是非、こういう編集をちょっと入れてみて&lt;br /&gt;I'd suggest do that, and drop the FPS on Leo Bangs to 25 or 24 fps&lt;br /&gt;基本的にLeo Bangsには、ちょっとFPS を少し、２５・２４に落として&lt;br /&gt;And if you try adjusting the clip like this&lt;br /&gt;こういう編集でクリップの変形をちょっと使ってみたら&lt;br /&gt;I think it should come out great&lt;br /&gt;きれいに出るんじゃないかと思うので&lt;br /&gt;There are plenty of other tricks&lt;br /&gt;まぁ、これは、色んな技あるけど&lt;br /&gt;But today, I just wanted to show you these simple ones&lt;br /&gt;今日は簡単な紹介でこれでいつもこういう動画を出しているのでどうぞ、&lt;br /&gt;I hope you found it useful&lt;br /&gt;勉強になったら嬉しいです&lt;br /&gt;Seeya, Peace!&lt;br /&gt;はい、Peace&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1172804364498119715-2930187642940064719?l=hikosaemonjp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/feeds/2930187642940064719/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/08/youtubebilingual-captions.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/2930187642940064719'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1172804364498119715/posts/default/2930187642940064719'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hikosaemonjp.blogspot.com/2009/08/youtubebilingual-captions.html' title='自分が利用しているYouTubeよう動画編集設定！(Bilingual Captions)'/><author><name>Hiko Saemon</name><uri>https://profiles.google.com/100624241693398887245</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-wpx18QkVNV8/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAABXs/7tojl32uoVc/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1172804364498119715.post-2286736677310618669</id><published>2009-08-17T00:35:00.002+09:00</published><updated>2012-01-16T14:44:54.544+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>Ken Tanaka is Flavour of the Month (Captioned!)</title><content type='html'>&lt;object height="245" width="400"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ie__FgX1MIo&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0xe1600f&amp;color2=0xfebd01"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/ie__FgX1MIo&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0xe1600f&amp;color2=0xfebd01" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="245"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Check out the song by The Black from Osaka - thanks for permission to use it, and go check out the contest they are doing with this song here:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=SXVY44zFDVc"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=SXVY44zFDVc&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is a mix of clips from the Ken Tanaka gathering in Tokyo, and a day out with him, Ericsurf6, and Mick the week earlier. &lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I wasn't able to hang around at the Ken Tanaka gathering long and got to talk to lots of cool youtubers like TkyoSam, Kerokerorin and was given a bag of garbage to hold by TokyoCooney. Unfortunately, no vid of them this time, but look out for next time. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Featured in this vid!&lt;br /&gt;&lt;a href="http://youtube.jp/helpmefindparents"&gt;http://youtube.jp/helpmefindparents&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://youtube.jp/ericsurf6"&gt;http://youtube.jp/ericsurf6&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="http://youtube.jp/runnyrunny999"&gt;http://youtube.jp/runnyrunny999&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="http://youtube.jp/systemjap"&gt;http://youtube.jp/systemjap&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="http://youtube.jp/manastar"&gt;http://youtube.jp/manastar&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="http://youtube.jp/radrey"&gt;http://youtube.jp/radrey&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="http://youtube.jp/hcm9999"&gt;http://youtube.jp/hcm9999&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="http://youtube.jp/claytonian"&gt;http://youtube.jp/claytonian&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="http://youtube.jp/samuraifingers"&gt;http://youtube.jp/samuraifingers&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="http://youtube.jp/theblackjapan"&gt;http://youtube.jp/theblackjapan&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Check out Leo Bangs by Systemjap. Full of cool guys!&lt;br /&gt;http://www.youtube.com/view_play_list?p=57CD00382C7E60B2&amp;amp;search_query=leobangs&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And go check out this band - they are inviting people to help them out with their vids so check this out!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flavour of the Month by The Black&lt;br /&gt;copyright 2009 The Black&lt;br /&gt;Morrison, Bayer, Lira&lt;br /&gt;Used with the permission of the artists.&lt;br /&gt;http://www.youtube.com/theblackjapan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peace!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kentanaka ericsurf6 runnyrunny999 systemjap manastar radrey hcm9999 claytonian samuraifingers theblackjapan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、彦左衛門です♪ &lt;br /&gt;Hey everyone, I'm Hikosaemon&lt;br /&gt;Today, I'm in Kichijoji in front of the famous Yakitori restaurant, "Iseya"&lt;br /&gt;今日来ているのは吉祥寺の「いせや」という有名な焼き鳥屋なんですけれども&lt;br /&gt;I'm waiting for my mate, Ken Tanaka&lt;br /&gt;ここで田中けんという人と待ち合わせしているんですが&lt;br /&gt;But he still hasn't shown up so I'm going to have some yakitori myself&lt;br /&gt;中々来なくて、もう一人ぼっちで焼き鳥を食べる事にしました&lt;br /&gt;Wanna see me break the machine?&lt;br /&gt;俺が機会を壊すのを見たい？&lt;br /&gt;HCM9999&lt;br /&gt;HCM9999&lt;br /&gt;So, I'm Ken Tanaka!&lt;br /&gt;田中けんです！&lt;br /&gt;You finally made it!&lt;br /&gt;やっと来ました！&lt;br /&gt;Yep, I made it!&lt;br /&gt;やっと来たね！&lt;br /&gt;If you haven't seen Leo Bangs, check the link in the sidebar&lt;br /&gt;リオ・バングズを見ていなかったらリンクを張っているから絶対見て&lt;br /&gt;Hikosaemon is in it!&lt;br /&gt;出てますよ、彦左衛門&lt;br /&gt;Ah yes, there are lots of cool people in it...&lt;br /&gt;カッコいい人がいっぱい出ているから・・・&lt;br /&gt;Claytonian, the guy everyone knows!&lt;br /&gt;みんな知っているClaytonianさん&lt;br /&gt;Whoa!!! You got it!&lt;br /&gt;おおぅ！！！見つけたね！&lt;br /&gt;If you can't remember his name, remember to always check what it says on his t-shirt&lt;br /&gt;名前を覚えていない方は会ったら、いつもTシャツを見るようにしておきましょう&lt;br /&gt;The man, the myth, the legend!&lt;br /&gt;伝説な男の登場です！&lt;br /&gt;Everyone loves Brian/Systemjap!&lt;br /&gt;みんな大好きなBrian、Systemjap！&lt;br /&gt;Check my vids!&lt;br /&gt;ビデオを見てくださ～い！&lt;br /&gt;I can't wait to see your vids in Japan now!&lt;br /&gt;これから日本での動画を楽しみにしています！&lt;br /&gt;This gathering wasn't because of me, rather Iseya's delicious tsukune yakitori&lt;br /&gt;多分僕のためじゃなくていせやのつくねですよ&lt;br /&gt;The tsukune really is superb&lt;br /&gt;つくねが非常にうまくて&lt;br /&gt;With a slightly sweet taste!&lt;br /&gt;ちょっと甘口で&lt;br /&gt;If you are ever near Kichijoji, come check it out&lt;br /&gt;吉祥寺の近くにいれば是非&lt;br /&gt;A big wave is coming...&lt;br /&gt;大きな波がやって来るぞ&lt;br /&gt;And Ken Tanaka will go!&lt;br /&gt;行くぞ！&lt;br /&gt;Cuuuuute!&lt;br /&gt;かわいい！&lt;br /&gt;Manastar, you made it to Japan!&lt;br /&gt;Manastarちゃん！もう日本に来たね！&lt;br /&gt;Cool guys, cool guys everywhere!&lt;br /&gt;イケメン、イケメンばっかり！&lt;br /&gt;I'm gonna show you how to do the airplane&lt;br /&gt;さて、エアプレーンのやり方を今から見せるぞ！&lt;br /&gt;Hey Ken, what's up, did you lose out to Hiko o
